Remove ads
Japanese manga series From Wikipedia, the free encyclopedia
Kodoku no Gourmet (Japanese: 孤独のグルメ, Hepburn: Kodoku no Gurume, "Solitary Gourmet") is a Japanese cuisine seinen manga series written by Masayuki Qusumi[3] and illustrated by Jiro Taniguchi.[4] It has been adapted into a Japanese television drama series[5][6][7] and a Chinese web series (simplified Chinese: 孤独的美食家 中国版; traditional Chinese: 孤獨的美食家 中國版; pinyin: Gūdú dì měishíjiā zhōngguó bǎn).[8] A 10-episode original net animation adaptation premiered on the Production I.G's Tate Anime app on November 29, 2017.[9]
Kodoku no Gourmet | |
孤独のグルメ | |
---|---|
Genre | Slice of life[1] |
Manga | |
Written by | Masayuki Qusumi |
Illustrated by | Jiro Taniguchi |
Published by | Fusosha |
Magazine | Weekly Spa! |
Demographic | Seinen |
Original run | 1994 – 2015 |
Volumes | 2 |
Television drama | |
Original network | TV Tokyo |
Original run | January 4, 2012 – present |
Episodes | 108 + 10 SP + 12 original episodes[2] |
Original net animation | |
Studio | Production I.G |
Released | November 29, 2017 – scheduled |
Runtime | 3 minutes |
Episodes | 10 |
As a salesman Gorō Inogashira travels Japan, where he visits various restaurants and street booths to sample the local cuisine. Each chapter features a different place and dish.
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Yakitori and fried rice in Monzen-nakachō, Kōtō" (江東区 門前仲町のやきとりと焼めし) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 5, 2012 |
2 | 2 | "Boiled fish set menu in Komagome, Toshima" (豊島区 駒込の煮魚定食) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 12, 2012 |
3 | 3 | "Brothless dandan noodles in Ikebukuro, Toshima" (豊島区 池袋の汁なし担々麺) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | January 19, 2012 |
4 | 4 | "Shizuoka oden in Urayasu, Chiba Prefecture" (千葉県 浦安市の静岡おでん) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | January 26, 2012 |
5 | 5 | "Oyakodon and yaki udon in Eifuku, Suginami" (杉並区 永福の親子丼と焼うどん) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | February 2, 2012 |
6 | 6 | "Garlic pork loin in Saginomiya, Nakano" (中野区 鷺宮のロースにんにく焼) | Kenji Mizoguchi | Katsui Itazaka | February 9, 2012 |
7 | 7 | "Kissaten naporitan in Kichijōji, Musashino" (武蔵野市吉祥寺 喫茶店のナポリタン) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | February 16, 2012 |
8 | 8 | "Yakiniku at Hatchōnawate Station in Kawasaki, Kanagawa" (神奈川県川崎市 八丁畷の一人焼肉) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | February 23, 2012 |
9 | 9 | "Hiroshima-style okonomiyaki in Shimokitazawa, Setagaya" (世田谷区 下北沢の広島風お好み焼き) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | March 1, 2012 |
10 | 10 | "Pork shogayaki in Nagasaki, Toshima" (豊島区 東長崎のしょうが焼目玉丼) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | March 8, 2012 |
11 | 11 | "Extra-spicy curry rice in Nezu, Bunkyō" (文京区 根津 飲み屋さんの特辛カレーライス) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | March 8, 2012 |
12 | 12 | "Soki soba and agu pork shioyaki in Nakameguro" (第十二話 3月22日 目黒区 中目黒 ソーキそばとアグー豚の天然塩焼き) | Tadaaki Hōrai | Yoshihiro Taguchi | March 8, 2012 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
13 | 1 | "Fried meat with green onions at Shin-Maruko Station" (神奈川県川崎市新丸子のネギ肉イタメ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 10, 2012 |
