Etymology
From French Louis, from Middle French Loïs, Loïc, &c., from Old French Looïs, Luis, Lodhuvigs, Lodevis, Lodhwig, &c., from Latin Ludovicus, from Clodovicus, from Frankish *Hlūdawīg, from Proto-Germanic *hlūdaz (“loud; famous”) + *wīgą (“battle”).
Doublet of Lewis and, more remotely, Aloysius, Luis, Ludwig, Luigi, and Clovis.
Remotely related to Slav and related terms through the Proto-Indo-European *ḱlew- (“to hear, be heard; famous”) root.
Proper noun
Louis (plural Louises)
- A male given name from French.
1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Written in the Schoolroom”, in Shirley. A Tale. […], volume III, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, page 295:'It is hardly a week since you called me your future husband, and treated me as such; now I am once more the tutor for you: I am addressed as Mr. Moore, and Sir; your lips have forgotten Louis.'
"'No, Louis, no: it is an easy, liquid name; not soon forgotten.'
- (uncommon) A female given name
Usage notes
The Anglicized pronunciations are typically used in US English, although the French pronunciation (with a long vowel and silent s) is often used in French names and places, as well as for Louis Armstrong. The French pronunciation is generally preferred in UK English.
Descendants
- → Bengali: লুইস (luiś)
- → Hawaiian: Lui
- → Maori: Ruihi, Rewi
- → Persian: لوئیس (lu'is)
Translations
male given name
- Albanian: Luigj m
- Armenian: Լուդովիկոս (Ludovikos), Լյուդովիկոս (Lyudovikos), Լուի (Lui)
- Asturian: Lluis
- Basque: Koldobika (eu), Koldo (eu)
- Bengali: লুইস (luiś), লুই (bn) (lui)
- Catalan: Lluís (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 路易斯 (zh) (Lùyìsī)
- Czech: Ludvík (cs) m
- Danish: Ludvig
- Dutch: Lodewijk (nl)
- Esperanto: Ludoviko
- Faroese: Ludvík m
- Finnish: Ludvig (fi) (historical only)
- French: Louis (fr) m, Ludovic (fr) m
- Middle French: Lois
- Galician: Lois (gl) m
- Georgian: ლუი (lui)
- German: Ludwig (de) m
- Alemannic German: Lui
- Greek: Λουδοβίκος (el) m (Loudovíkos)
- Hawaiian: Lui
- Hebrew: לוּאִי (he) (lúi)
- Hungarian: Lajos (hu)
- Icelandic: Lúðvík (is)
- Irish: Lughaidh m
- Italian: Luigi (it) m, Ludovico (it) m
- Japanese: ルイ (ja) (Rui)
- Korean: 루이 (Ru'i), 루이스 (Ru'iseu)
- Latin: Ludovicus (la), Aloysius m (New Latin)
- Latvian: Ludvigs m
- Lithuanian: Liudvikas
- Maori: Ruihi, Rewi
- Marathi: लूई m (lūī), लूइस m (lūis)
- Norwegian: Ludvig (no)
- Occitan: Loïs m, Loís m
- Old Church Slavonic: Людвигъ (Ljudvigŭ)
- Persian: لوئیس (fa) (lu'is)
- Polish: Ludwik (pl)
- Portuguese: Luís (pt), Luiz (pt), Luigi (pt)
- Rhine Franconian: Ludwich
- Romagnol: Luìgg m, Luvìgg m
- Romanian: Ludovic (ro)
- Russian: Луи́ (ru) m (Luí), Людо́вик (ru) m (Ljudóvik) (historical)
- Sardinian: Luisi m
- Scottish Gaelic: Luthais m
- Sicilian: Luici m, Luisi m (obsolete), Luiggi (italianization), Luduvicu
- Slovak: Ľudovít m
- Spanish: Luis (es) m
- Swedish: Ludvig (sv)
- Thai: หลุยส์ (lǔi)
- Ukrainian: Луї́ m (Lují), Людо́вик m (Ljudóvyk) (historical), Лу́їс m (Lújis) (for the English variation)
- Vietnamese: Luy
|
Translations to be checked
Noun
Louis (plural Louises)
- (historical numismatics) Alternative letter-case form of louis: various gold and silver coins issued by the French kings.
1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:It was a strange collection, like Billy Bones’s hoard for the diversity of coinage, but so much larger and so much more varied that I think I never had more pleasure than in sorting them. English, French, Spanish, Portuguese, Georges, and Louises, doubloons and double guineas and moidores and sequins, […]