Remove ads
1995-1996 Japanese anime series From Wikipedia, the free encyclopedia
Virtua Fighter (Japanese: バーチャファイター, Hepburn: Bācha Faitā) known specifically as Virtua Fighter Animation is a Japanese anime television series based on the Virtua Fighter series of video games made by Sega. Produced by TV Tokyo, Yomiko Advertising and TMS-Kyokuichi, it was directed by Hideki Tonokatsu, with Tsutomu Kamishiro handling series scripts, Ryō Tanaka designing the characters, Satoshi Katō serving as sound director and Kaoru Ōhori composing the music. Targeted towards children aged 6 to 15 years old,[1] the series originally aired on TV Tokyo from October 2, 1995 to June 27, 1996. The episodes take place before the first game in the series, and accordingly portray the characters as slightly younger than they are in the games.[2]
This article needs additional citations for verification. (October 2012) |
Virtua Fighter | |
バーチャファイター (Bācha Faitā) | |
---|---|
Genre | Adventure, Martial arts |
Created by | Yu Suzuki |
Anime television series | |
Directed by | Hideki Tonokatsu Masahiro Mutō (supervisor) |
Produced by | Keisuke Iwata (TV Tokyo) Hirokazu Ige (Yomiko Advertising, Inc.) Yasumichi Ozaki (Tokyo Movie Shinsha) |
Written by | Tsutomu Kamishiro |
Music by | Kaoru Ōhori |
Studio | TMS-Kyokuichi[a] |
Licensed by | |
Original network | TV Tokyo |
English network | |
Original run | 2 October 1995 – 27 June 1996 |
Episodes | 35 |
The series follows Akira Yuki and his quest to see the eight stars of heaven after he had gotten overconfident in his Bajiquan skills from his days training with his grandfather. Initially traveling to figure out how to see those stars again, he learns that Sarah Bryant was kidnapped by robotics scientist Eva Durix as part of Eva's quest to create the "Perfect Soldier."
Akira joins up with other characters in his journey such as Pai Chan, Jacky Bryant, Lion Rafale, Kage-Maru and Shun Di to save Sarah.
Some of the following characters who appear in the show are based on those in Virtua Fighter and Virtua Fighter 2, while some were created solely for the show.
Akira Yuki (結城晶) Voiced by: Shin-ichiro Miki (Japanese); Tony Schnur[3] (English)
Pai Chan (パイ・チェン) Voiced by: Naoko Matsui (Japanese); Amy Tipton[4] (English)
Lau Chan (ラウ・チェン) Voiced by: Shigeru Chiba (Japanese); Thomas Bruning (English)
Jacky Bryant (ジャッキー・ブライアント) Voiced by: Yasunori Matsumoto (Japanese); Michael Granberry (English)
Sarah Bryant (サラ・ブライアント) Voiced by: Maya Okamoto (Japanese); Juliet Cesario[5] (English)
Kage-Maru (影丸) Voiced by: Kiyoyuki Yanada (Japanese); Geoff Whitesell (English)
Wolf Hawkfield (ウルフ・ホークフィールド) Voiced by: Unshō Ishizuka
Jeffry McWild (ジェフリー・マクワイルド) Voiced by: Ryuzaburo Otomo
Lion Rafale (リオン・ラファール) Voiced by: Tetsuya Iwanaga
Shun Di (舜帝) Voiced by: Kōichi Kitamura
Liu Kowloon (リュウ・カオルン) Voiced by: Taiten Kusunoki
Oni-Maru (鬼丸) Voiced by: Toshiyuki Morikawa
Gaô (ガオ) Voiced by: Kaneto Shiozawa
Nio Voiced by: Unknown
Eva Durix (エヴァ・デュリックス) Voiced by: Atsuko Tanaka
Dural (デュラル)
# | Title | Directed by | Written by | Storyboarded by | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "Enter Bajiquan Akira!" Transliteration: "Hakkyokuken no Akira tōjō!" (Japanese: 八極拳の晶 登場!) | Hideki Tonokatsu | Tsutomu Kamishiro | Hideki Tonokatsu | 9 October 1995 | |
Introducing characters: Akira Yuki, Pai Chan | ||||||
2 | "Cry of the Heart" Transliteration: "Kokoro no sakebi" (Japanese: 心の叫び) | Hiroshi Matsuzono | Tsutomu Kamishiro | Hiroshi Matsuzono | 16 October 1995 | |
3 | "The Gorgeous Sibling Fighters" Transliteration: "Utsukushiki kyōdai kenshi tōjō" (Japanese: 美しき兄妹拳士登場) | Hitoyuki Matsui | Tsutomu Kamishiro | Takehiro Nakayama | 23 October 1995 | |
