Language |
Territory |
Regulator(s) |
Founded |
Amis |
Republic of China |
Council of Indigenous Peoples |
1996 |
Afrikaans |
South Africa Namibia |
Die Taalkommissie (The Language Commission) |
1909 |
Akan |
Ghana |
Akan Orthography Committee (AOC) |
|
Albanian |
Albania |
Academy of Sciences of Albania |
1972 |
Kosovo |
Academy of Sciences and Arts of Kosovo |
1975 |
Arabic |
Arab League |
Academy of the Arabic Language (مجمع اللغة العربية) |
|
Algeria |
Supreme Council of the Arabic language in Algeria (المجلس الأعلى للغة العربية بالجزائر) |
1996 |
Egypt |
Academy of the Arabic Language in Cairo (مجمع اللغة العربية بالقاهرة) |
1932 |
Iraq |
Iraqi Academy of Sciences (المجمع العلمي العراقي) |
1948 |
Jordan |
Jordan Academy of Arabic (مجمع اللغة العربية الأردني) |
1924 |
Libya |
Academy of the Arabic Language in Jamahiriya |
|
Morocco |
Academy of the Arabic Language in Morocco |
1960 |
Saudi Arabia |
King Salman Global Academy for Arabic Language (مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية) |
|
Somalia |
Academy of the Arabic Language in Mogadishu |
|
Sudan |
Academy of the Arabic Language in Khartum |
|
Syria |
Academy of the Arabic Language in Damascus (مجمع اللغة العربية بدمشق) |
1918 |
Tunisia |
Beit Al-Hikma Foundation (مؤسسة بيت الحكمة) |
1992 |
Israel Palestine |
Academy of the Arabic Language in Israel (مجمع اللغة العربية) |
2007 |
Aragonese |
Aragon |
Instituto de l'Aragonés[2] (Previously: Academy of the Aragonese) |
2013 |
Armenian |
Armenia |
Armenian National Academy of Sciences (Հայաստան) |
1943 |
Assamese |
India |
Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা) |
1917 |
Asturian |
Asturias |
Academy of the Asturian Language (Academia de la Llingua Asturiana) |
1980 |
Azerbaijani |
Azerbaijan Iran |
Azerbaijan National Academy of Sciences (Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası) |
1945 |
Aymara |
Bolivia |
Language and Culture Institute of the Aymara Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Aymara - ILCNA) |
2013[citation needed] |
Balochi |
Iran Pakistan Afghanistan Oman |
Balochi Academy Sarbaz (بلۏچی زبانءِ ربیدجاہ) |
2017 |
Basque |
Basque Country Navarre French Basque Country |
Euskaltzaindia, often translated as Royal Academy of the Basque language |
1918 |
Belarusian |
Belarus |
The Jakub Kolas and Janka Kupala Institute of Language and Literature[3] at the National Academy of Sciences of Belarus |
1929 |
Bengali (Bangla) |
Bangladesh |
Bangla Academy (বাংলা একাডেমি) |
1955 |
India |
Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি) |
1986 |
Berber |
Morocco |
Royal Institute of Amazight Culture |
2001 |
Algeria |
Haut-Conseil à l'amazighité (High Commission for Amazighity) |
1995 |
Algerian Academy of Amazigh Language |
2017 |
Bhojpuri |
India |
Bhojpuri Academy, Bihar |
|
Maithili - Bhojpuri Academy, Delhi |
|
Bhojpuri Sahitya Academy, Madhya Pradesh |
|
Central Bikol |
Philippines |
Academia Bicolana defunct |
|
Bosnian |
Bosnia and Herzegovina Sandžak |
University of Sarajevo |
|
Breton |
Brittany |
Public Office for the Breton Language (Ofis Publik ar Brezhoneg) |
2010 |
Bulgarian |
Bulgaria |
Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences |
1942 |
Burmese |
Myanmar |
Myanmar Language Commission ( မြန်မာစာအဖွဲ့) |
1963 |
Catalan |
Catalonia |
Institute for Catalan Studies (Institut d'Estudis Catalans) |
1907 |
Valencian Community |
Valencian Language Academy (Acadèmia Valenciana de la Llengua) |
2001 |
Cebuano |
Philippines |
Visayan Academy of Arts and Letters (Akademyang Bisaya) |
|
Cherokee |
Cherokee Nation |
Council of the Cherokee Nation (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)[4] |
|
Standard Chinese |
China |
State Language Work Committee (国家语言文字工作委员会) |
1986[5] |