14 | 2 | "Tempura donburi in Nihonbashi" (中央区日本橋人形町の黒天丼) | Kenji Mizoguchi | Yoriko Kodama | October 17, 2012 |
15 | 3 | "Wasabi kalbi with tamago kake gohan at Numabukuro Station" (中野区沼袋のわさびカルビと卵かけご飯) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 24, 2012 |
16 | 4 | "Brazilian cuisine in Ōizumi, Gunma" (群馬県邑楽郡大泉町のブラジル料理) | Tadaaki Horai | Yoshihiro Taguchi | October 31, 2012 |
17 | 5 | "Fried pork with onion and garlic at Hakuraku Station, Yokohama" (神奈川県横浜市白楽の豚肉と玉ねぎのニンニク焼き) | Tadaaki Horai | Yoshihiro Taguchi | November 7, 2012 |
18 | 6 | "Extra-spicy Sichuan cuisine at Keisei Koiwa Station, Edogawa" (江戸川区 京成小岩の激辛四川料理) | Tadaaki Horai | Yoriko Kodama | November 14, 2012 |
19 | 7 | "Sanma namerō and hamaguri sakamushi in Iioka, Chiba" (千葉県旭市 飯岡のサンマのなめろうと蛤の酒蒸し) | Tadaaki Horai | Yoshihiro Taguchi | November 21, 2012 |
20 | 8 | "Chankonabe for one in Ryōgoku, Sumida" (墨田区両国の一人ちゃんこ鍋) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | November 28, 2012 |
21 | 9 | "Office meal from Sunamachi Ginza, Kōtō" (江東区砂町銀座商店街を経て事務所飯) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | December 5, 2012 |
22 | 10 | "Smoked mackerel and sweet tamagoyaki in Kita" (北区十条の鯖のくんせいと甘い玉子焼) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | December 12, 2012 |
23 | 11 | "Thai curry and no-soup chicken noodles in Adachi" (足立区北千住のタイカレーと鶏の汁無し麺) | Tadaaki Horai | Yoshihiro Taguchi | December 19, 2012 |
24 | 12 | "Mom's korokke and buri-daikon in Mitaka" (東京都三鷹市 お母さんのコロッケとぶり大根) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | December 26, 2012 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | "Guineafowl and unadon in Akabane, Kita" (北区赤羽のほろほろ鳥とうな丼) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 10, 2013 |
26 | 2 | "Offal and ginger, 'patan' yakisoba in Hinodechō, Yokohama" (神奈川県横浜市 日ノ出町のチートのしょうが炒めとパタン) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 17, 2013 |
27 | 3 | "Wasabi-don in Kawazu, Shizuoka" (静岡県賀茂郡 河津町の生ワサビ付わさび丼) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 24, 2013 |
28 | 4 | "Fried sablefish at Edogawabashi Station" (文京区 江戸川橋の魚屋さんの銀だら西京焼) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 31, 2013 |
29 | 5 | "Lamb and laghman in Nakano" (中野区 東中野の羊の鉄鍋とラグマン) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 7, 2013 |
30 | 6 | "Horumonyaki in Itabashi" (板橋区 板橋のホルモン焼き) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | August 14, 2013 |
31 | 7 | "Mushroom garlic oyster gratin at Komaba-tōdaimae Station" (目黒区 駒場東大前のマッシュルームガーリックとカキグラタン) | Tadaaki Horai | Yoshihiro Taguchi | August 21, 2013 |
32 | 8 | "Avocado-chicken menchi-katsu and chicken rice pot in Uguisudani, Taitō" (台東区 鶯谷のアボカド鶏メンチと鶏鍋めし) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | August 28, 2013 |
33 | 9 | "Roast pork sandwich and sausage at Kotake-mukaihara Station" (練馬区 小竹向原のローストポークサンドイッチとサルシッチャ) | Tadaaki Horai | Yoriko Kodama | September 4, 2013 |
34 | 10 | "Flaming shabu-shabu and mugitoro in Nishiogu, Arakawa" (荒川区 西尾久の炎の酒鍋と麦とろ飯) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 11, 2013 |
35 | 11 | "Roadside beef stew and kamameshi in Tōkamachi" (新潟県 十日町市のドライブインの牛肉の煮込みと五目釜めし) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | September 18, 2013 |
