ذرا

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

More information Root ...
Root
ذ ر و (ḏ r w)
4 terms
Close

Alternative forms

Verb

ذَرَا (ḏarā) I (non-past يَذْرُو (yaḏrū), verbal noun ذَرْو (ḏarw))

  1. to carry away, to disperse, to scatter (transitive, esp. of the wind)
    • 609–632 CE, Qur'an, 18:45:
      وَٱضْرِبْ لَهُم مَثَلَ ٱلْحَيَاةِ ٱلدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَاهُ مِنَ ٱلسَّمَاءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ ٱلرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَٰهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا
      waḍrib lahum maṯala l-ḥayāti d-dunyā kamāʔin ʔanzalnāhu mina s-samāʔi faḵtalaṭa bihi nabātu l-ʔarḍi faʔaṣbaḥa hašīman taḏrūhu r-riyāḥu wakāna llāhu ʕalā kulli šayʔin muqtadiran
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to throw grain against the wind to clean it, to winnow
  3. to sow
  4. to give over, to leave
  5. to be carried off, to disappear, to go away
  6. to run fast
  7. to break (intransitive)
  8. to lose the teeth

Conjugation

More information verbal noun الْمَصْدَر, active participle اِسْم الْفَاعِل ...
verbal noun
الْمَصْدَر
ذَرْو
ḏarw
active participle
اِسْم الْفَاعِل
ذَارٍ
ḏārin
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَذْرُوّ
maḏruww
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ذَرَوْتُ
ḏarawtu
ذَرَوْتَ
ḏarawta
ذَرَا
ḏarā
ذَرَوْتُمَا
ḏarawtumā
ذَرَوَا
ḏarawā
ذَرَوْنَا
ḏarawnā
ذَرَوْتُمْ
ḏarawtum
ذَرَوْا
ḏaraw
f ذَرَوْتِ
ḏarawti
ذَرَتْ
ḏarat
ذَرَتَا
ḏaratā
ذَرَوْتُنَّ
ḏarawtunna
ذَرَوْنَ
ḏarawna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَذْرُو
ʔaḏrū
تَذْرُو
taḏrū
يَذْرُو
yaḏrū
تَذْرُوَانِ
taḏruwāni
يَذْرُوَانِ
yaḏruwāni
نَذْرُو
naḏrū
تَذْرُونَ
taḏrūna
يَذْرُونَ
yaḏrūna
f تَذْرِينَ
taḏrīna
تَذْرُو
taḏrū
تَذْرُوَانِ
taḏruwāni
تَذْرُونَ
taḏrūna
يَذْرُونَ
yaḏrūna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَذْرُوَ
ʔaḏruwa
تَذْرُوَ
taḏruwa
يَذْرُوَ
yaḏruwa
تَذْرُوَا
taḏruwā
يَذْرُوَا
yaḏruwā
نَذْرُوَ
naḏruwa
تَذْرُوا
taḏrū
يَذْرُوا
yaḏrū
f تَذْرِي
taḏrī
تَذْرُوَ
taḏruwa
تَذْرُوَا
taḏruwā
تَذْرُونَ
taḏrūna
يَذْرُونَ
yaḏrūna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَذْرُ
ʔaḏru
تَذْرُ
taḏru
يَذْرُ
yaḏru
تَذْرُوَا
taḏruwā
يَذْرُوَا
yaḏruwā
نَذْرُ
naḏru
تَذْرُوا
taḏrū
يَذْرُوا
yaḏrū
f تَذْرِي
taḏrī
تَذْرُ
taḏru
تَذْرُوَا
taḏruwā
تَذْرُونَ
taḏrūna
يَذْرُونَ
yaḏrūna
imperative
الْأَمْر
m اُذْرُ
uḏru
اُذْرُوَا
uḏruwā
اُذْرُوا
uḏrū
f اُذْرِي
uḏrī
اُذْرُونَ
uḏrūna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m ذُرِيتُ
ḏurītu
ذُرِيتَ
ḏurīta
ذُرِيَ
ḏuriya
ذُرِيتُمَا
ḏurītumā
ذُرِيَا
ḏuriyā
ذُرِينَا
ḏurīnā
ذُرِيتُمْ
ḏurītum
ذُرُوا
ḏurū
f ذُرِيتِ
ḏurīti
ذُرِيَتْ
ḏuriyat
ذُرِيَتَا
ḏuriyatā
ذُرِيتُنَّ
ḏurītunna
ذُرِينَ
ḏurīna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُذْرَى
ʔuḏrā
تُذْرَى
tuḏrā
يُذْرَى
yuḏrā
تُذْرَيَانِ
tuḏrayāni
يُذْرَيَانِ
yuḏrayāni
نُذْرَى
nuḏrā
تُذْرَوْنَ
tuḏrawna
يُذْرَوْنَ
yuḏrawna
f تُذْرَيْنَ
tuḏrayna
تُذْرَى
tuḏrā
تُذْرَيَانِ
tuḏrayāni
تُذْرَيْنَ
tuḏrayna
يُذْرَيْنَ
yuḏrayna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُذْرَى
ʔuḏrā
تُذْرَى
tuḏrā
يُذْرَى
yuḏrā
تُذْرَيَا
tuḏrayā
يُذْرَيَا
yuḏrayā
نُذْرَى
nuḏrā
تُذْرَوْا
tuḏraw
يُذْرَوْا
yuḏraw
f تُذْرَيْ
tuḏray
تُذْرَى
tuḏrā
تُذْرَيَا
tuḏrayā
تُذْرَيْنَ
tuḏrayna
يُذْرَيْنَ
yuḏrayna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُذْرَ
ʔuḏra
تُذْرَ
tuḏra
يُذْرَ
yuḏra
تُذْرَيَا
tuḏrayā
يُذْرَيَا
yuḏrayā
نُذْرَ
nuḏra
تُذْرَوْا
tuḏraw
يُذْرَوْا
yuḏraw
f تُذْرَيْ
tuḏray
تُذْرَ
tuḏra
تُذْرَيَا
tuḏrayā
تُذْرَيْنَ
tuḏrayna
يُذْرَيْنَ
yuḏrayna
Close

References

  • Freytag, Georg (1833) “ذرا”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 86
  • Lane, Edward William (1863) “ذرا”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 964
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ذرا”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 427
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “ذرا”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 386

Urdu

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Classical Persian ذره (zarra), from Arabic ذَرَّة (ḏarra).

Adjective

ذرا (zarā) (Hindi spelling ज़रा)

  1. little, small, a bit
  2. insignificant, trivial
  3. tiny, teeny
  4. minuscule
  5. petit

Adverb

ذرا (zarā) (Hindi spelling ज़रा)

  1. a little
  2. little
  3. just
  4. (used to express polite requests) kindly, please, would you?, could you?, may I?, if you will, if you may, if you please
    ذرا دروازہ بند کر دیجیے
    zarā darvāza band kar dījiye
    Close the door, if you may

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.