عقاب
From Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Verbal noun of عَاقَبَ (ʕāqaba).
عِقَاب • (ʕiqāb) m
From the root ع ق ب (ʕ q b)?
عُقَاب • (ʕuqāb) f (plural أَعْقُب (ʔaʕqub) or عِقْبَان (ʕiqbān))
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عُقَاب ʕuqāb |
الْعُقَاب al-ʕuqāb |
عُقَاب ʕuqāb |
Nominative | عُقَابٌ ʕuqābun |
الْعُقَابُ al-ʕuqābu |
عُقَابُ ʕuqābu |
Accusative | عُقَابًا ʕuqāban |
الْعُقَابَ al-ʕuqāba |
عُقَابَ ʕuqāba |
Genitive | عُقَابٍ ʕuqābin |
الْعُقَابِ al-ʕuqābi |
عُقَابِ ʕuqābi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عُقَابَيْن ʕuqābayn |
الْعُقَابَيْن al-ʕuqābayn |
عُقَابَيْ ʕuqābay |
Nominative | عُقَابَانِ ʕuqābāni |
الْعُقَابَانِ al-ʕuqābāni |
عُقَابَا ʕuqābā |
Accusative | عُقَابَيْنِ ʕuqābayni |
الْعُقَابَيْنِ al-ʕuqābayni |
عُقَابَيْ ʕuqābay |
Genitive | عُقَابَيْنِ ʕuqābayni |
الْعُقَابَيْنِ al-ʕuqābayni |
عُقَابَيْ ʕuqābay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَعْقُب; عِقْبَان ʔaʕqub; ʕiqbān |
الْأَعْقُب; الْعِقْبَان al-ʔaʕqub; al-ʕiqbān |
أَعْقُب; عِقْبَان ʔaʕqub; ʕiqbān |
Nominative | أَعْقُبٌ; عِقْبَانٌ ʔaʕqubun; ʕiqbānun |
الْأَعْقُبُ; الْعِقْبَانُ al-ʔaʕqubu; al-ʕiqbānu |
أَعْقُبُ; عِقْبَانُ ʔaʕqubu; ʕiqbānu |
Accusative | أَعْقُبًا; عِقْبَانًا ʔaʕquban; ʕiqbānan |
الْأَعْقُبَ; الْعِقْبَانَ al-ʔaʕquba; al-ʕiqbāna |
أَعْقُبَ; عِقْبَانَ ʔaʕquba; ʕiqbāna |
Genitive | أَعْقُبٍ; عِقْبَانٍ ʔaʕqubin; ʕiqbānin |
الْأَعْقُبِ; الْعِقْبَانِ al-ʔaʕqubi; al-ʕiqbāni |
أَعْقُبِ; عِقْبَانِ ʔaʕqubi; ʕiqbāni |
The word "عقاب" (eagle) is the Arabicized form of the Persian word "اُغاب" (oghāb), which means "being at the peak." This word shares a common root with the Sanskrit word "کَپالَ" (kapāla). The word "قاب" derives from the Avestan root words "کهَرپ" (kahrpa) and "کرپتَ" (karpata). The root of the word "قاب", from which "عقاب" originates, can be traced back to ancient linguistic connections. Words such as "غاب", "غابلمه", and "پشغاب" are derived from Avestan and Sanskrit lexicons.
In Sanskrit:
"کَپالَ" (kapāla) means "bowl, cup, dish, or a circular vessel." "کَرپَرَ" (karpara) means "cup, pot, small pot, vessel, or bowl." "کوپی" (kūpi) means "bottle." It is worth noting that "کَپالَ," "کَرپَرَ," and "کوپی" all share a common linguistic root. In Latin, the related term "cuppa" and in English "cup" carry the meaning of "cup" or "small vessel." Refrence: Entries 403, 420, and 435 from the Sanskrit-Persian Dictionary by (Jalali Naeini).
عقاب • ('oqâb) (plural عقابان ('oqâbân) or عقابها ('oqâb-hâ))
Borrowed from Arabic عِقَاب (ʕiqāb).
Dari | عقاب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | иқоб |
عقاب • ('eqâb)
Borrowed from Classical Persian عقاب (uqāḇ).
عقاب • ('uqāb) m (Hindi spelling उक़ाब)
Borrowed from Classical Persian عقاب (iqāḇ), from Arabic عِقَاب (ʕiqāb).
عقاب • ('iqāb) m (Hindi spelling इक़ाब)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.