狼狽
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 狼狈
Chinese
Etymology
An Old Chinese ideophone of the phonetic shape /*raːd(s) paːd(s) ~ *raːŋ paːd(s)/ (ZS), initially used to describe a limping or stumbling gait.
Folk etymology (as used by Tang-Dynasty Duan Chengshi) states that 狽/狈 (bèi) was a wolf-like animal in Chinese mythology, which had very short forelegs and long hind legs, and needed to mount a wolf in order to walk, so the two animals would always hunt together. This eventually led to the meaning of “to conspire”.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): long4 bui3
- Hakka (Sixian, PFS): lòng-pi
- Southern Min (Hokkien, POJ): liông-pōe / lông-pōe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ
- Tongyong Pinyin: lángbèi
- Wade–Giles: lang2-pei4
- Yale: láng-bèi
- Gwoyeu Romatzyh: langbey
- Palladius: ланбэй (lanbɛj)
- Sinological IPA (key): /lɑŋ³⁵ peɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: long4 bui3
- Yale: lòhng bui
- Cantonese Pinyin: long4 bui3
- Guangdong Romanization: long4 bui3
- Sinological IPA (key): /lɔːŋ²¹ puːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lòng-pi
- Hakka Romanization System: longˇ bi
- Hagfa Pinyim: long2 bi4
- Sinological IPA: /loŋ¹¹ pi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: lang pajH
Adjective
狼狽
- in an awkward or difficult position
- fatigued; exhausted; tired
- untidy; slovenly
- (literary) shabby; worn out
- (Hokkien) down and out
- 2007, 蕭煌奇 [Ricky Hsiao] (lyrics and music), “阿嬤的話”performed by 蕭煌奇 [Ricky Hsiao]:
Synonyms
Adverb
狼狽
Noun
狼狽
Verb
狼狽
- to collude; to conspire; to gang up
- (literary) to cooperate; to coordinate
- (literary) to strive; to do one's best
Derived terms
Descendants
Japanese
Pronunciation
Noun
狼狽 • (rōbai)
Verb
狼狽する • (rōbai suru) suru (stem 狼狽し (rōbai shi), past 狼狽した (rōbai shita))
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 狼狽し | ろうばいし | rōbai shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 狼狽し | ろうばいし | rōbai shi | |
Shūshikei ("terminal") | 狼狽する | ろうばいする | rōbai suru | |
Rentaikei ("attributive") | 狼狽する | ろうばいする | rōbai suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 狼狽すれ | ろうばいすれ | rōbai sure | |
Meireikei ("imperative") | 狼狽せよ¹ 狼狽しろ² |
ろうばいせよ¹ ろうばいしろ² |
rōbai seyo¹ rōbai shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 狼狽される | ろうばいされる | rōbai sareru | |
Causative | 狼狽させる 狼狽さす |
ろうばいさせる ろうばいさす |
rōbai saseru rōbai sasu | |
Potential | 狼狽できる | ろうばいできる | rōbai dekiru | |
Volitional | 狼狽しよう | ろうばいしよう | rōbai shiyō | |
Negative | 狼狽しない | ろうばいしない | rōbai shinai | |
Negative continuative | 狼狽せず | ろうばいせず | rōbai sezu | |
Formal | 狼狽します | ろうばいします | rōbai shimasu | |
Perfective | 狼狽した | ろうばいした | rōbai shita | |
Conjunctive | 狼狽して | ろうばいして | rōbai shite | |
Hypothetical conditional | 狼狽すれば | ろうばいすれば | rōbai sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Conjugation of "狼狽する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.