Loading AI tools
Song From Wikipedia, the free encyclopedia
"Flowers of Edinburgh" is a traditional fiddle tune, of eighteenth century Scottish lineage. It is also prominent in American fiddle, Canadian fiddle and wherever old time fiddle is cultivated. The tune is also the basis for a Morris Dance, in the Bledington style.
"Flowers of Edinburgh" | |
---|---|
Song | |
Songwriter(s) | Unknown |
According to a self-deprecating secondary report in A Native's Guide to Edinburgh by Tom Mc Rae,[1] the stench from the loch permeated the old city and probably gave rise to the traditional tune "The Flowers of Edinburgh." However, The "Traditional Tune Archives" website gives a more convincing explanation of the genesis of the title, such as that it probably was originally "The Flower (singular) of Edinburgh" and referred to a woman.[2] A 2011 blogspot for "gdaeblogspot" also gives several possible explanations for the title.[3]
The author of this blog suggests the author was the publisher James Oswald. The "Traditional Tune Archives" website gives an earlier date of c 1737 by John Walsh in "Caledonian Country Dances Vol 2".
In America, William Rebbeck published a version of the dance in 1788.[4]
A piper of the Royal Regiment of Scotland played "Flowers of Edinburgh" while the Duke of Edinburgh's coffin was lowered into the vault at Windsor.[5]
G Major (one sharp)
There are over 100 recordings of the song, including the following:
Blata Duin-Eudain, Knuckle Down, My Love was Once a Bonnie Lad, My Love's Bonny When She Smiles on Me, To the Battle Men of Erin, The Weobley Hankie Dance, The Weobley Hanky Dance.[6]
It is also included in Cecil Sharp's "Country Dance Tunes" (1922) [7]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.