Republic of China |
Ministry of Education (教育部) |
|
Singapore |
Promote Mandarin Council (讲华语运动理事会) |
1979 |
Malaysia |
Chinese Language Standardisation Council of Malaysia (马来西亚华语规范理事会) |
|
Cornish |
Cornwall |
Cornish Language Partnership (Keskowethyans an Taves Kernewek) |
2005 |
Croatian |
Croatia |
Institute of Croatian Language and Linguistics (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) |
1948 |
Bosnia and Herzegovina |
Czech |
Czech Republic |
Institute of the Czech Language (of the Academy of Sciences of the Czech Republic) (Ústav pro jazyk český (Akademie věd České republiky)) |
1946 |
Danish |
Denmark |
Dansk Sprognævn (Danish Language Council) |
1955 |
Dalecarlian |
Dalarna County |
Ulum Dalska |
1984 |
Divehi |
Maldives |
Dhivehi Academy (ދިވެހި އެކެޑަމީ) |
2011 |
Dutch |
Netherlands Belgium Suriname |
Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie) |
1980 |
Dzongkha |
Bhutan |
Dzongkha Development Commission (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས) |
1968 |
English |
None |
None official, but the Oxford English Dictionary is the principal historical dictionary of the English language. |
|
Estonian |
Estonia |
Emakeele Seltsi keeletoimkond (Language Board at the Mother Tongue Society) sets rules and standards, authoritative advice is given by the Institute of the Estonian Language (Eesti Keele Instituut) |
1993 |
Faroese |
Faroe Islands |
Faroese Language Board (Málráðið) |
1985 |
Filipino |
Philippines |
Commission on the Filipino Language (Komisyon sa Wikang Filipino) |
1937 |
Finnish |
Finland |
Institute for the Languages of Finland (Kotimaisten kielten keskus) |
1976 |
French |
France |
French Academy (Académie Française) |
1635 |
General Delegation for the French language and the languages of France (Délégation générale à la langue française et aux langues de France) |
1989 |
Belgium |
Royal Academy of French Language and Literature of Belgium (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique)[citation needed] |
1920 |
Quebec |
Office québécois de la langue française (Québec Office of the French Language) |
1961 |
Friulian |
Friuli-Venezia Giulia |
Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane[6] |
2001 |
Galician |
Galicia |
Royal Galician Academy (Real Academia Galega) |
1906 |
Georgian |
Georgia (country) |
Cabinet of Georgia (საქართველოს მთავრობა) |
|
German |
Germany Austria Switzerland South Tyrol Belgium Alsace Liechtenstein Luxembourg Namibia Syddanmark Opole Voivodeship Silesian Voivodeship |
Council for German Orthography (Rat für deutsche Rechtschreibung) |
2004 |
Greenlandic |
Greenland |
The Greenland Language Secretariat (Oqaasileriffik) |
1998[7] |
Guarani |
Paraguay |
Guarani Language Academy (Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ) |
2013 |
Gujarati |
India |
Gujarat Sahitya Akademi (ગુજરાત સાહિત્ય અકાદમી) |
1981 |
Hakka |
Republic of China |
Hakka Affairs Council (客家委員會) |
2001 |
Haitian Creole |
Haiti |
Haitian Creole Academy (Akademi Kreyòl Ayisyen) |
2014 |
Hebrew |
Israel |
Academy of the Hebrew Language (האקדמיה ללשון העברית) |
1890 |
Hindi |
India |
Central Hindi Directorate (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय) |
1960 |
Hmar |
India |
Hmar Literature Society[citation needed] |
|
Hungarian |
Hungary Slovakia Romania Serbia Austria |
Hungarian Research Centre for Linguistics (Nyelvtudományi Kutatóközpont) |
1949 |
Icelandic |
Iceland |
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum) |
1962 |
Igbo |
Nigeria |
Society for Promoting Igbo Language and Culture |
1949 |
Indonesian |
Indonesia |
Language Development and Fostering Agency (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa) |
1947 |
Inuktitut |
Canada |
Inuit Tapiriit Kanatami (ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ) |
