From earlier *ferzom, from a substrate loanword from an unknown source. According to de Vaan, possibly from a Phoenician dialect,[1]𐤁𐤓𐤆𐤋(brzl/barzel/, “iron”), akin to Aramaicפַּרְזְלָא, ܦܪܙܠܐ(parzəlā, “iron”), Akkadian𒀭𒁇(parzillum, “iron”), Ugaritic𐎁𐎗𐎏𐎍(brḏl, “iron”), considered of Anatolian origin.[2] The word could have entered Latin through Etruscan.[3]
Non est miscix. ferrum optimum daturus est, sine fuga, carnarium in medio, ut amphitheater videat.
He is no flibbertigibbet, he will give the best fight, without flight, a carnage in the middle, so that the whole amphitheater will see it.
c.161, Dig. XXVIII.I.8.4 Gaius libro septimo decimo ad edictum provinciale
Hi vero, qui ad ferrum aut ad bestias aut in metallum damnantur, libertatem perdunt bonaque eorum publicantur: unde apparet amittere eos testamenti factionem.
But those sentenced to fight in the arena or with the beasts or to work in the mines lose freedom and their assets are forfeited: hence one sees that the efficacy of their last will must be denied.
“ferrum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ferrum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
ferrum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
ferrum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London:Macmillan and Co.
to cut one's way (through the enemies' ranks): ferro viam facere (per confertos hostes)
to ravage with fire and sword: omnia ferro ignique, ferro atque igni or ferro flammaque vastare
to fight a pitched battle: acie (armis, ferro) decernere
all have perished by the sword: omnia strata sunt ferro
(ambiguous) to fly aloft; to be carried into the sky: sublimem or sublime (not in sublime or sublimiter) ferri, abire
(ambiguous) to be in every one's mouth: per omnium ora ferri
(ambiguous) to feel an attraction for study: trahi, ferri ad litteras
(ambiguous) to feel inspired: divino quodam instinctu concitari, ferri (Div. 1. 31. 66)
(ambiguous) to take a higher tone (especially of poets and orators): exsurgere altius or incitatius ferri
(ambiguous) to be carried away by one's passions: libidine ferri
(ambiguous) to be carried away by something: praecipitem ferri aliqua re (Verr. 5. 46. 121)
(ambiguous) to have no principles: caeco impetu ferri
(ambiguous) to throw oneself heart and soul into politics: studio ad rem publicam ferri
(ambiguous) to throw oneself on the enemy with drawn sword: strictis gladiis in hostem ferri
“ferrum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
“ferrum”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 214
Olmo Lete, Gregorio del with Sanmartín, Joaquín and Watson, Wilfred G. E. (2015) “ferrum”, in A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition (Handbook of Oriental Studies;112), 3rd edition, Leiden: Brill, →ISBN, page 234