Remove ads
Dialect of the Coptic language From Wikipedia, the free encyclopedia
Bohairic is a dialect of the Coptic language, the latest stage of the Egyptian language. Bohairic is attested from the eighth century CE, and has been the chief liturgical language of the Coptic Orthodox Church since the eleventh century.[1]
The name Bohairic is derived from the Arabic place name Arabic: بحيرة, romanized: Buḥayrah, retained today in Beheira Governorate. The written form is generally believed to have originated in the western Nile Delta. Like the other forms of Coptic, Bohairic is usually described as a "dialect". An alternate hypothesis supported by some scholars is that the various forms of Coptic do not represent speech variation but different orthographic traditions.[2]
The earliest attestation of Bohairic is in the fourth century, but most texts are from the ninth century and later.[3] Following the Arab conquest of Egypt, Coptic lost ground to Arabic. Various scholars posit different dates for the demise of spoken Coptic, ranging from the eleventh century to the fourteenth century.[1][4] However, Bohairic has remained in consistent liturgical use through the present in the Coptic Orthodox Church.
Before the tenth century, Sahidic was the form of Coptic with super-regional influence; however, by the eleventh century, Bohairic had become the dominant written form of Coptic throughout Fatimid-ruled Egypt.[1]
In 1858, the Coptic Orthodox Church effected a pronunciation reform under the leadership of ʿIryān Girgis Muftāḥ, a Coptic scholar supported by Pope Cyril IV of Alexandria.[5] This reformed pronunciation is sometimes called 'Greco-Bohairic'.
Two systems of pronunciation predominate in the Coptic Orthodox Church today: The 'Greco-Bohairic' pronunciation supported by the Church, and 'Old Bohairic', systematised by Emile Māher Isḥāḳ in his 1975 doctoral thesis.[6] The following table shows general correspondences between the pronunciation systems. Particularly for Old Bohairic much pronunciation is lexeme-specific,[7] so any short list of correspondences is necessarily incomplete:
Grapheme | Greco-Bohairic | Old Bohairic |
---|---|---|
ⲁ | /a/; ⲁ̀ /aː/ | /a/ |
ⲃ | syllable-initial /v/; syllable-final and post-consonantal /b/ | /w/; medial /uː/; final and pre-consonantal /b/ |
ⲅ | before close vowels /g/; before open vowels /ɣ; before velars /ŋ/ | /ʤ/, /g/ |
ⲇ | /ð/; /d/ in names from Hebrew | /d/ |
ⲉ | /e/; ⲉ̀ /eː/ | /a/ |
ⲍ | /z/ | /z/ |
ⲏ | /iː/; sometimes /i/ when syllable-initial | /iː/, /aː/ |
ⲑ | /θ/; following ⲥ, ϣ, ⲧ, and m /t/ | /t/, /tˤ/, sometimes /d/ |
ⲓ | word-final /i/, medial /iː/; when followed by other vowels /j/ | /i/ |
ⲕ | /k/ | /k/ |
ⲗ | /l/ | /l/ |
ⲙ | /m/ | /m/ |
ⲛ | /n/ | /n/ |
ⲝ | /ks/ | /ks |
ⲟ | word-initial /o/; medial /u/; syllable-final /uː/ | /o/, /oː/, /u/, /uː/, /a/ |
ⲡ | /p/ | /b/ |
ⲣ | /r/ | /r/ |
ⲥ | /s/; the sequence ⲥⲙ is pronounced /zm/ | /s/ |
ⲧ | /t/; before an open vowel /tˤ/; after ⲛ in Greek words /d/ | /d/, /dˤ/, /t/, /tˤ/ |
ⲩ | intervocalic /v/; elsewhere /i/ the sequence ⲟⲩ is /u/, but before consonants /w/ |
medially /i/ or /iː/; initially /i/; post-vocalic /u/ or /w/ |
ⲫ | /f/ | in most Coptic words /b/; in Greek words and some Coptic words /f/ |
ⲭ | in Coptic words /k/; in Greek words before closed vowels /ʃ/, before open vowels /x/ | in Coptic words /k/; in Greek words /k/, /ʃ/, /x/ |
ⲯ | /ps/ | /bs/ |
ⲱ | /oː/ | /oː/, /o/, /uː/ |
ϣ | /ʃ/ | /ʃ/ |
ϥ | /f/ | /f/ |
ϧ | /x/ | /x/ |
ϩ | /h/ | /h/ |
ϫ | before closed vowels /ʧ/; before open vowels /ʤ/ | /ʤ/ |
ϭ | /ʧ/ | /ʃ/ |
ϯ | /ti/ | /di/ |
James Allen reconstructs the following phonemes for Bohairic:[8]
In Allen's reconstruction, in contrast to all other Coptic dialects, Bohairic maintains a strong opposition between aspirated and unaspirated plosives. Both Allen and Loprieno hold that here has been a shift from older Egyptian through which one new aspirated/unaspirated contrast exists: ϭ represents /kʲʰ/ in other dialects, but /tʲʰ/ in Bohairic; it thus alternates with ϫ in aspiration (as opposed to place of articulation, as it does in other dialects).[9][10] Bohairic, along with Akhmimic, retains the phoneme /x/, which has collapsed into /h/ in other dialects.
Loprieno sees the same series of opposing consonants as Allen, but holds that the unaspirated consonants were articulated as ejectives, while their counterparts carried optional aspiration. Loprieno also holds that ⲃ, ⲇ, and ⲅ held voiced values /b/, /d/, and /g/ respectively, the latter two occurring solely in words borrowed from Greek and in post-nasal position.[11]
Allen considers vowel values to be more difficult to determine, but proposes the following matrix of distinctive features, common to all dialects of Coptic:
[high] | [low] | [back] | [round] | [tense] | |
---|---|---|---|---|---|
ⲁ | - | + | + | - | - |
ⲟ | - | - | + | + | - |
ⲱ | - | - | + | + | + |
ⲉ | - | - | + | - | - |
ⲏ | - | - | + | - | + |
ⲟⲩ | + | - | + | + | + |
ⲓ | + | - | - | - | + |
Allen holds that stress may fall either on the ultimate or penultima. Ⲏ, ⲟ, and ⲱ are always fully stressed, while the other vowels may or may not carry stress.[12] In many cases, stress must be determined from word structure.
In recent decades, research on Coptic dialect variance has shifted from a phonological focus (as suggested through orthographic practice) to a morphosyntactic one.[2] A few distinctive Bohairic features are listed below:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.