1971 |
Irish |
Ireland Northern Ireland |
Foras na Gaeilge (Irish Institute) |
1999 |
Italian |
Italy San Marino Switzerland Vatican City Monaco Corsica Istria County Eritrea Libya |
Accademia della Crusca (Academy of the bran) |
1583 |
Japanese |
Japan |
No official centralized regulation, but de facto regulations by Agency for Cultural Affairs (文化庁) at the Ministry of Education of Japan (文部科学省)[8] |
1934 (predecessor),[9] 2000 (current) |
Kabiye |
Togo |
Kabiye Academy (Académie kabiyè) |
1975[10] |
Kannada |
Karnataka |
Various academies and Government of Karnataka |
|
Kashubian |
Poland |
The Kashubian Language Council (Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka) |
2006 |
Kazakh |
Kazakhstan |
Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan (Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі) |
2022 |
Khmer |
Cambodia |
Royal Academy of Cambodia (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា) |
1965 |
Korean |
South Korea |
National Institute of the Korean Language (국립국어원/國立國語院) |
1991 |
North Korea |
The Language Research Institute, Academy of Social Science (사회과학원 어학연구소) |
|
China |
China Korean Language Regulatory Commission (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会) |
|
Kven |
Norway |
Kainun institutti – kvensk institutt |
2007 |
Kurdish |
Kurdistan |
Kurdish Academy (ئەکادیمیای کوردی) |
1971 |
Kyrgyz |
Kyrgyzstan |
National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия) |
2009[11] |
Lao |
Laos |
Educational Science Research Institute, Ministry of Education and Sports (ສະຖາບັນຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາສາດການສືກສາ ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ) Institute of Social Sciences, Faculty of Arts, National University of Laos (ສະຖາບັນວິທະຍາສາດສັງຄົມ ຄະນະອັກສອນສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດລາວ) |
|
Latin |
Holy See |
Pontifical Academy for Latin (Pontificia Academia Latinitatis)[12] |
2012 |
International Code of Botanical Nomenclature (of the International Association for Plant Taxonomy: botanical Latin) |
1867 |
International Code of Zoological Nomenclature (of the International Commission on Zoological Nomenclature: zoological Latin) |
1905 |
Latvian |
Latvia |
Latvian State Language Center (Valsts Valodas Centrs) |
1992 |
Lithuanian |
Lithuania |
Commission of the Lithuanian Language (Valstybinė lietuvių kalbos komisija) |
1990 |
Lusoga |
Uganda |
Lusoga Language Authority |
|
Luxembourgish |
Luxembourg |
Council for the Luxembourgish Language (Conseil fir d'Letzebuerger Sprooch) |
1998 |
Macedonian |
North Macedonia |
Linguistics and Literary Science Department at the Macedonian Academy of Sciences and Arts |
1967 |
Malagasy |
Madagascar |
Malagasy Academy (Académie Malgache) |
1902 |
Malay |
Malaysia |
Institute of Language and Literature (Dewan Bahasa dan Pustaka) |
1956 |
Brunei |
Language and Literature Bureau (Dewan Bahasa dan Pustaka) |
1960 |
Singapore |
Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council, Singapore) |
|
Malayalam |
India |
Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ അക്കാദമി) |
1956 |
Maltese |
Malta |
National Council for the Maltese Language (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Ilsien Malti) |
2005 |
Manx |
Isle of Man |
Manx Language Advisory Council (Coonceil ny Gaelgey) |
1985 |
Māori |
New Zealand |
Māori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori) |
1987 |
Marathi |
India |
Maharashtra Sahitya Parishad (महाराष्ट्र साहित्य परिषद) |
1906 |
Meitei (officially called Manipuri) |
India |
Directorate of Language Planning and Implementation (ꯗꯥꯏꯔꯦꯛꯇꯣꯔꯦꯠ ꯑꯣꯐ ꯂꯦꯡꯒ꯭ꯋꯦꯖ ꯄ꯭ꯂꯥꯅꯤꯡ ꯑꯦꯟ꯭ꯗ ꯏꯝꯄ꯭ꯂꯤꯃꯦꯟꯇꯦꯁꯟ) |
2013 |
Manipuri Sahitya Parishad (ꯃꯅꯤꯄꯨꯔꯤ ꯁꯥꯍꯤꯇ꯭ꯌ ꯄꯔꯤꯁꯗ) |
