Tables & Templates (8)
Template:Muisca navbox
Template:Muisca sidebar
Gregorian year 12 months |
Month 30 days |
Rural year 12 or 13 months |
Common year 20 months |
Holy year 37 months |
Symbols; "meanings" - activities |
1 |
1 |
Ata |
Ata |
Ata |
Jumping toad; "start of the year" |
2 |
Bosa |
Nose and nostrils |
3 |
Mica |
Open eyes and nose; "to look for", "to find" |
4 |
Muyhica |
Two closed eyes; "black thing", "to grow" |
5 |
Hisca |
Two fingers together; "green thing", "to enjoy" |
6 |
Ta |
Stick and cord; "sowing" - harvest |
7 |
Cuhupqua |
Two ears covered; "deaf person" |
8 |
Suhuza |
Tail; "to spread" |
9 |
Aca |
Toad with tail connected to other toad; "the goods" |
10 |
Ubchihica |
Ear; "shining Moon", "to paint" |
11 |
Ata |
|
12 |
Bosa |
|
2 |
13 |
Bosa |
Mica |
|
14 |
Muyhica |
|
15 |
Hisca |
|
16 |
Ta |
|
17 |
Cuhupqua |
|
18 |
Suhuza |
harvest |
19 |
Aca |
|
20 |
Gueta |
Lying or stretched toad; "sowing field", "to touch" |
21 |
Bosa |
Ata |
|
22 |
Bosa |
|
23 |
Mica |
|
24 |
Muyhica |
|
3 |
25 |
Mica |
Hisca |
|
26 |
Ta |
|
27 |
Cuhupqua |
|
28 |
Suhuza |
|
29 |
Aca |
|
30 |
Ubchihica |
harvest |
31 |
Ata |
|
32 |
Bosa |
|
33 |
Mica |
|
34 |
Muyhica |
|
35 |
Hisca |
|
36 |
Ta |
Embolismic month |
4 |
37 |
Deaf month |
Chuhupqua |
End of the holy year; full cycle |
Number |
Humboldt, 1807[1] |
De Lugo, 1619[2] |
Muisca hieroglyphs |
1 |
ata |
|
2 |
bozha / bosa |
boʒha |
3 |
mica |
4 |
mhuyca / muyhica |
mhuɣcâ |
5 |
hicsca / hisca |
hɣcſcâ |
6 |
ta |
7 |
qhupqa / cuhupqua |
qhûpqâ |
8 |
shuzha / suhuza |
shûʒhâ |
9 |
aca |
10 |
hubchibica / ubchihica |
hubchìhicâ |
20 |
quihicha ubchihica gueta |
qhicħâ hubchìhicâ guêata |
Number |
Humboldt, 1807[1] |
De Lugo, 1619[2] |
11 |
quihicha ata |
qhicħâ ata |
12 |
quihicha bosa |
qhicħâ boʒha |
13 |
quihicha mica |
qhicħâ mica |
14 |
quihicha mhuyca |
qhicħâ mhuɣcâ |
15 |
quihicha hisca |
qhicħâ hɣcſcâ |
16 |
quihicha ta |
qhicħâ ta |
17 |
quihicha cuhupqua |
qhicħâ qhûpqâ |
18 |
quihicha suhuza |
qhicħâ shûʒhâ |
19 |
quihicha aca |
qhicħâ aca |
20 |
gueta |
guêata |
21 |
guetas asaqui ata |
guêatas aſaqɣ ata |
30 |
guetas asaqui ubchihica |
guêatas aſaqɣ hubchìhicâ |
40 |
gue-bosa |
guêboʒha |
50 |
gue-bosa asaqui ubchihica |
guêboʒhas aſaqɣ hubchìhicâ |
60 |
gue-mica |
guêmica |
70 |
gue-mica asaqui ubchihica |
guêmicas aſaqɣ hubchìhicâ |
80 |
gue-muyhica |
guêmhuɣcâ |
90 |
gue-muyhica asaqui ubchihica |
guêmhuɣcâs aſaqɣ hubchìhicâ |
99 |
gue-muyhica asaqui quihicha aca |
guêmhuɣcâs aſaqɣ qhicħâ aca |
100 |
gue-hisca |
guêhɣcſcâ |
101 |
gue-hisca asaqui ata |
guêhɣcſcâs aſaqɣ ata |
110 |
gue-hisca asaqui hubchihica |
guêhɣcſcâs aſaqɣ hubchìhicâ |
120 |
gue-ta |
guêta |
150 |
gue-muyhica asaqui hubchihica |
guêqhûpqâs aſaqɣ hubchìhicâ |
199 |
gue-aca asaqui quihicha aca |
guêacas aſaqɣ qhicħâ aca |
200 |
gue-ubchihica |
guêhubchìhicâ |
250 |
gue-quihicha bozha asaqui hubchihica |
guêqhicħâ boʒhas aſaqɣ hubchìhicâ |
300 |
gue-chihica hisca |
guêqhicħâ hɣcſcâ |
365 |
gue-chihica suhuza asaqui hisca |
guêqhicħâ shûʒhâs aſaqɣ hɣcſcâ |
399 |
gue-chihica aca asaqui quihicha aca |
guêqhicħâ acas aſaqɣ qhicħâ aca |
Name |
Century[3] |
Main topics |
Notable works |
Image |
Joaquín Acosta |
19th |
Geology, natural history, biographies |
Compendio histórico del descubrimiento y colonización de la Nueva Granada en el siglo décimo sexto[4] |
|
Jesús Arango Cano |
20th |
Mythology, religion |
Mitos, leyendas y dioses chibchas[5] |
|
Juan de Castellanos |
16th |
Poetry, ethnography, ethnology |
Elegías de varones ilustres de Indias[6] |
|
Gonzalo Correal Urrego |
21st |
Archaeology |
Aguazuque: Evidence of hunter-gatherers and growers on the high plains of the Eastern Ranges[7] |
|
José Domingo Duquesne |
18th |
Calendar |
Disertación sobre el calendario de los muyscas, indios naturales de este Nuevo Reino de Granada[8] |
|
Lucas Fernández de Piedrahita |
17th |
History, mythology, religion |
Historia general de las conquistas del Nuevo Reino de Granada[9] |
|
Ana María Groot |
21st |
Anthropology[10], archaeology, Muisca women |
La mita salinera en el Nuevo Reino de Granada y el rol de las mujeres: el caso de los muiscas en el altiplano de Bogotá |
|
Alexander von Humboldt |
19th |
Geography, biodiversity, calendar, et al. |
Le voyage aux régions equinoxiales du Nouveau Continent[11] |
|
Manuel Arturo Izquierdo Peña |
21st |
Calendar |
The Muisca Calendar: An approximation to the timekeeping system of the ancient native people of the northeastern Andes of Colombia[12] |
|
Gonzalo Jiménez de Quesada |
16th |
First contact |
Memoria de los descubridores, que entraron conmigo a descubrir y conquistar el Reino de Granada[13] |
|
Bernardo de Lugo |
17th |
Chibcha, numerals |
Gramática de la lengua mosca[14] |
|
Javier Ocampo López |
21st |
History, folklore, mythology |
Mitos y leyendas indígenas de Colombia[15] |
|
Pedro Simón |
17th |
History |
Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales (1882-92) vol.1-5[16] |
|
Miguel Triana |
20th |
History |
La civilización Chibcha[17] |
|
Ezequiel Uricoechea |
19th |
Linguistics |
Antigüedades Neogranadinas[18] |
|
|
|