French Etymology Literally, “to cost the skin of the back”. Pronunciation IPA(key): /ku.te la po dy do/ Audio:(file) Verb coûter la peau du dos (idiomatic) to cost an arm and a leg: to cost too much, to be very expensive See also no skin off one’s back coûter la peau des couilles coûter la peau des fesses coûter la peau du cul coûter un bras coûter un bras et une jambe coûter les yeux de la têteWikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.