1935 |
Mirandese |
Portugal |
Anstituto de la Lhéngua Mirandesa (Institute of the Mirandese Language) |
2000 |
Mixtec |
Mexico |
Academy of the Mixtec Language (Ve'e Tu'un Sávi) |
1997 |
Khalkha Mongolian |
Mongolia |
Council of the official state language (Төрийн хэлний зөвлөл). Decisions have to be confirmed by the Mongolian government.[13] |
|
Chakhar Mongolian |
China |
Council for Language and Literature Work |
|
Nepali |
Nepal |
Nepal Academy (नेपाल प्रज्ञा–प्रतिष्ठान) |
1957 |
Northern Frisian |
North Frisia |
Northern Frisian Institute (Nordfriisk Instituut) |
1964 |
Norwegian (Riksmål/Bokmål) |
Norway |
Norwegian Academy |
1953 |
Norwegian Bokmål Norwegian Nynorsk |
Norwegian Language Council |
2005 |
Occitan |
Occitania France Spain Monaco Italy |
Occitan Language Council (Conselh de la Lenga Occitana),[14] Permanent Congress of the Occitan Language (Congrès Permanent de la Lenga Occitana),[15] Institute of Aranese Studies (Institut d'Estudis Aranesi) (Aranese)[16] |
1996 |
Odia |
India |
Odisha Sahitya Akademi (ଓଡ଼ିଶା ସାହିତ୍ୟ ଏକାଡେମୀ) |
1957 |
Pashto |
Afghanistan |
Academy of Sciences of Afghanistan (د علومو اکاډمي نښه) |
1978 |
Pakistan |
Pashto Academy (پښتو اکېډمي) |
1955 |
Persian |
Iran |
Academy of Persian Language and Literature (فرهنگستان زبان و ادب فارسی) |
1935 |
Afghanistan |
Academy of Sciences of Afghanistan (آکادمی علوم افغانستان) |
1978 |
Paiwan |
Republic of China |
Council of Indigenous Peoples |
1996 |
Polish |
Poland |
Polish Language Council (Rada Języka Polskiego) |
1996 |
Portuguese |
Portugal |
Lisbon Academy of Sciences (Academia das Ciências de Lisboa) |
1779 |
Brazil |
Brazilian Academy of Letters (Academia Brasileira de Letras) |
1897 |
Galicia |
Galician Academy of the Portuguese Language (Academia Galega da Língua Portuguesa) |
2008 |
Quechua |
Ecuador |
Academy of the Kichwa Language (Kichwa Amawta Kamachik/ Academia de la Lengua Kichwa, abbreviated 'KAMAK')[17] |
2003[17] |
Peru |
Peruvian Ministries of Education and of Culture (as part of their functions) |
|
Department of Cuzco |
High Academy of the Quechua Language (Qheswa Simi Hamut'ana Kuraq Suntur/ Academia Mayor de la Lengua Quechua) |
1953[18] |
Department of Cajamarca |
Cajamarca Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional del Idioma Quechua de Cajamarca - ARIQ)[19][20] |
1986[20] |
Department of Ancash |
Ancash Regional Academy of Quechua (Academia Regional de Quechua de Ancash - ARQA) |
|
Bolivia |
Language and Culture Institute of the Quechua Nation (Instituto de Lengua y Cultura de la Nación Quechua - ILCNQ) |
2013[21] |
Department of Cochabamba |
Cochabamba Regional Academy of the Quechua Language (Academia Regional de la Lengua Quechua de Cochabamba) |
|
Rohingya |
Arakan (Rakhine State) |
Rohingya Language Academy (𐴌𐴟𐴇𐴥𐴝𐴚𐴒𐴙𐴝 𐴎𐴟𐴁𐴝𐴕 𐴀𐴠𐴑𐴝𐴋𐴠𐴔𐴞) |
|
Romanian |
Romania |
Academia Română (Romanian Academy) |
1866 |
Moldova |
Academy of Sciences of Moldova (Academia de Științe a Moldovei) |
1961 |
Romansh |
Switzerland |
Lia Rumantscha |
1919 |
Russian |
Russia Belarus Kazakhstan Kyrgyzstan Tajikistan |
Russian Language Institute (Институт русского языка) |
1944 |
Scots |
Scotland |
Scots Language Centre (Center for the Scots Leid) |
1993 |
Northern Ireland Ireland |
Ulster-Scots Agency (Tha Boord o Ulstèr-Scotch) |
1999 |
Scottish Gaelic |
Scotland |
The Gaelic Board (Bòrd na Gàidhlig) |
2006 |
Secwepemctsín |
Canada |
Secwepemc Cultural Education Society |
1983 |
Serbian and Montenegrin |
Serbia Montenegro Srpska |
Board for Standardization of the Serbian Language (Одбор за стандардизацију српског језика) |
1997 |
Sicilian |
Sicily |
Cademia Siciliana[22] |
2016 |
Sindhi |
Pakistan |
Sindhi Language Authority (سنڌي ٻولي جو با اختيار ادارو) |
1992 |
Sinhala |
Sri Lanka |
