Yerach ben yomo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Yerach ben yomo (Hebrew: יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ, with variant English spellings, also known as Galgal), is a cantillation mark that appears only one time in the entire Torah (Numbers 35:5), and once in the Book of Esther. In these occurrences, it is followed immediately by a Karne parah, another mark that is found only once in the entire Torah.[1] The symbol for this trope is an upside-down Etnachta.[2]
More information cantillation ...
Yerach ben yomo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
cantillation | |||||||
Sof passuk | ׃ | paseq | ׀ | ||||
etnakhta/atnakh | ֑ | segol | ֒ | ||||
shalshelet | ֓ | zaqef qaton | ֔ | ||||
zaqef gadol | ֕ | tifcha/tarkha | ֖ | ||||
rivia/ravia’ | ֗ | zarqa | ֘ | ||||
pashta | ֙ | yetiv | ֚ | ||||
tevir | ֛ | geresh/gerish | ֜ | ||||
geresh muqdam [de] | ֝ | gershayim/shenei gerishin | ֞ | ||||
karnei pharah | ֟ | telisha gedola/talsha | ֠ | ||||
pazer (gadol) | ֡ | atnah hafukh [de] | ֢ | ||||
munakh/shofar holekh | ֣ | mahapakh/shofar mehupakh | ֤ | ||||
merkha/ma’arikh | ֥ | merkha kefula/terei ta’amei | ֦ | ||||
darga | ֧ | qadma | ֨ | ||||
telisha qetana/tarsa | ֩ | yerah ben yomo | ֪ | ||||
ole | ֫ | illuy | ֬ | ||||
dehi [de] | ֭ | zinor | ֮ | ||||
Close
The Hebrew words יֵרֶח בֶּן יוֹמ֪וֹ translate into English as day-old moon. Its alternate name גלגל translates into English as sphere.