Loading AI tools
Swedish comic book publisher From Wikipedia, the free encyclopedia
Semic Press is a Swedish comic book publishing company that operated from 1963 to 1997. Known for original comics as well as translated American and European titles, Semic was for a long time the country's largest comic book publisher. For many years, Semic published the official translations of American (mostly) superhero comics produced by DC Comics and Marvel Comics. The Semic Group had divisions in a number of European countries — mostly to distribute translated American comics — including Spain, Finland, the Netherlands, Norway, France, Poland, the Czech Republic, and Hungary.
Parent company | Bonnier Group (1973–1997) Egmont Serieforlaget (1997–present) |
---|---|
Predecessor | Åhlén & Åkerlunds |
Founded | 1963 |
Defunct | 1997 (acquired by Egmont Serieforlaget) |
Successor | Bokförlaget Semic |
Country of origin | Sweden |
Publication types | Comic books |
Fiction genres | Superhero, humor, Western, adventure |
Imprints | Lars Mortimer, SatellitFörlaget |
Official website | semic.se |
Original titles published by Semic included Bobo, Bamse, FF med Bert, and Swedish treatments of James Bond and The Phantom.
In 1997 Semic was sold to the Danish media house Egmont.[1][2]
Semic Press was the comics division of the Swedish publisher Åhlén & Åkerlunds, which was founded in 1906[3] by Johan Petter Åhlén (1879–1939) and Erik Åkerlund (1877–1940). Åhlén & Åkerlunds published such long-running titles as Vecko-Journalen[3] ('Weekly Record'), Allt för alla ('Everything for everyone'), Allt för alla denna vecka ('Everything for everyone this week'), Året Runt ('Year-round'), Levande livet ('Living life'), Vårt hem ('Our home'), and Veckorevyn. Although many of these periodicals published comics, they usually made up less than 50% of the total pages.
Semic Press was preceded by three prior comics imprints: Alga (1942–1950), Serieförlaget (1950–1955), and Åhlén & Åkerlunds Youth Magazines (1955–1962).
Åhlén & Åkerlunds began publishing comics in earnest in 1942 with Veckans serier ('Weekly series'), a weekly anthology of comic strips published under the Alga imprint. Alga also published the quarterly anthology Algas serietidning ('Alga's comic book') (1947–1950), which often featured Buffalo Bill on the cover.
Under its own name, Åhlén & Åkerlunds started publishing Lee Falk's The Phantom (as Fantomen) beginning in 1944.
From 1950 to 1955, the Alga imprint was followed by Serieförlaget ('Comics publisher'), which picked up Fantomen as well as launching Blondie, Tarzan, and Buffalo Bill.
Beginning in 1955, Serieförlaget was succeeded by Åhlén & Åkerlunds Youth Magazines, which lasted until 1962. 91:an launched in 1956, while Fantomen and Blondie remained popular. Lilla Fridolf, based on a character from a Swedish radio series which was broadcast in the mid-1950s, joined the lineup in 1960.
Semic Press – its name being a contraction of Series and Comics[citation needed] – was founded in 1963, taking over publication of most of Åhlén & Åkerlunds' comics titles.
Semic acquired rival comics publisher Centerförlaget in 1970, right around when Åhlén & Åkerlunds itself ceased publishing.[4] With the acquisition of Centerförlaget, Semic took over the publication of such long-running titles as Seriemagasinet, Serie-nytt, Buster, and Hacke Hackspett ('Woody Woodpecker').
In 1973, Semic was acquired by the Bonnier Group.[citation needed]
In 1974, Semic partnered with the Swedish publisher Allers to continue publishing the Western comics series Silverpilen ('The Silver Arrow').[5]
Semic expanded its comics market share in 1975 with the purchase of competing publisher Williams Förlag (the Swedish comics and magazines publishing division of Warner Communications). A number of Williams' titles, featuring DC Comics characters Superman, Batman, Superboy, and Tomahawk – at that point owned by Warner – had been taken over from Centerförlaget in 1969, and were continued by Semic. (Meanwhile, former Williams Förlags employees immediately formed Atlantic Förlags AB in 1975. Atlantic Förlags was ultimately acquired by Egmont Serieforlaget in 2000.)[6]
In July 1986, Semic absorbed the Danish publishers Interpresse (also owned by Bonnier) and Carlsen Comics to form SEMIC Forlagene A/S, with all three publishers continuing to use their prior names. (In January 1991, Interpresse and Carlsen separated into two companies again, with the former becoming Semic Interpresse.)
In 1987, Semic worked with Lars Mortimer to create the imprint Lars Mortimer; Semic Press AB; the imprint published Mortimer's humor title Gnutten & C:o. In 1988, the company formed SatellitFörlaget, which handled superhero reprint translations from Marvel Comics and DC Comics.[7]
From July 2, 1997, all comics releases were taken over by Egmont Serieforlaget; the long-running titles Tom & Jerry [Tom och Jerry], Fantomen, Knasen, and Agent X9 are still being published. Semic continues to exist as Bokförlaget Semic, but generally does not publish comics. The publication of graphic novels is done through the imprint Kartago Förlag, a company that Bonnier bought from the Norwegian publisher Schibsted and placed as an entity within Semic in January 2010.[8]
Title | Issues | Pub. dates | Original publisher, debut | Later publisher, cancellation | Notes | Source(s) |
---|---|---|---|---|---|---|
91:an | 800 | 1965–1997 | Åhlén & Åkerlund, 1956 | — | [20] | |
Acke | 327 | 1969–1997 | — | Egmont, 2002 | [21] | |
Blondie | 272 | 1963–1985 | Serieförlaget, 1951 | — | [22] | |
Buffalo Bill / Buffalo | 358 | 1965–1984 | — | — | Western comics | |
Buster | 583 | 1970–1997 | Centerförlaget, 1967 | Egmont, 2005 | Sporting comics anthology with translations of British strips like Roy of the Rovers | [23][24] |
Dennis | 270 | 1969–1984 | — | — | ||
Fantomen | 962 | 1963–1997 | Åhlén & Åkerlund, 1944 | Egmont | Still being published | [25][26] |
Hacke Hackspett | 248 | 1971–1985 | Centerförlaget, 1954 | — | Woody Woodpecker | [27] |
Helgonet | 227 | 1966–1985 | — | — | The Saint comics | |
James Bond | 203 | 1965–1996 | — | — | ||
Knasen ('The Crunch') | 549 | 1970–1997 | — | Egmont | Beetle Bailey comics; still being published | [28] |
Lilla Fridolf | 699 | 1963–1996 | Åhlén & Åkerlund, 1960 | Egmont, 2006 | [29][30] | |
Min häst ('My Horse') | 514 | 1976–1997 | Williams Förlags AB, 1972 | — | [31] | |
Serie-nytt | 246 | 1970–1983 | Centerförlaget, 1968 | — | Adventure anthology | [32] |
Seriemagasinet | 597 | 1970–1997 | Centerförlaget, 1948 | Egmont, 2001 | Translated and collected comic strips | [33][34] |
Starlet | 710 | 1976–1994 | — | — | Girls' romance comic | |
Tom & Jerry [Tom och Jerry] | 208 | 1979–1997 | — | Egmont | Translations selected from Tom & Jerry Comics published by Dell/Western from 1949 to 1984; still being published | [35] |
Westernserier | 203 | 1976–1993 | — | — | Western comics anthology | |
X9 / Agent X9 | 333 | 1971–1997 | — | Egmont | Still being published | [36][37] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.