入場券
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 入场券
Chinese
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jap6 coeng4 gyun3 / jap6 coeng4 hyun3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dih7 dyong2 goeng4 / lih7 dyeng2 gyeng4
- Southern Min (Hokkien, POJ): li̍p-tiûⁿ-koàn / ji̍p-tiôⁿ-koàn / ji̍p-tiûⁿ-koàn / li̍p-tiûⁿ-kǹg / ji̍p-tiûⁿ-kǹg
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄔㄤˇ ㄑㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: rùchǎngcyuàn
- Wade–Giles: ju4-chʻang3-chʻüan4
- Yale: rù-chǎng-chywàn
- Gwoyeu Romatzyh: ruhchaangchiuann
- Palladius: жучанцюань (žučancjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄔㄤˇ ㄑㄩㄢˋㄦ
- Tongyong Pinyin: rùchǎngcyuànr
- Wade–Giles: ju4-chʻang3-chʻüan4-ʼrh
- Yale: rù-chǎng-chywànr
- Gwoyeu Romatzyh: ruhchaangchiuall
- Palladius: жучанцюаньр (žučancjuanʹr)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy̯ɑɻ⁵¹/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄔㄤˊ ㄑㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: rùchángcyuàn
- Wade–Giles: ju4-chʻang2-chʻüan4
- Yale: rù-cháng-chywàn
- Gwoyeu Romatzyh: ruhcharngchiuann
- Palladius: жучанцюань (žučancjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄔㄤˇ ㄐㄩㄢˋ
- Tongyong Pinyin: rùchǎngjyuàn
- Wade–Giles: ju4-chʻang3-chüan4
- Yale: rù-chǎng-jywàn
- Gwoyeu Romatzyh: ruhchaangjiuann
- Palladius: жучанцзюань (žučanczjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˋ ㄔㄤˇ ㄐㄩㄢˋㄦ
- Tongyong Pinyin: rùchǎngjyuànr
- Wade–Giles: ju4-chʻang3-chüan4-ʼrh
- Yale: rù-chǎng-jywànr
- Gwoyeu Romatzyh: ruhchaangjiuall
- Palladius: жучанцзюаньр (žučanczjuanʹr)
- Sinological IPA (key): /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕy̯ɑɻ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jap6 coeng4 gyun3 / jap6 coeng4 hyun3
- Yale: yahp chèuhng gyun / yahp chèuhng hyun
- Cantonese Pinyin: jap9 tsoeng4 gyn3 / jap9 tsoeng4 hyn3
- Guangdong Romanization: yeb6 cêng4 gün3 / yeb6 cêng4 hün3
- Sinological IPA (key): /jɐp̚² t͡sʰœːŋ²¹ kyːn³³/, /jɐp̚² t͡sʰœːŋ²¹ hyːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dih7 dyong2 goeng4 [Phonetic: dih6 dyong1 goeng4]
- Báⁿ-uā-ci̍: di̍h-dió̤ng-ge̤̍ng
- Sinological IPA (key): /tiʔ⁴⁻¹ tyɒŋ¹³⁻⁵⁵ kœŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lih7 dyeng2 gyeng4 [Phonetic: lih6 dyeng1 gyeng4]
- Sinological IPA (key): /liʔ²⁴⁻² tyøŋ¹³⁻⁵⁵ kyøŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: li̍p-tiûⁿ-koàn
- Tâi-lô: li̍p-tiûnn-kuàn
- Phofsit Daibuun: libdviu'koaxn
- IPA (Taipei): /lip̚⁴⁻³² tiũ²⁴⁻¹¹ kuan¹¹/
- IPA (Quanzhou): /lip̚²⁴⁻² tiũ²⁴⁻²² kuan⁴¹/
- IPA (Xiamen): /lip̚⁴⁻³² tiũ²⁴⁻²² kuan²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ji̍p-tiôⁿ-koàn
- Tâi-lô: ji̍p-tiônn-kuàn
- Phofsit Daibuun: jibdvioi'koaxn
- IPA (Zhangzhou): /d͡zip̚¹²¹⁻²¹ tiɔ̃¹³⁻²² kuan²¹/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: ji̍p-tiûⁿ-koàn
- Tâi-lô: ji̍p-tiûnn-kuàn
- Phofsit Daibuun: jibdviu'koaxn
- IPA (Kaohsiung): /zip̚⁴⁻³² tiũ²³⁻³³ kuan²¹/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: li̍p-tiûⁿ-kǹg
- Tâi-lô: li̍p-tiûnn-kǹg
- Phofsit Daibuun: libdviu'kngx
- IPA (Taipei): /lip̚⁴⁻³² tiũ²⁴⁻¹¹ kŋ̍¹¹/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: ji̍p-tiûⁿ-kǹg
- Tâi-lô: ji̍p-tiûnn-kǹg
- Phofsit Daibuun: jibdviu'kngx
- IPA (Kaohsiung): /zip̚⁴⁻³² tiũ²³⁻³³ kŋ̍²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
Noun
入場券
Synonyms
References
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 40.
Japanese
Korean
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.