36 | 12 | "Sardine yukhoe and nigiri sushi in Ōi, Kanagawa" (品川区 大井町のいわしのユッケとにぎり寿司) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 25, 2013 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
37 | 1 | "Spicy fried meat and beans in Kiyose" (東京都清瀬市のもやしと肉のピリ辛イタメ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 9, 2014 |
38 | 2 | "Korean tempura and samgye-tang ramen in Ginza" (中央区 銀座の韓国風天ぷらと参鶏湯ラーメン) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 16, 2014 |
39 | 3 | "Steak don in Hakone, Kanagawa" (神奈川県 足柄下郡 箱根町のステーキ丼) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | July 23, 2014 |
40 | 4 | "Hire galbi and sukiyaki-style sirloin in Hachiōji" (東京都 八王子市 小宮町のヒレカルビとロースすき焼き風) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 30, 2014 |
41 | 5 | "Anchovy tempura and takomeshi in Himakajima" (愛知県 知多郡 日間賀島のしらすの天ぷらとたこめし[10]) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 6, 2014 |
— | special | "Blue mackerel and wakadori soup-taki in Nakasu" (福岡県 福岡市 博多区中洲の鯖ごまと若どりスープ炊き) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | August 9, 2014 |
42 | 6 | "Cheese kulcha and lamb mint curry in Kiba, Kōtō" (東京都 江東区 木場のチーズクルチャとラムミントカレー) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 13, 2014 |
43 | 7 | "Alaska pollock cream pasta and katsu sandwich in Torigoe, Taitō" (台東区 鳥越の明太クリームパスタとかつサンド) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | August 20, 2014 |
44 | 8 | "Oxtail soup and açaí bowl in Asagaya, Suginami" (杉並区阿佐ヶ谷のオックステールスープとアサイーボウル) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 27, 2014 |
45 | 9 | "Mo Takuto (Mao Zedong) spareribs and black rice in Jingumae, Shibuya" (渋谷区 神宮前の毛沢東スペアリブと黒チャーハン) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 3, 2014 |
46 | 10 | "Ham and eggs set meal and cutlet plate in Edagawa, Koto" (江東区 枝川のハムエッグ定食とカツ皿) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 10, 2014 |
47 | 11 | "Vietnamese shrimp salad roll and chicken glutinous rice in Kamata, Ōta" (大田区 蒲田の海老の生春巻きととりおこわ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 17, 2014 |
48 | 12 | "Shrimp dumplings and grilled rice balls in Ebisu, Shibuya" (渋谷区 恵比寿の海老しんじょうと焼おにぎり) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | September 24, 2014 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
49 | 1 | "Garlic skirt steak and samgyeopsal in Inadazutsumi, Kawasaki" (神奈川県川崎市 稲田堤のガーリックハラミとサムギョプサル) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 3, 2015 |
50 | 2 | "Popeye bacon and saury sashimi in Koto" (東京都 江東区 清澄白河のポパイベーコンとサンマクンセイ刺) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 10, 2015 |
51 | 3 | "Lamb hamburger and vegetable couscous in Nishiogikubo, Suginami" (東京都 杉並区 西荻窪のラム肉のハンバーグと野菜のクスクス) | Takashi Igawa | Yoriko Kodama | October 17, 2015 |
52 | 4 | "Stir-deep-fried pork red yeast rice in Yilan County" (台湾 宜蘭県 羅東の三星葱の肉炒めと豚肉の紅麹揚げ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 24, 2015 |
53 | 5 | "Chicken rice and dried noodles in Taipei" (台湾 台北市 永楽市場の鶏肉飯と乾麺) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 31, 2015 |
54 | 6 | "Cold chazuke with Namerō and Kue set meal in Ōokayama, Meguro" (東京都 目黒区 大岡山の九絵定食となめろう冷茶漬け) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 7, 2015 |
55 | 7 | "Lamb shoulder loin and lamb chops in Funabashi, Setagaya" (東京都 世田谷区 千歳船橋のラム肩ロースとラムチョップ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 14, 2015 |
