Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
wagen
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch wāgen, from Old Dutch wagan, from Proto-West Germanic *wagn, from Proto-Germanic *wagnaz, from Proto-Indo-European *woǵʰnos, from *weǵʰ-. Doublet of wagon.
Noun
wagen m (plural wagens, diminutive wagentje n)
- a wagon, carriage
- (mainly the diminutive) a cart
- Synonym: kar
- an automobile, car, van
- Synonyms: auto, automobiel, kar
- a sled, moving platform on wheels or rails a heavy machine etc. is mounted on
- (metonymic) a load filling one of the above vehicles
- Synonym: wagenlading
Derived terms
- benenwagen
- wagenmaken
- wagenpark
- wagenstad
- wagenwijd
- wagenziekte
- vehicle types
- aanhangwagen
- bedrijfswagen
- beerwagen
- bestelwagen
- dienstwagen
- goederenwagen
- hooiwagen
- huurwagen
- ijscowagen
- kinderwagen
- lastwagen
- lijkwagen
- personenwagen
- politiewagen
- praalwagen
- racewagen
- salariswagen
- strijdwagen
- takelwagen
- terreinwagen
- vechtwagen
- verhuiswagen
- vervangwagen
- vluchtwagen
- volgwagen
- vrachtwagen
- winkelwagen
- ziekenwagen
- zijspanwagen
Related terms
Descendants
Etymology 2
From Middle Dutch wâgen. Equivalent to waag (“weighing scales”) + -en.
Verb
wagen
- (intransitive) to venture, take risks
- (transitive) to dare, presume
- (transitive) to risk, to jeopardize
Conjugation
Synonyms
Derived terms
Etymology 3
From Middle Dutch wāgen, from Old Dutch *wagon, from Proto-West Germanic *wagōn, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
wagen
- (transitive) to move
- (intransitive) to be moved, literally or figuratively in many senses
Conjugation
Derived terms
- wagebaard
- waagboom
Related terms
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
wagen
Remove ads
German
Etymology
From Middle High German wāgen, from Old High German wāga (“scales, balance; weight”), in the sense of to venture on a new object's weight. More at Waage.
Pronunciation
Verb
wagen (weak, third-person singular present wagt, past tense wagte, past participle gewagt, auxiliary haben)
- to dare (to do something)
- (reflexive) to venture (go despite any danger)
- to risk, jeopardize
Conjugation
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
Further reading
Remove ads
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch *wagan, from Proto-West Germanic *wagn.
Noun
wāgen m
Inflection
Descendants
Etymology 2
From Old Dutch *wagon, from Proto-West Germanic *wagōn, from Proto-Germanic *wagōną.
Verb
wāgen
- To venture.
Inflection
Descendants
Etymology 3
Verb
wâgen
Inflection
Descendants
- Dutch: wagen
- Limburgish: waoge
Further reading
- “waghen (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “waghen (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wagen (VI)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page VI
Remove ads
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old Northern French wagier; equivalent to wage + -en (infinitival suffix). Doublet of wedden.
Pronunciation
Verb
wagen
- (transitive) To employ, use, or utilise a person.
- (transitive) To give an item or a person as security or as a guarantee.
- (transitive) To risk, potentially endanger.
- (transitive, rare) To promise to avoid.
Usage notes
In the term wagen batayle (probably from the sense "to risk"; i.e. "to risk battle"), the word approaches something similar to the sense of English (to) wage.
Conjugation
1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
Related terms
Descendants
References
- “wāǧen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-23.
Remove ads
Welsh
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈwaɡɛn/
- (South Wales) IPA(key): /ˈwa(ː)ɡɛn/
Noun
wagen m (plural wageni or wagenau, not mutable)
Synonyms
Derived terms
- ar y wagen (“teetotal”)
- Jac a'i Wagen (“Charles' Wain, the Big Dipper”)
- Wagen Siarls (“Charles' Wain, the Big Dipper”)
Mutation
H-prothesis does not affect this word as the ⟨w⟩ here represents the semivowel /w/ rather than a vowel sound.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “wagen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads