In rhetoric, emotive or emotional conjugation (also known as Russell's conjugation)[1] is a rhetorical technique used to create an intrinsic bias towards or against a piece of information. Bias is created by using the emotional connotation of a word to prime a response from the audience by creating a loaded statement. When used seriously, such loaded language can lend false support to an argument through emotional connotation and implication rather than through fact.
History and research
Emotional conjugation was originally defined by Bertrand Russell in 1948 on the BBC Radio program, The Brains Trust.[2] During an interview, he gave multiple examples of emotive conjugation, with his most famous example being the following:[3]
"I am firm, you are obstinate, he is a pig-headed fool."
While firm, obstinate, and pig-headed are all synonymous with stubbornness, the emotive connotations of these words are different. Firm carries a positive connotation, obstinate carries a neutral (or slightly negative) connotation, and pig-headed fool carries a negative connotation. Thus, most individuals have a positive reaction toward the speaker, and a negative reaction toward the pig-headed fool. Russell notes that no additional information is given on each individual, yet a strong opinion on each individual forms nonetheless. Russell explains this phenomenon by defining humans as social creatures. He claims that the mind is always asking “What is the social consequence of accepting the facts as they are?” which causes the audience to mimic the emotions presented by the speaker.[4]
Russell's claims are supported by Frank Luntz' study on changes in authoritative language conducted in the 1990s. Luntz found that the majority of opinions were reached based on the emotive conjugation that was used without consideration of any underlying facts. Luntz noted consistency in these results, even in situations where participants would contradict themselves. For example, an individual would oppose the idea of a “death tax” while supporting an “estate tax” despite the fact that the descriptions were the same. Luntz also notes that these contradictions would still appear if the definitions were given in close proximity to one another. An example Luntz mentioned was the emotive conjugation of “illegal aliens” being used in place of “undocumented immigrants.” While these phrases refer to the same group of people, the former was met with a negative reaction in comparison to the latter.[4]
Examples
In English
Proper use of emotive conjugation provides words that are synonymous in their factual definitions, but different in their emotional connotation. While most examples are in triads, emotive conjugation can be used with a single subject. Examples of emotive conjugation include:
- I am sparkling; you are unusually talkative; he is drunk.[5]
- I know my own mind; you like things to be just so; they have to have everything their way.[5]
- I am a freedom fighter, you are a rebel, and he is a terrorist.
- I am eccentric, you are weird, he is mad.
- I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.[2]
- I have reconsidered the matter, you have changed your mind.[2]
In Chinese
In classical Chinese, there are several ways to say "kill": 杀, 弑, 诛. Their emotive content are:
- 杀: to kill without a valid reason, roughly "murder".
- 弑: to kill a superior, as an inferior without a valid reason.
- 诛: to kill with a valid reason, roughly "righteously execute".
See also
References
External links
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.