56 | 8 | "Ema datshi and pakshapa in Yoyogi-Uehara, Shibuya" (東京都 渋谷区 代々木上原のエマダツィとパクシャパ) | Kenji Mizoguchi | Yoriko Kodama | November 21, 2015 |
57 | 9 | "Grilled pork rice and mixed fried in Ohara, Isumi" (千葉県 いすみ市 大原のブタ肉塩焼ライスとミックスフライ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 27, 2015 |
58 | 10 | "Pork liver rice bowl in Kameido, Koto" (東京都 江東区 亀戸の純レバ丼皿) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | December 5, 2015 |
59 | 11 | "Oyster meuniere and omurice with American sauce in Sengendai, Koshigaya" (埼玉県 越谷市 せんげん台のカキのムニエルとアメリカンソースのオムライス) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 12, 2015 |
60 | 12 | "Sukiyaki in Nishisugamo, Toshima" (東京都 豊島区 西巣鴨の一人すき焼き) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | December 19, 2015 |
— | special | "Shinkoyaki and other croquettes in Asahikawa" (北海道 旭川市の新子焼きとかにくり~むコロッケ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 1, 2016 |
— | special | "Beef tongue set meal with seafood bowl of Onagawa in Sendai" (宮城県 仙台市の牛たん定食と三陸女川町の海鮮五色丼) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 3, 2016 |
— | special | "Pork liver and Chinese chive stir-fry with rib steak from Tsudanuma in Nakano" (東京都中野のレバニラ炒めと千葉県津田沼のリブステーキ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 2, 2017 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
61 | 1 | "Okonomiyaki set meal and plain kushikatsu in Bishoen, Osaka" (大阪府 美章園のお好み焼き定食と平野の串かつ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | April 8, 2017 |
62 | 2 | "Pork shogayaki set meal in Yodobashi, Shinjuku" (東京都 新宿区 淀橋市場の豚バラ生姜焼定食) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 15, 2017 |
63 | 3 | "Chicken and vegetable medicinal soup curry in Mita, Meguro" (東京都 目黒区 三田のチキンと野菜の薬膳スープカレー) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 22, 2017 |
64 | 4 | "Special Salted Beef Tongue and Kainomi of Higashi-Yamatoshi, Tokyo" (東京都東大和市の上タンシオとカイノミ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 28, 2017 |
65 | 5 | "Conveyor Belt Sushi of Sangenjaya, Setagaya Ward, Tokyo" (東京都世田谷区 太子堂の回転寿司) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 5, 2017 |
66 | 6 | "Stir Fry Pork with Pickled Takana Mustard Greens and Beef Soup Soba of Takadanobaba, Shinjuku Ward, Tokyo" (東京都新宿区高田馬場シャン風豚高菜漬け炒めと牛スープそば) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 12, 2017 |
67 | 7 | "Sara Udon and Spring Rolls of Dogenzaka, Shibuya Ward, Tokyo" (東京都渋谷区道玄坂の皿うどんと春巻) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 19, 2017 |
68 | 8 | "Stir Fry Lamb with Leeks and Spareribs of Okachimachi, Taito Ward, Tokyo" (東京都台東区御徒町のラム肉長葱炒めとスペアリブ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 26, 2017 |
69 | 9 | "Zarzuela and Squid Ink Paella of Hatanodai, Shinagawa Ward, Tokyo" (東京都品川区旗の台のサルスエラとイカ墨パエリア) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 9, 2017 |
70 | 10 | "Aji Fry Set Meal of Kanaya, Futtsu, Chiba Prefecture" (千葉県富津市金谷のアジフライ定食) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 16, 2017 |
71 | 11 | "Chilled Dandan Noodles and Twice Cooked Pork of Myogadani, Bunkyo Ward, Tokyo" (東京都文京区茗荷谷の冷やしタンタン麺と回鍋肉) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 23, 2017 |
72 | 12 | "Deep Fried Corn and Beef Rice - Gotanda, Shinagawa Ward Tokyo" (東京都品川区五反田の揚げトウモロコシと牛ご飯) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 30, 2017 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
