Verb
espouse (third-person singular simple present espouses, present participle espousing, simple past and past participle espoused)
- (transitive) To marry.
1759, David Hume, “[Elizabeth I.]”, in The History of England, under the House of Tudor. […], volume II, London: […] A[ndrew] Millar, […], →OCLC, page 414:Philip and Henry terminated hostilities by a mutual restitution of all places taken during the course of the war; and Philip espoused the princess Elizabeth, eldest daughter of France, formerly betrothed to his son Don Carlos.
1922, Maneckji Nusserwanji Dhalla, Zoroastrian Civilization, page 232:He espoused several wives, and besides kept a considerable number of concubines in his harem.
- (transitive, figurative, modern usage) To accept, support, or take on as one’s own (an idea or a cause).
1998, William Croft, “The Projection of Arguments”, in Miriam Butt, Wilhelm Geuder, editors, Event Structure in Argument Linking, page 37:Although Dowty’s proposal is attractive from the point of view of the alternative argument linking theory that I am espousing, since it eschews the use of thematic roles and thematic role hierarchies, […], but it still has some drawbacks.
2011, Donald J. van Vliet, “Letter: Republicans espouse ideology over national welfare”, in The Eagle-Tribune, retrieved 2013-12-18:Those that espoused this ideology […]
2023 June 22, Heather Stewart, “Only 18% of leave voters think Brexit has been a success, poll finds”, in The Guardian, →ISSN:Among those leavers who believe Brexit has not gone well, many blame politicians for handling it badly – a narrative espoused by the former Ukip leader Nigel Farage, who recently claimed that “Brexit has failed”.
Translations
to marry
- Bulgarian: женя се (ženja se)
- Czech: vdát se (cs) pf, oženit se (cs) pf, vdávat se (cs) impf, ženit se (cs) impf
- Dutch: trouwen (nl) met (nl), in het huwelijk treden met (nl), tot man nemen, tot vrouw nemen
- Esperanto: geedziĝi je
- French: épouser (fr)
- German: heiraten (de), ehelichen (de), sich vermählen mit, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen, die Ehe eingehen mit
- Polish: poślubić (pl), ożenić się (pl), wyjść za mąż (pl)
- Portuguese: desposar (pt)
- Russian: вступа́ть в бра́к (vstupátʹ v brák), жени́ться (ru) n (ženítʹsja)
- Spanish: desposar (es)
|
accept, support, take as one’s own
- Bulgarian: поддържам (bg) (poddǎržam)
- Czech: vzít za své (cs) pf, přijmout (cs) pf, brát za své impf, přijímat (cs) impf
- Dutch: verdedigen (nl), aannemen (nl), ondersteunen (nl)
- Esperanto: subteni, apogi (eo), adopti (eo)
- Finnish: omaksua (fi), kannattaa (fi)
- French: épouser (fr), adopter (fr)
- German: eintreten für, Partei ergreifen für
- Greek: ενστερνίζομαι (el) (ensternízomai), ασπάζομαι (el) (aspázomai)
- Portuguese: apoiar (pt)
- Russian: подде́рживать (иде́ю) (poddérživatʹ (idéju)), отдава́ться (де́лу) (otdavátʹsja (délu))
- Spanish: propugnar (es)
- Swedish: anamma (sv)
|