From Middle Englishbasilicke, borrowed from Old Frenchbasilique, from Latinbasiliscus, from Ancient Greekβασιλίσκος(basilískos) (literally "minor king or chieftain", possibly based on descriptions or rare encounters with different types of cobra which have crown-like patterns on their head; the "deadly gaze" could have been from the spitting cobra's ability to spit venom into the eyes of predators or prey from a distance), from βασιλεύς(basileús, “king”). The cognitohazard/infohazard sense is by analogy with the deadly gaze of the mythical creature.
The queſtion is in vvhat part of this Serpent the poyſon doth lye; Some ſay in the head alone, and that therefore the Bazeliske is deafe, bycauſe the Ayre vvhich ſerueth the Organe of hearing, is reſolued by the intenſiue calidity: but this ſeemeth not to bee true, […]
And without more ado she […] fixed her wonderful eyes upon me - more deadly than any Basilisk's - and pierced me through and through with their beauty, and sent her light laugh ringing through the air like chimes of silver bells.
1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 249:
As a revolutionary act of prophecy in an age of political science, Wissenkunst is a unique and anarchic expression of freedom, and not a new and aspiring system of indoctrination. If Wissenkunst is itself turned into political apologetics, then the fabulous plumed serpent is turned into a monster, a basilisk.
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.