Loading AI tools
Bisayan language spoken in the Philippines From Wikipedia, the free encyclopedia
Aklanon (Akeanon), also known as Bisaya/Binisaya nga Aklanon/Inaklanon or simply Aklan, is an Austronesian language of the Bisayan subgroup spoken by the Aklanon people in the province of Aklan on the island of Panay in the Philippines. Its unique feature among other Bisayan languages is the close-mid back unrounded vowel [ɤ] occurring as part of diphthongs and traditionally written with the letter ⟨Ee⟩ such as in the autonyms Akean and Akeanon. However, this phoneme is also present in other but geographically scattered and distant Philippine languages, namely Itbayat, Isneg, Manobo, Samal and Sagada.[3]
Aklanon | |
---|---|
Aklan | |
Akeanon Binisaya nga Akeanon Inakeanon | |
Native to | Philippines |
Region | Aklan, northwestern Capiz, northern Antique, and southern Romblon |
Ethnicity | Aklanon |
Native speakers | 560,000 (2010)[1][needs update] |
Austronesian
| |
Dialects |
|
Latin; Historically Baybayin | |
Official status | |
Official language in | Regional language in the Philippines |
Regulated by | Komisyon sa Wikang Filipino |
Language codes | |
ISO 639-3 | Either:akl – Aklanon [2]mlz – Malaynon |
Glottolog | akla1240 Aklanon |
Area where Aklanon is spoken |
The Malaynon dialect is 93% lexically similar to Aklanon and has retained the "l" sounds, which elsewhere are often pronounced as "r".[4]
Aklanon has 21 phonemes. There are 17 consonants: p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, y, the glottal stop ʔ, and the voiced velar fricative ɣ. There are six vowels: the three native vowels i, a, and u, which are typical for a Bisayan vowel inventory, the additional e and o for loanwords and common nouns, and a distinct phoneme argued by Zorc (2005) to be a close-mid back unrounded vowel [ɤ].[3]
/t͡ʃ, d͡ʒ/ from loanwords can also be heard as palatal stops [c, ɟ]. /l/ can also be heard as [ɫ] and can also alternate with [d].
Akeanon | Malaynon | English |
---|---|---|
Hay | Hay | Hi/Hello |
Mayad-ayad nga agahon | Mayad nga agahon | Good morning |
Mayad-ayad nga hapon | Mayad nga hapon | Good afternoon |
Mayad-ayad nga gabi-i | Mayad nga gabi-i | Good night |
Mayad-ayad nga adlaw | Mayad nga adlaw | Good day |
Saeamat | Salamat | Thanks |
Mayad man | Mayad man | I am fine |
Pangabay | Pangabay | Please |
Hu-o | Hu-o | Yes |
Bukon/ayaw/indi | Bukon/indi | No |
Owa | Owa | None |
Paalin? | Paiwan? | How? |
Hin-uno? | San-o? | When? |
Siin | Diin | Where? |
Sin-o | Sin-o | Who? |
Ano? | Iwan? | What? |
Alin? | Diin? | Which? |
Ham-an? | Basi? | Why? |
Kamusta ka eon? | Kamusta kaw eon? | How are you? |
Ano ing pangaean? | Ano imong ngaean? | What is your name? |
Siin ka gaadto? | Diin ‘kaw maayan? | Where are you going? |
Hin-uno ka gapanaw? | San-o ‘kaw mapanaw? | When are you leaving? |
Anong oras eon? | Anong oras eon? | What time is it? |
Tig-pila ea? | Tag-pila dya? | How much is this? |
Man-o ra?/Pila daya?/Pila raya? | Pila dya? | What is the price? (monetary) |
Bak-eon ko raya | Bakeon ko dya | I will buy this |
Kagwapa ka gid-ing | Inay nga gwapa guid imo | You are beautiful |
Kagwapo ka gid-ing | Inay nga gwapo guid imo | You are handsome |
Kabuot ka gid-ing | Kabuoton guid imo | You are kind |
Maalam ka gid-ing | Inay nga aeam guid imo | You are smart |
Ta eon | Mus ta | Let's go |
Dalia/Bakasa/Dasiga | Dasiga | Hurry up |
Balik eon kita | Balik 'ta eon | Let's go back |
Uwa tang kaeobot | Uwa takon kaeubot | I do not understand |
Owa tang kasayud | Uwa takon kasayud | I do not know |
Gusto ko ro maeamig nga tubi | Ila akon it tubi nga eamig | I'd like cold water |
Gutom eon ako | Gutom akon | I am hungry |
Taeon ma kaon | Kaon taeon | Let's eat |
Kanami eo pagkaon | Sadya ang pagkaon | The food is delicious |
Owa ako't kwarta | Uwa akon it kuarta | I have no money |
Kaumangon kat ing | Umang kat imo | You are crazy |
Gahinibayag ka gid-ing | Gahibayag imo | You are laughing |
Magamit ko it banyo | Pagamit bi ko it kasilyas | I need to use the toilet |
Mapanaw eon kita | Panaw ta eon | We are going |
Si-in dapit ing baeay? | Diin imong baeay? | Where is your house located? |
Si-in ka gatinir? | Diin imo gauli? | Where are you staying? |
Mag dahan ka | Andam imo | Take care |
Here is the Philippine national proverb in various languages.[5]
Number | Akeanon/Malaynon | Hiligaynon | Tagalog | English |
---|---|---|---|---|
1 | Isaea/Isya (Malaynon) | Isá | Isa | One |
2 | Daywa | Duhá | Dalawa | Two |
3 | Tatlo | Tátlo | Tatlo | Three |
4 | Ap-at | Ápat | Apat | Four |
5 | Li-má | Limá | Lima | Five |
6 | An-om | Ánum | Anim | Six |
7 | Pitó | Pitó | Pito | Seven |
8 | Waeo | Waló | Walo | Eight |
9 | Siyám | Siyám | Siyam | Nine |
10 | Púeo | Pulò/Napulò | Sampu | Ten |
Note: All these poems were written by Melchor F. Cichon, an Aklanon poet.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.