Loading AI tools
Japanese Orientalist From Wikipedia, the free encyclopedia
Takamitsu Muraoka (村岡 崇光, Muraoka Takamitsu, born 1938 in Hiroshima) is a Japanese Semiticist.[1] He was Chair of Hebrew, Israelite Antiquities, and Ugaritic at Leiden University in the Netherlands from 1991 to 2003 and is most notable for his studies of Hebrew and Aramaic linguistics and the ancient translations of the Bible, notably of the Septuagint.
Takamitsu Muraoka | |
---|---|
Born | 9 February 1938 Hiroshima |
Education | Doctor of Philosophy |
Alma mater | |
Occupation | Linguist, Hebraist, writer, university teacher |
Employer |
|
Awards |
|
After studying general linguistics and biblical languages under the late Prof. Masao Sekine at Tokyo University of Education (now University of Tsukuba), he studied at the Hebrew University of Jerusalem, completing his dissertation Emphasis in Biblical Hebrew with the late Prof. C. Rabin as supervisor, and obtaining his Ph.D. in 1970.
He taught Semitic languages including Modern Hebrew as Lecturer in Manchester University, U.K. (1970–80), as Professor of Middle Eastern studies at Melbourne University (1980–91), Australia, then moved in 1991 to Leiden University (1991-2003), The Netherlands, as Professor of the Hebrew Language and Literature, the Israelite Antiquities, and the Ugaritic language. In addition, he was editor of Abr-Nahrain [now Ancient Near Eastern Studies] 1980-92, and also edited or co-edited volumes on Biblical Hebrew Semantics, the Aramaic of Qumran, and the Hebrew of Qumran. His comprehensive syntax of the Koine Greek of the Septuagint appeared in 2016. He co-founded, in 2000, the Dutch-Japanese-Indonesian Dialogue against the background of the Pacific War. He is representative of The Biblical Church in The Netherlands.
In the academic year 2001-02 he was a Forschungpreisträger of Alexander von Humboldt Foundation and in that capacity a visiting professor at the Faculty of Divinity at Göttingen University, Germany. He was elected a Corresponding Fellow of the Australian Academy of Humanities in 1984,[2] and since 2006 Honorary Fellow of the Academy of the Hebrew Language. On 27 September 2017 he was awarded the Burkitt Medal for Hebrew Bible Studies by the British Academy, which judged that over the past six decades he had made outstanding contributions to the study of the Hebrew grammar and syntax, and the Septuagint (an ancient Greek translation of the Old Testament).
Since retiring in 2003 from the Leiden chair, he began yearly lecture tours teaching biblical languages and the Septuagint as a volunteer for a minimum of five weeks in Asian countries which suffered under Japanese militarism in the 20th century.[3] His thoughts and reflections on this yearly teaching ministry up to the year 2015 can now be read in English in "My Via dolorosa: Along the trails of the Japanese imperialism in Asia" (AuthorHouse U.K. 2016).
Muraoka's major publications (only English publications are mentioned) include:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.