Hela Havula (හෙළ හවුල) |
1941 |
Slovak |
Slovakia |
Slovak Academy of Sciences (Slovenská akadémia vied) |
1942 |
Slovene |
Slovenia |
Slovenian Academy of Sciences and Arts (Slovenska akademija znanosti in umetnosti) |
1938 |
Somali |
Djibouti Ethiopia Somalia |
Regional Somali Language Academy (Akademiye Goboleedka Af Soomaaliga) |
2013 |
Sorbian |
Germany Czech Republic Poland |
Sorbian Institute (Serbski institut) |
1951 |
Spanish |
Spain Colombia Ecuador Mexico El Salvador Venezuela Chile Peru Guatemala Costa Rica Philippines Panama Cuba Paraguay Bolivia Dominican Republic Nicaragua Argentina Uruguay Honduras Puerto Rico United States Equatorial Guinea Israel |
Association of Spanish Language Academies |
1951 |
Swahili |
Tanzania |
National Swahili Council (Baraza la Kiswahili la Taifa) |
1967 |
Kenya |
National Kiswahili Association (Chama cha Kiswahili cha Taifa) |
1998 |
Swedish |
Sweden |
Language Council of Sweden (Språkrådet) |
1941 |
Swedish Academy (Svenska Akademien) |
1786 |
Finland |
Institute for the Languages of Finland |
|
Tajik |
Tajikistan Uzbekistan |
Rudaki Institute of Language and Literature (Институти забон ва адабиёт ба номи А. Рӯдакии) |
1932 |
Tamil |
India |
Department of Tamil Development and Information, Tamil Nadu (தமிழ் வளர்ச்சி மற்றும் தகவல் துறை, தமிழ் நாடு) |
1831 |
International Institute of Tamil Studies (உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம்) |
1970 |
Tamil University (தமிழ்ப் பல்கலைக்கழகம்) |
1981 |
Central Institute of Classical Tamil (செம்மொழித் தமிழாய்வு மத்திய நிறுவனம்) |
2008 |
World Tamil Sangam (உலகத் தமிழ்ச் சங்கம்) |
2016 |
Sri Lanka |
Department of Official Languages (அதிகாரப்பூர்வ மொழிகள் துறை) |
1931 |
Singapore |
Tamil Language Council (வளர்தமிழ் இயக்கம்) |
2000 |
Malaysia |
Malaysian Tamil Language Standardisation Council (மலேசியத் தமிழ் மொழியின் காப்பகம்) |
2019 |
Canada |
Federation of Tamil Sangams of North America |
1987 |
United States |
Tatar |
Tatarstan |
Tatarstan Academy of Sciences (Татарстан Республикасы Фәннәр академиясе) |
1804 |
Telugu |
India |
Telugu Academy and Official Language Commission of Government of Andhra Pradesh |
|
Tetum |
East Timor |
National Institute of Linguistics at the National University of East Timor |
|
Thai |
Thailand |
Royal Society of Thailand (ราชบัณฑิตยสภา) |
1926 |
Tibetan |
Tibet Autonomous Region |
Committee for Tibetan Language Affairs |
|
India |
Committee for the Standardisation of the Tibetan Language |
|
Tulu |
India |
Karnataka Tulu Sahitya Academy |
|
Turkish |
Turkey Cyprus Northern Cyprus |
Turkish Language Association (Türk Dil Kurumu) |
1932 |
Ukrainian |
Ukraine |
NASU Institute of Ukrainian Language |
1991 |
Urdu |
Pakistan |
National Language Promotion Department (اِدارۀ فروغِ قومی زُبان) |
|
India |
National Council for Promotion of Urdu Language (قومی کونسل برائے فروغ اردو زبان) |
|
Urhobo |
Nigeria |
Urhobo Studies Association |
|
Venetian |
Veneto |
Academia de ła Bona Creansa (Academy of the Fair Courtesy, NGO accredited with advisory function for Unesco ICH 2003 Convention Academy of the Venetian Language)[23] |
2014 |
Vietnamese |
Vietnam |
Institute of Linguistics of Vietnam Academy of Social Sciences |
|
Võro |
Estonia |
Võro Institute |
|
Waray |
Philippines |
Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte (Academy of the Visayan Language of Samar and Leyte) defunct |
|
Welsh |
Wales |
Welsh Language Commissioner (Efa Gruffudd Jones) |
2012 |
West Frisian |
Friesland |
Fryske Akademy (Frisian Academy) |
1938 |
Wolof |
Senegal |
Centre de linguistique appliquée de Dakar (Center of Applied Linguistics of Dakar at the Cheikh Anta Diop University) |
|
Yiddish |
United States Sweden Russia |
YIVO[24] |
1925 |
Yoruba |
Nigeria |
Yoruba Academy |
2007 |