明鏡高懸
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 明镜高悬
Chinese
Etymology
According to Miscellaneous Records of the Western Capital, Qin Shi Huang, the first emperor of the Qin Dynasty, had a mirror which could show the good or evil of a person. This gave rise to the phrase.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄠ ㄒㄩㄢˊ
- Tongyong Pinyin: míngjìnggaosyuán
- Wade–Giles: ming2-ching4-kao1-hsüan2
- Yale: míng-jìng-gāu-sywán
- Gwoyeu Romatzyh: mingjinqgaushyuan
- Palladius: минцзингаосюань (minczingaosjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ t͡ɕiŋ⁵¹ kɑʊ̯⁵⁵ ɕy̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ming4 geng3 gou1 jyun4
- Yale: mìhng geng gōu yùhn
- Cantonese Pinyin: ming4 geng3 gou1 jyn4
- Guangdong Romanization: ming4 géng3 gou1 yun4
- Sinological IPA (key): /mɪŋ²¹ kɛːŋ³³ kou̯⁵⁵ jyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
明鏡高懸
- (figurative) perspicacious and impartial in judgment
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.