Noun
luar m (plural luares)
- moonlight
1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:ca despois que anoyteçeu tornou outrosí escuro speso a sobreguisa, et nõ fazía luar nẽ lume, pouco nẽ mais.- because after nightfall it became dark, and this darkness was exceedingly thick, and it was no moonlight, no light, no less or more
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lu_ar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lũar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “luar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “luar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “luar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Noun
luar (first-person possessive luarku, second-person possessive luarmu, third-person possessive luarnya)
- outside
- Antonym: dalam
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
Preposition
luar (Jawi spelling لوار)
- out
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /luˈaʁ/ [lʊˈah], (faster pronunciation) /ˈlwaʁ/ [ˈlwah]
- (Brazil) IPA(key): /luˈaʁ/ [lʊˈah], (faster pronunciation) /ˈlwaʁ/ [ˈlwah]
- (São Paulo) IPA(key): /luˈaɾ/ [lʊˈaɾ], (faster pronunciation) /ˈlwaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /luˈaʁ/ [lʊˈaχ], (faster pronunciation) /ˈlwaʁ/ [ˈlwaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /luˈaɻ/ [lʊˈaɻ], (faster pronunciation) /ˈlwaɻ/
Noun
luar m (plural luares)
- moonlight (sunlight reflected by the moon)
- unknown, Fernando Pessoa, A hora do diabo
«A música, o luar e os sonhos são as minhas armas mágicas. Mas por música não deve entender-se só aquela que se toca, se não também aquela que fia eternamente por tocar. Por luar, ainda, não se deve supor que se fala só do que vem da lua e faz as árvores grandes perfis; há outro luar, que o mesmo sol não exclui, e obscurece em pleno dia o que as coisas fingem ser. Só os sonhos são sempre o que são. É o lado de nós em que nascemos e em que somos sempre naturais e nossos.»- "Music, moonlight and dreams are my magic weapons. But music should not only be understood as music that is played, but also music that remains forever unplayed. Moonlight should not be taken to mean only that which comes from the moon and makes the trees look great; there is another moonlight, which the sun itself does not exclude, and which obscures in the middle of the day what things pretend to be. Only dreams are always what they are. It's the side of us where we are born and where we are always natural and our own."