Introducing characters: Sarah Bryant, Jacky Bryant | ||||||
4 | "Showdown in Chinatown" Transliteration: "Kessen chainataun" (Japanese: 決戦中華街(チャイナタウン)) | Keitarō Motonaga | Kuniaki Kasahara | Takaaki Ishiyama | 30 October 1995 | |
5 | "Seek the Stars" Transliteration: "Hoshi o motomete" (Japanese: 星を求めて) | Shinichi Watanabe | Kuniaki Kasahara | Shinichi Watanabe | 6 November 1995 | |
Introducing characters: Kage-Maru | ||||||
6 | "Behind the Battle Scene" Transliteration: "Gekitō no kage de" (Japanese: 激闘の陰で) | Takahiro Okao | Kuniaki Kasahara | Takahiro Okao | 13 November 1995 | |
7 | "Fate's Twosome" Transliteration: "Shukumei no futari" (Japanese: 宿命の二人) | Shinichi Watanabe | Natsuko Senjū | Hideki Tonokatsu | 20 November 1995 | |
8 | "Sadness of the Past" Transliteration: "Kanashī kako" (Japanese: 悲しい過去) | Yūichirō Yano | Tsutomu Kamishiro | Takaaki Ishiyama | 27 November 1995 | |
Introducing characters: Lau Chan | ||||||
9 | "The Wanted!" Transliteration: "Shimei tehai!" (Japanese: 指名手配!) | Keitarō Motonaga | Tsutomu Kamishiro Reiko Yoshida | Susumu Nishizawa | 4 December 1995 | |
10 | "Death Match on the Lake" Transliteration: "Kojō no shitō" (Japanese: 湖上の死闘) | Yūichirō Yano | Kuniaki Kasahara | Michiyo Sakurai | 11 December 1995 | |
11 | "Pai's Dream" Transliteration: "Yumemiru Pai" (Japanese: 夢みるパイ) | Yasuchika Nagaoka | Reiko Yoshida | Shinichi Watanabe | 18 December 1995 | |
12 | "Subway Out of Control" Transliteration: "Chikatetsu bōsō" (Japanese: 地下鉄暴走) | Masami Shimoda | Kuniaki Kasahara | Takaaki Ishiyama | 25 December 1995 | |
13 | "Arena of Darkness" Transliteration: "Yami no ringu" (Japanese: 闇のリング) | Yūichirō Yano | Kuniaki Kasahara | Tarō Itachibori | 1 January 1996 | |
Introducing characters: Wolf Hawkfield | ||||||
14 | "Aftershock" Transliteration: "Bakuen no kanata" (Japanese: 爆炎の彼方) | Keitarō Motonaga | Tsutomu Kamishiro | Michiyo Sakurai Hideki Tonokatsu | 8 January 1996 | |
15 | "Little Princess" Transliteration: "Chīsana maihime" (Japanese: 小さな舞姫) | Keiichirō Watanabe | Reiko Yoshida | Takaaki Ishiyama | 15 January 1996 | |
16 | "The Sea Warrior" Transliteration: "Umi no kakutōshi" (Japanese: 海の格闘士) | Shinichi Watanabe | Tsutomu Kamishiro | Shinichi Watanabe | 22 January 1996 | |
Introducing characters: Jeffry McWild | ||||||
17 | "Here Comes the Prince" Transliteration: "Kikōshi tōjō" (Japanese: 貴公子登場) | Atsuko Tanaka | Kuniaki Kasahara | Michiyo Sakurai | 29 January 1996 | |
Introducing characters: Lion Rafale | ||||||
18 | "Sad Reunion" Transliteration: "Hijōna saikai" (Japanese: 非情な再会) | Masami Shimoda | Reiko Yoshida | Takaaki Ishiyama | 5 February 1996 | |
19 | "A New Departure" Transliteration: "Aratana tabidachi" (Japanese: 新たな旅立) | Yoshihiro Oda | Kuniaki Kasahara | Yoshihiro Oda | 19 February 1996 | |
20 | "A Bond of Love Between Brother & Sister" Transliteration: "Kyōdai no kizuna" (Japanese: 兄妹(きょうだい)の絆) | Hideki Tonokatsu | Tsutomu Kamishiro | Hideki Tonokatsu | 26 February 1996 | |
21 | "A Wizard and a Master" Transliteration: "Sen'nin to tatsujin" (Japanese: 仙人と達人) | Naoki Hishikawa | Kuniaki Kasahara | Michiyo Sakurai | 4 March 1996 | |
Introducing characters: Shun Di | ||||||
22 | "Evil City Hong Kong" Transliteration: "Mato Honkon" (Japanese: 魔都・香港) | Shinichi Watanabe | Reiko Yoshida | Shinichi Watanabe | 11 March 1996 | |
23 | "Launch D." Transliteration: "D shidō" (Japanese: D・始動) | Yoshio Suzuki | Tsutomu Kamishiro | Takaaki Ishiyama | 18 March 1996 | |
Introducing characters: Dural | ||||||
24 | "The Eight Stars" Transliteration: "Yattsu no hoshi" (Japanese: 八つの星) | Naoki Hishikawa | Tsutomu Kamishiro | Takaaki Ishiyama Hideki Tonokatsu | 25 March 1996 | |
