Loading AI tools
American poet and translator (born 1964) From Wikipedia, the free encyclopedia
Geoffrey Brock (born October 19, 1964) is an American poet and translator. Since 2006 he has taught creative writing and literary translation at the University of Arkansas, where he is Distinguished Professor of English.[1]
Geoffrey Brock | |
---|---|
Born | Atlanta, Georgia, U.S. | October 19, 1964
Occupation | Poet Translator Professor |
Spouse | Padma Viswanathan |
Website | |
geoffreybrock |
Brock is the son of poets Van K. Brock and Frances Brock. Born in Atlanta, he grew up in Tallahassee, Florida, and as an adult he has lived in Philadelphia, Gainesville (Florida), Washington DC, San Francisco, Tucson, Dallas, London, England, and Florence, Italy. He now lives with his wife, the novelist Padma Viswanathan, in Fayetteville, Arkansas.
He received a Bachelor of Arts degree from Florida State University in 1986[2] and a Masters of Fine Arts degree from the University of Florida in 1998.[3] He also holds an MA and a PhD in Comparative Literature from the University of Pennsylvania.[4]
Brock is the author of three books of poetry, the translator of numerous volumes of poetry, prose, and comics, mostly from Italian, and the editor of The FSG Book of Twentieth-Century Italian Poetry, which reviewers called "a beautiful, superbly edited anthology"[5] and "so thoughtfully conceived that the experience of reading [it] feels like the experience of reading an intricate novel."[6] His poems and translations have appeared widely in journals and anthologies, including The New Yorker, Poetry Magazine, The New Republic, Paris Review, Yale Review, PN Review, The New York Times, The New York Review of Books, and Best American Poetry.
Brock has received numerous honors for both his translations and his own poetry. In 2005, his first book of poems, Weighing Light, won the New Criterion Poetry Prize, judged by David Yezzi, A.E. Stallings, and Charles Martin. In 2014, his second book of poems, Voices Bright Flags, received the Anthony Hecht Prize, judged by Heather McHugh. He has also been the recipient of a National Endowment for the Arts poetry fellowship, a Stegner Fellowship in poetry from Stanford University, and a Cullman Fellowship[7] from the Dorothy and Lewis B. Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library. His poems have been included in The Best American Poetry and the Pushcart Prize anthologies.
As a translator, Brock has received a National Endowment for the Arts translation fellowship, two Raiziss/de Palchi Awards from the Academy of American Poets (one for his translation of Cesare Pavese's Disaffections, the other for his translation of Giovanni Pascoli's Last Dream), the Lois Roth Award from the MLA (for his translation of Disaffections), a translation fellowship from the George A. and Eliza Gardner Howard Foundation at Brown University, the John Frederick Nims Memorial Prize for Translation from Poetry Magazine, the Lewis Galantière Award from the American Translators Association (for his translation of Umberto Eco's novel The Mysterious Flame of Queen Loana), a Guggenheim Fellowship,[8] and the National Translation Award for poetry (for his translation of Giuseppe Ungaretti's Allegria) from the American Literary Translators Association.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.