Noun
papāver n (genitive papāveris); third declension
- poppy
- Synonym: rhoeas
29 BCE – 19 BCE,
Virgil,
Aeneid 4.484–486:
- “[...] “Hesperidum templī cūstōs, epulāsque dracōnī
quae dabat, et sacrōs servābat in arbore rāmōs,
spargēns ūmida mella sopōriferumque papāver.”- “[The priestess was once a] guardian of the Hesperides’ temple [garden], and was keeping safe the sacred branches on the tree [that grew golden apples]: she used to give food to a dragon, sprinkling dewy honey and the sleep-inducing poppy.”
(In other words, drugging its sweet food made the guard-dragon docile. See: hyperbaton.)
- seed
- (Can we date this quote?), Tertullian, de Praescriptione Haereticorum, 35
De papavere ficus gratissimae et suavissimae ventosa et vana caprificus exsurgit- From the seed of the most delicious and grateful fig branches out the useless and deceptive wild fig.
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
More information singular, plural ...
Close
Derived terms
- papāverātus
- papāverculum
- papāvereus
Descendants
- → Arabic: حَبَّبَوْر (ḥabbabawr)
- → Aragonese: ababol, babol, farabol
- → Catalan: ababol, babol
- → Galician: papoula, mapoula, mapola, marapola
- → Portuguese: papoula, papoila
- → Spanish: ababol, babahol, amapola, mapola, papola, ababa
- French: pavot
- Italian: papavero
- Sicilian: papàviru
- Translingual: Papaver, Camptoptera papaveris
References
- “papaver”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “papaver”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- papaver in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.