73 | 1 | "Shoulder Rosukatsu Set Meal of Honcho, Ageo City, Saitama Prefecture" (上尾の肩ロースカツ定食) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | April 6, 2018 |
74 | 2 | "One-Person Buffet of Kondo, Setagaya Ward, Tokyo" (東京都世田谷区経堂の一人バイキング) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 13, 2018 |
75 | 3 | "Queso Fundido and Pipian Verde of Minami-Azabu, Minato Ward, Tokyo" (東京都港区南麻布のチョリソのケソフンディードと鶏肉のピピアンベルデ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 20, 2018 |
76 | 4 | "Tanmen and Pork Sukiyaki of Shimonita, Gunma Prefecture" (群馬県甘楽郡下仁田町のタンメンと豚すき焼き) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | April 27, 2018 |
77 | 5 | "Green and Red Mapo Tofu of Mikawashima, Arakawa Ward, Tokyo" (東京都荒川区三河島の緑と赤の麻婆豆腐) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 4, 2018 |
78 | 6 | "Black Sablefish Nitsuke Set Meal of Urayasu, Chiba Prefecture" (千葉県浦安市の真っ黒な銀だらの煮付定食) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 11, 2018 |
79 | 7 | "Natto Pizza and Spicy Pasta of Higashi-Mukojima, Sumida Ward, Tokyo" (東京都墨田区東向島の納豆のピザと辛いパスタ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 18, 2018 |
80 | 8 | "Chicken Nanban and Jidori Momokushi of Hyakken Yokocho, Nakano Ward, Tokyo" (東京都中野区百軒横丁のチキン南蛮と地鶏もも串) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | May 25, 2018 |
81 | 9 | "Natto Chigae and Self Bibimbap of Cheongju City, South Korea" (韓国チョンジュ市の納豆チゲとセルフビビンパ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 8, 2018 |
82 | 10 | "Bone-In Pork Ribs Galbi and a Cluster of Side Dishes of Seoul, South Korea" (韓国ソウル特別市の骨付き豚カルビとおかずの群れ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 15, 2018 |
83 | 11 | "Garlic Soup and Salmon Butter of Chiba City, Chiba Prefecture" (千葉県千葉市の特製ニンニクスープと生鮭のバター焼き) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 22, 2018 |
84 | 12 | "Garlic Chive Ball Rice and Spicy Shrimp of Hatchibori, Chuo Ward, Tokyo" (東京都中央区八丁堀のニラ玉ライスとエビチリ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | June 29, 2018 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
85 | 1 | "Chinese Kamameshi and Shrimp Wonton Noodles of Yokohama Chinatown, Kanagawa Prefecture" (横浜中華街の中華釜飯と海老雲呑麺) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | October 5, 2019 |
86 | 2 | "Tongue Steak and Meat Patra of Takaido, Suginami Ward, Tokyo" (杉並区高井戸のタンステーキとミートパトラ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | October 12, 2019 |
87 | 3 | "Cabbage Rolls Set Meal at a Ginza Bar in Hibiya, Chuo Ward, Tokyo" (東京都中央区銀座のBarのロールキャベツ定食) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | October 19, 2019 |
88 | 4 | "Meat Soup Udon of Niiza City, Saitama Prefecture, and Castella Pancakes of Hibarigaoka, Nishitokyo" (埼玉県新座市の肉汁うどんと西東京市ひばりが丘のカステラパンケーキ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | October 26, 2019 |
89 | 5 | "One person roaster yakiniku in Fujioka city, Gunma prefecture" (群馬県藤岡市の一人ロースター焼き肉) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 2, 2019 |
90 | 6 | "Roast Pork Salad and Jim Jum of Asakusa, Taito Ward, Tokyo" (東京都台東区浅草のローストポークのサラダとチムチュム) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 9, 2019 |
91 | 7 | "German Smoked Mackerel and Spare Ribs of Yuigahama, Kamakura City, Kanagawa Prefecture" (神奈川県鎌倉市由比ガ浜のドイツ風サバの燻製とスペアリブ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 16, 2019 |
