School outside of Japan run by the Japanese government From Wikipedia, the free encyclopedia
Nihonjin gakkō (日本人学校, lit. School for Japanese people), also called Japanese school, is a full-day school outside Japan intended primarily for Japanese citizens living abroad. It is an expatriate school designed for children whose parents are working on diplomatic, business, or education missions overseas and have plans to repatriate to Japan.
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Japanese. (November 2010) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Japanese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,261 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at [[:ja:日本人学校]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ja|日本人学校}} to the talk page.
This article needs additional citations for verification. (September 2008)
The schools offer exactly the same curriculum used in public elementary and junior high schools in Japan, so when the students go back to Japan, they will not fall behind in the class. Some schools accept Japanese citizens only; others welcome Japanese speaking students regardless of citizenship.[3]
They are accredited by Japan's Ministry of education and science and receive funding from the Japanese government. There were 85 schools worldwide as of April 2006,[4] and all of these schools provide English classes in the primary education.
Every school hires teachers from Japan on a two- to three-year assignment, but they also hire people from the local community as Japanese-speaking teachers, English and other language instructors, administrative assistants, gardeners, janitors and security guards.
Nihonjin gakkō serve elementary school and junior high school.[5] One nihonjin gakkō, Shanghai Japanese School, has a senior high school program.[6]
Schools that partially offer the nihonjin gakkō's curriculum after school hours or on weekends are sometimes called Japanese schools, too, but strictly speaking they are categorized as hoshū jugyō kō or hoshūkō, a supplementary school. Overseas Japanese schools operated by private educational institutions are not classified as nihonjin gakkō, but instead as Shiritsu zaigai kyōiku shisetsu[ja].
Some of the nihonjin gakkō in Asia have a long history, originally established as public schools in the Japan-occupied territories in Thailand, Philippines, and Taiwan.[citation needed]
As Japan recovered after World War II, increased numbers of Japanese international schools serving elementary and junior high school levels opened around the world.[7] The first postwar Japanese overseas school was the Japanese School of Bangkok, which opened in 1956.[8]
The Ministry of Education of Japan, as of 1985, encouraged the development of nihonjin gakkō, in developing countries, while it encouraged the opening of hoshū jugyō kō, or part-time supplementary schools, in developed countries. However, some Japanese parents in developed countries, in addition to those in developing countries, campaigned for the opening of nihonjin gakkō in developed countries due to concern about the education of their children.[9]
In 1971, there were 22 nihonjin gakkō worldwide.[9] During the postwar rapid economic growth in the 1950s to early 1970s and the Japanese asset price bubble in the 1980s, the country gained economic power and many sogo shoshas and major industries sent their employees all over the world. That was when many nihonjin gakko were established to educate their children in Asia, Europe, Middle East, North, Central and South America.[citation needed] The number of nihonjin gakkō increased to 80 in 1986 with the opening of Japanese schools in Barcelona and Melbourne. As of May of that year 968 teachers from Japan were teaching at these Japanese schools worldwide. That month 15,811 students were enrolled in those schools.[10] The number of nihonjin gakkō increased to 82 by 1987.[9]
In the early 1980s, 40% of Japanese national children living in Europe attended nihonjin gakkō, while almost 95% of Japanese national children living abroad in Asia attended nihonjin gakkō.[9]
Many Japanese parents abroad sent their children to Japan to attend high school after they completed the junior high school abroad, or leaving the children behind, so they could become accustomed to the difficult Japanese university entrance systems. Toshio Iwasaki, the editor of the Journal of Japanese Trade & Industry, stated that this reason inhibited the development of Japanese senior high schools in other countries.[7] The first overseas international schools that served the senior high school level were the Rikkyo School in England,[7] gaining senior high school level classes after 1975,[11] and the Lycée Seijo in France, which opened in 1986. By 1991 Japanese international senior high schools were in operation in the United States, France, the United Kingdom, Singapore, Germany, Denmark, and Ireland.[7]
By 1991 many overseas Japanese high schools were accepting students who were resident in Japan, and some wealthier families in Japan chose to send their children to Japanese schools abroad instead of Japanese schools in Japan.[12]
While Japan was experiencing a major recession called the Lost Decade in the 1990s, so were nihonjin gakkō. Many of them were closed due to a dramatic decrease in enrollment.[citation needed]
By 2004 there were 83 Japanese day schools in 50 countries.[8]
This section needs expansion. You can help by adding to it. (January 2015)
Nihonjin gakkō use Japanese as their language of instruction. The curriculum is approved by the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) so that students may easily adjust upon returning to Japan.[8] For foreign language classes, each school usually teaches English and, if different, a major local language of the country.[8][13] Most nihonjin gakkō do not admit people lacking Japanese citizenship.[8] This practice differs from those of American and British international schools, which do admit students of other nationalities.[14]Nihonjin gakkō usually use the Japanese academic calendar instead of those of their host countries.[15]
This section needs additional citations for verification. (January 2015)
As of 2005–2007, parents of Japanese nationality residing in the United States and Europe,[8] as well as other industrialized and developed regions,[16] generally prefer local schools over nihonjin gakkō, while Japanese parents in Asia and the Middle East prefer nihonjin gakkō.[8]
In 2003 11,579 Japanese students living in Asia (outside Japan) attended full-time Japanese schools, making up more than 70% of the Japanese students in Asia.[17] In Oceania, 194 Japanese pupils attended full-time Japanese schools, making up 7.7% of the total Japanese students in Oceania.[18] In North America there were 502 students at full-time Japanese schools, making up 2.4% of Japanese pupils on that continent.[17] As of 2007, there were a total of three nihonjin gakkō on the U.S. mainland recognized by MEXT.[19]
Since the early 1990s, more parents have chosen a local school or an international school over nihonjin gakkō.[citation needed] Reasons include:
The parents prefer for their children to receive education in English;
Nihonjin gakkō have only elementary and middle schools, grades first through ninth, which are mandatory in Japan. Some schools offer a kindergarten program as well as a high school program, but they are uncommon. Children educated in an English-speaking environment will be able to continue their education where they live with their parents. Those who choose not to participate in the local education system will need to pass an entrance exam to enroll in a boarding school in Japan or one of the seven (as of October 2006) Shiritsu zaigai kyōiku shisetsu (私立在外教育施設), Japanese boarding schools worldwide.[citation needed]
The parents' desire to acculturate their children;
Many private and public Japanese schools have become flexible and accept expatriate students via a separate admissions system, or by offering exams in English.
