Te souviens-tu?
French post-Napoleonic song From Wikipedia, the free encyclopedia
Te souviens-tu? (lit. 'Do you remember?') is a French song composed in 1817 with lyrics by Émile Debraux and music by Joseph-Denis Doche .[1] A variation was produced by Pierre-Jean de Béranger. It is also known under the title T'en souviens-tu?. Composed during the Seventh Coalition's occupation of France following its defeat in the Hundred Days, it describes a former officer of the Grande Armée running into an old comrade who once saved his life begging in the streets. He sings of the glories once achieved by Napoleon's troops in their past campaigns.

Lyrics
French | English translation |
---|---|
Te souviens-tu, disait un capitaine, |
Do you remember, said a captain |
Te souviens-tu de ces jours trop rapide |
Do you remember those too quick days, |
Te souviens-tu que les preux d'Italie |
Do you remember that the valiant men of Italy |
Te souviens-tu de ces plaines glacées |
Do you remember those icy plains |
Te souviens-tu qu'un jour, notre patrie, |
Do you remember that one day our homeland |
Te souviens-tu... Mais ici ma voix tremble |
Do you remember?... But here my voice trembles, |
Other versions
The melody for Te souviens-tu? would later be used for the German anti-war song Ich bin Soldat, doch bin ich es nicht gerne ("I am a soldier, but I do not like it"), written in 1870 by Max Kegel.
In 1870, a satirical song called Paris pour un beefsteak was also composed using the same music during the Siege of Paris.[2]
From this song, Joseph-Denis Doche's tune was taken up and still used today for two Walloon songs that are very well known in dialectal Wallonia:
- Li trousers trawé (The holed trousers) by Charles du Vivier de Streel, which takes up the same canvas from the memories of a former member of the Grande Armée, originally from Liège.
- Lolote a popular love song by Jacques Bertrand, which has become a kind of regional anthem of the Charleroi region.
The tune is also taken, from Lolote, by the Belgian students for bawdy songs: Le fusil, L'ancien étudiant and the song of the students of the Faculty of Agricultural Sciences of Gembloux.
References
Bibliography
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.