92 | 8 | "Okaku and Horumon Soba of Tottori City, Tottori Prefecture" (鳥取県鳥取市のオーカクとホルモンそば) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 23, 2019 |
93 | 9 | "South Indian Set Meal and Garlic Cheese Dosa of Ochanomizu, Chiyoda Ward, Tokyo" (東京都千代田区御茶ノ水の南インドのカレー定食とガーリックチーズドーサ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | November 30, 2019 |
94 | 10 | "Amberjack Teriyaki and Cream Croquettes of Gotokuji, Setagaya Ward, Tokyo" (東京都世田谷区豪徳寺のぶりの照焼き定食とクリームコロッケ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 7, 2019 |
95 | 11 | "Jingisukan for One of Musashi-Kosugi, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture" (神奈川県川崎市武蔵小杉の一人ジンギスカン) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 14, 2019 |
96 | 12 | "Katsudon and Hiyashi Mapo Noodles of Minowa, Taito Ward, Tokyo" (東京都台東区三ノ輪のカツ丼と冷し麻婆麺) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 21, 2019 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
97 | 1 | "Hirekatsu Gozen and Seafood Cream Croquette in Miyamaedaira, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture" (神奈川県川崎市宮前平のひれかつ御膳と魚介クリームコロッケ) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | July 9, 2021 |
98 | 2 | "Braised Kinmedai and Gogo's Original Parfait of Ninomiya, Naka-gun, Kanagawa Prefecture" (神奈川県中郡二宮の金目鯛の煮付けと五郎オリジナルパフェ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | July 16, 2021 |
99 | 3 | "Moussaka and Dolmades in Higashi-Azabu, Minato, Tokyo" (東京都港区東麻布のムサカとドルマーデス) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | July 23, 2021 |
100 | 4 | "Eel Kabayaki Fried Rice with Spicy Oyster and Leeks of Shinmachi, Fuchu-shi, Tokyo" (東京都府中市新町の鰻の蒲焼チャーハンとカキとニラの辛し炒め) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | July 30, 2021 |
101 | 5 | "Beef and Pork Shabu-shabu from Usami, Ito City, Shizuoka Prefecture" (静岡県伊東市宇佐美の牛焼きしゃぶと豚焼きしゃぶ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 5, 2021 |
102 | 6 | "Stir-fried meat and eggplant set meal in Minaminagasaki, Toshima-ku, Tokyo" (東京都豊島区南長崎の肉とナスの醤油炒め定食と鳥唐揚げ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 13, 2021 |
103 | 7 | "Guizhou Home-style Twice-cooked Meat and Natto Hot Pot in Shinkoiwa, Katsushika-ku, Tokyo" (東京都葛飾区新小岩の貴州家庭式回鍋肉と納豆火鍋) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 20, 2021 |
104 | 8 | "Grilled rice balls and sweetfish in Takasaki City, Gunma Prefecture" (群馬県高崎市のおむすびと鮎の塩焼き) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 27, 2021 |
105 | 9 | "Drive-In Yakiniku Set Meal of Mogimachi, Koriyama City, Fukushima Prefecture" (福島県郡山市舞木町ドライブインの焼肉定食) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | September 3, 2021 |
106 | 10 | "Tripe Stew and Ham-Katsu of Utsunomiya City, Tochigi Prefecture" (栃木県宇都宮市のもつ煮込みとハムカツ) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | September 10, 2021 |
107 | 11 | "Salt Boiled Mutton and Lamb Zhajiangmian of Sugamo, Toshima Ward, Tokyo" (東京都豊島区巣鴨のチャンサンマハと羊肉ジャージャー麺) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | September 17, 2021 |
108 | 12 | "Cheese Hamburger Steak and Beef Tenderloin Shogayaki of Isezaki-Chojamachi, Kanagawa Prefecture" (神奈川県伊勢佐木長者町のチーズハンバーグと牛ヒレの生姜焼き) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | September 24, 2021 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | TBA | "Midsummer business trip to Hakata" (孤独のグルメ Season4 特別編! 真夏の博多出張スペシャル[11]) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | August 9, 2014 |
