Polish Etymology Literally, “to not give [a] sign of life”. Pronunciation IPA(key): /ɲɛ ˈdavat͡ɕ ˈznaku ˈʐɘt͡ɕa/ Audio:(file) Verb nie dawać znaku życia impf (perfective nie dać znaku życia) (intransitive, idiomatic) to not give a sign of life (to not visibly be alive) (intransitive, idiomatic) to not give a sign of life (to not inform what is happening with oneself) Conjugation Conjugation of nie dawać znaku życia: see dawać. Further reading ktoś nie daje znaku życia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN nie dawać znaku życia in Polish dictionaries at PWNWikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.