25 | "Raid! The Mysterious Ninja Corps" Transliteration: "Shūgeki! Nazo no ninja gundan" (Japanese: 襲撃!謎の忍者軍団) | Akihiko Nishiyama Akira Mano | Tsutomu Kamishiro | Hideki Tonokatsu | 18 April 1996 | |
26 | "The Man from Hell! His Name is Onimaru!" Transliteration: "Jigoku kara kita otoko! Sono na wa Onimaru!" (Japanese: 地獄から来た男!その名は鬼丸!) | Masahito Otani | Tsutomu Kamishiro | Shinichi Watanabe | 25 April 1996 | |
27 | "Shattered Friendship!? Akira vs. Jacky" Transliteration: "Kudake chiru yūjō!? Akira tai Jakkī" (Japanese: 砕け散る友情!?晶対ジャッキー) | Akira Mano Masami Furukawa | Kuniaki Kasahara | Takaaki Ishiyama | 2 May 1996 | |
28 | "The Approaching Giant Shadow! The Dangerous Rion" Transliteration: "Semaru kyodai na kage! Rion ayaushi" (Japanese: 迫る巨大な影!リオン危うし) | Naoki Hishikawa | Tsutomu Kamishiro | Naoki Hishikawa | 9 May 1996 | |
29 | "The Targeted Ring! Save Wolf" Transliteration: "Nerawa reta ringu! Urufu o sukue" (Japanese: 狙われたリング!ウルフを救え) | Masahito Otani | Kuniaki Kasahara | Hiroshi Matsuzono | 16 May 1996 | |
30 | "Pai Chan the Actress" Transliteration: "Joyū Pai Chen" (Japanese: 女優パイ・チェン) | Akihiko Nishiyama | Tsutomu Kamishiro | Hideki Tonokatsu | 23 May 1996 | |
31 | "Become Enraged, Jeffrey! The Ruthless Trap" Transliteration: "Okore Jefurī! Hijō no wana" (Japanese: 怒れジェフリー!非情の罠) | Hiroshi Ishiodori | Tsutomu Kamishiro | Takaaki Ishiyama | 30 May 1996 | |
32 | "Life or Death! The Onimaru Corps' Last Battle" Transliteration: "Sei ka shi ka! Onimaru gundan saigo no tatakai" (Japanese: 生か死か!鬼丸軍団最後の闘い) | Masami Furukawa | Kuniaki Kasahara | Naoki Hishikawa | 6 June 1996 | |
33 | "Let Out the Fist's Soul! Akira vs. Onimaru!" Transliteration: "Unare tamashī no ken! Akira tai Onimaru!" (Japanese: 唸れ魂の拳!晶対鬼丸!) | Naoto Kanda | Ryō Tamura | Naoto Kanda | 13 June 1996 | |
34 | "Activate! The Strongest Dural Plan?!" Transliteration: "Hatsudō! Duraru saikyōka keikaku!?" (Japanese: 発動!デュラル最強化計画!?) | Masahito Otani | Katsuhiko Koide | Shinichi Watanabe | 20 June 1996 | |
35 | "The Final Battle! Burn Up, Fist of Friendship" Transliteration: "Saishū kessen! Moeagare yūjō no ken" (Japanese: 最終決戦!燃え上がれ友情の拳) | Hideki Tonokatsu | Tsutomu Kamishiro | Hideki Tonokatsu | 27 June 1996 |
Virtua Fighter had been aired in various television stations in Argentina, Chile, Italy, Mexico, the Philippines and the Arabic part of the Middle East, dubbed in their national languages. The series had been licensed for distribution in North America by Anime Works.[6] Due to falling sales, Anime Works had ended its distribution of the Virtua Fighter anime after dubbing 24 of the 35 episodes,[7] and no other licensor would pick up the series until 2022 when Discotek Media announced they picked up the rights for the anime and will release it on Blu-Ray.[8] This will include the first 24 episode that have the English dub while the rest will have Japanese translations.[9]
RetroCrush announced that the first season would be streamed with English subtitles provided.[10]
Hanami Gumi had praised the Virtua Fighter anime series, calling it "one of the best among those anime series that had fighting-game origins".[11] The review said that the show had a clear, non-confusing plot, along with good characterization and background music.[11] Asian Stuff has praised the series for its plot, saying "the fights don't drag on and that it doesn't resort to repetitive tournament crap".[12]
An EX review had commented highly on Ryo Tanaka's character designs in the series, as they are "simple yet very effective in revealing the nature of the characters."[13]
A tie-in home exclusive game based on the series, Virtua Fighter Animation, was released in 1996.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.