2 | TBA | "Midwinter business trip to Hokkaido/Asahikawa" (孤独のグルメ お正月スペシャル 真冬の北海道・旭川出張編[12]) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 1, 2016 |
3 | TBA | "Midsummer business trip to Tohoku/Miyagi" (孤独のグルメスペシャル! 真夏の東北・宮城出張編[13]) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | August 3, 2016 |
4 | TBA | "A Long Day of Goro Inogashira" (孤独のグルメ 2017お正月スペシャル 井之頭五郎の長い一日[14]) | Kenji Mizoguchi | Yoshihiro Taguchi | January 2, 2017 |
5 | TBA | "Business trip to Setouchi" (孤独のグルメ 大晦日スペシャル〜食べ納め!瀬戸内出張編〜[15]) | Kenji Mizoguchi Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2017 |
6 | TBA | "Business trip to Kyoto/Nagoya" (孤独のグルメ 大晦日スペシャル ~京都・名古屋出張編~ 生放送でいただきます![16]) | Kenji Mizoguchi Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2018 |
7 | TBA | "Bullet business trip to Narita - Fukuoka - Busan" (孤独のグルメ 2019大晦日スペシャル 緊急指令!成田~福岡~釜山 弾丸出張編![17]) | Takashi Igawa Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2019 |
8 | TBA | "My meals are not secret, Lonely Firework Operation!" (孤独のグルメ 2020 大晦日スペシャル~俺の食事に密はない、孤独の花火大作戦!~[18]) | Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2020 |
9 | TBA | "Superb view, year-end road movie" (孤独のグルメ 2021 大晦日スペシャル〜激走!絶景絶品・年忘れロードムービー〜[19]) | Takashi Igawa Ryūichi Kitabata Gō Sasaki | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2021 |
10 | TBA | "The forgotten food martial arts. The use of crab is great" (孤独のグルメ2022大晦日スペシャル 年忘れ、食の格闘技。カニの使いはあらたいへん。[20]) | Takashi Igawa Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2022 |
11 | TBA | "Goro Inogashira flees to the south: Don't look for it." (孤独のグルメ2023大晦日スペシャル 井之頭五郎、南へ逃避行『探さないでください。』[21]) | Ryūichi Kitabata Takashi Igawa | Yoshihiro Taguchi | December 31, 2023 |
No. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Sharing a table" (相席編[22]) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 31, 2022 |
2 | 2 | "Rookie Clerk" (新人店員編) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 31, 2022 |
3 | 3 | "Meals" (賄い編) | Gō Sasaki | Yoriko Kodama | March 31, 2022 |
4 | 4 | "Eating Style" (食の流儀編) | Ryūichi Kitabata | Yoriko Kodama | March 31, 2022 |
5 | 5 | "Take-away" (テイクアウト編) | Daiki Nakayama | Yoshihiro Taguchi | March 31, 2022 |
6 | 6 | "Delivery" (デリバリー編) | Gō Sasaki | Yoshihiro Taguchi | March 31, 2022 |
7 | 1 | "Izakaya × Hanako" (居酒屋×ハナコ[23]) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
8 | 2 | "Izakaya × The Mummy" (居酒屋×ザ・マミィ) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
9 | 3 | "Set meal shop x Machiura Pink & Hoshino Disco" (定食屋×街裏ぴんく&ほしのディスコ) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
10 | 4 | "Set meal shop x Spicy Garlic" (定食屋×スパイシーガーリック) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
11 | 5 | "Chinatown x Tokyo Hoteison" (町中華×東京ホテイソン) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
12 | 6 | "Chinatown x Kagaya" (町中華×かが屋) | Ryūichi Kitabata | Yoshihiro Taguchi | March 27, 2023 |
Published on smartphone app ' Tate Anime '. It was released earlier as a special on October 13, 2017.[24]
Inokashira Goro: Voiced by: Horiuchi Kenyu
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.