Turks and Caicos Creole

English-based creole of Turks and Caicos From Wikipedia, the free encyclopedia

Turks and Caicos Creole

Turks and Caicos Creole, or Caicosian Creole, is an English-based creole spoken in the Turks and Caicos Islands, a West Indian British overseas territory in the Lucayan Archipelago.

Thumb
Turks & Caicos National Museum
Quick Facts Native to, Native speakers ...
Turks and Caicos Creole
Native toTurks and Caicos Islands
Native speakers
34,000 (2019)[1]
English Creole
  • Atlantic
    • Western
      • Turks and Caicos Creole
Language codes
ISO 639-3tch
Glottologturk1310
Linguasphere52-ABB-ao
Close

The Turks and Caicos Island Creole variety has not been thoroughly studied but is a dialect of Bahamian Creole. It is also related to Bermudian Creole as the two are reportedly highly mutually intelligible. As of 1995, the number of speakers of Turks and Caicos Islands Creole was thought to be around 10,700, although decreasing and endangered.[2][3] It seems to be shifting to a variety form of Caribbean English, as Turks and Caicos Islands Creole does not have an official status. The use of African sounds and words in Caicosian Creole is similar to Gullah Geechee in South Carolina and Georgia, resembling elements of West African languages in Senegal and Sierra Leone. This is due to enslaved Africans brought to the island form South Carolina and Georgia between 1720–1750.[4][5][6]

Turks and Caicos Island Creole is also influenced by Jamaican Patwah—and shares many of the same words such as Aks (Ask), Dis (This), Gyal (Girl), and Mosi (Must be)[7]—due to the fact that the Turks and Caicos Islands were formally a part of Jamaica for over 114 years (1848–1962), and share a common heritage with Jamaica.[8][9][10] Bermudian Creole has impacted Caicosian Creole because the islands were initially settled by Bermudian salt-rakers following British colonization, and were a de facto part of Bermuda for over 126 years (1673 - 1799).[11][12] As of (2019) the number of speakers of Caicosian Creole is approximately 34,000.[13][3]

Phrases

More information Word/phrase, Meaning ...
Word/phraseMeaning
axeask
chile/chilenchild/children
chileused to represent emphasis on a sentence (well chile he een tell me nuttin bout that)
eenaren't (They een goin today) or isn't (That een right) or don't (I een no nuttin bout that)
gal/gyalgirl
jumbeespirit or ghost. Compare zombie
mussemust be
scorchscratch
switcha/switcherlemonade/limeade (combination of soft drink and lime/lemon juice)
velwell (usually the 'W' and 'V' are exchanged with each other, e.g. vednesday: Wednesday, weil: veil)
Close

See also

Further reading

  • Cutler, Cecilia (2003). "English in the Turks and Caicos Islands: A look at Grand Turk". Contact Englishes of the Eastern Caribbean (Varieties of English Around the World) G30, Edited by Michael Aceto, Jeffrey Payne Williams. John Benjamins Publishing Company. ISBN 9789027248909.

References

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.