This section does not cite any sources. (April 2008)
Nihonjin gakkō tend to be in the following types of areas in the world:
Those with a large Japanese temporary resident population, such as London or New York City.
École japonaise d'Alger[31] (アルジェ日本人学校) - Algiers - Designated on January 11, 1978 (Showa 53), certified on January 12, 1994 (Heisei 6), revoked March 29, 2002 (Heisei 14)
Nigeria
Lagos Japanese School (ラゴス日本人学校) - Designated and certified on March 1, 1975 (Showa 50), revoked March 29, 2002 (Heisei 14)
Asia (excluding Middle East):
India
Calcutta Japanese School (カルカタ日本人学校) - Designated on March 30, 1976 (Showa 51), certified on December 18, 1992 (Heisei 4), revoked March 29, 2002 (Heisei 14).
Indonesia
Medan Japanese International School or Medan Japanese School (メダン日本人学校, Indonesian: Sekolah Internasional Jepang, Medan)[32]
It was affiliated with the Japanese Consulate General in Medan, and occupied a 481.88-square-metre (5,186.9sqft) building on a 1,880-square-metre (20,200sqft) property.[32] It originated as a supplementary school in the consulate's library that opened in April 1972 (Showa 49). A committee to establish a new day school was created in 1978 (Showa 54), and in January 1979 (Showa 55) the school remodeled an existing building for this purpose. The school opened in April 1979.[33] It closed in March 1998.[34]
Escola Japonesa de Belém (ベレーン日本人学校) - Designated on February 25, 1977 (Showa 52), Certified on December 18, 1992 (Heisei 4), revoked March 29, 2002 (Heisei 14).
Escola Japonesa de Belo Horizonte (ベロ・オリゾンテ日本人学校),[39] a.k.a. Instituto Cultural Mokuyoo-Kai Sociedade Civil - Santa Amélia, Paumplha, Belo Horizonte[40] - Designated on February 6, 1982 (Showa 57), Certified on December 18, 1992 (Heisei 4), revoked March 29, 2002 (Heisei 14).
Escola Japonesa de Vitória (ヴィトリア日本人学校) - Designated February 10, 1981 (Showa 56), Certified December 18, 1992 (Heisei 4), revoked March 29, 2002 (Heisei 14)
Ecuador
Colegio Japonés de Quito (キト日本人学校) - Closed in 2003[41]
Ben-Ari, Eyal and John Clammer. Japan in Singapore: Cultural Occurrences and Cultural Flows. Routledge, 4 July 2013. ISBN1136116184, 9781136116186. page unstated (Google BooksPT34). "The biggest Japanese school in the world is in Singapore."
Hui, Tsu Yun. Japan and Singapore: A Multidisciplinary Approach. McGraw-Hill Education (Asia), 2006. ISBN0071256237, 9780071256230. p. 278. "The Japanese school in Singapore has become the largest school of its kind outside Japan..."
Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [electronic resource]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 of Social sciences in Asia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN9004154795, 9789004154797. p. 136.
Iwasaki, Toshio. "Japanese Schools Take Root Overseas." Journal of Japanese Trade & Industry. Japan Economic Foundation (JEF, Kokusai Keizai Kōryū Zaidan), No. 5, 1991. Contributed to Google Books by the JEF. p. 24. "The number of overseas elementary and junior high schools for Japanese children has increased in postwar years in parallel with the growth of the Japanese economy and the surge in the number of Japanese corporate employees dispatched abroad. However, there was no senior Japanese high school outside Japan until Rikkyo School in England was founded in 1972 in the suburbs of London. It remained the only overseas Japanese senior high school for the next 14 years."
(in Catalan) Fukuda, Makiko. "El Collegi Japonès de Barcelona: un estudi pilot sobre les ideologies lingüístiques d'una comunitat expatriada a Catalunya" (Archive). Treballs de sociolingüística catalana, 2005: 18 (2004). See profile at Revistes Catalanes amb Accés Obert (RACO). p. 216. "Des que es va establir el col.legi japones de Bangkok l'any 1956, actualment sumen 83 escoles a 50 paisos d' arreu del món." and "El seu currículum escolar segueix el que disposa el Ministeri perque els nens no trobin inconvenients quan tornin al Japó (Goodman, 1993). Amb alguna excepció, la majoria no són oberts als nens no japonesos" and "La llengua vehicular d'instrucció és el japones, i generalment, s'imparteixen les classes de la llengua local, juntament amb les d'angles." and "S'observa una certa tendencia depenent de l'area: en els pa'isos asiatics, o de Proxim i Mig Orient, s'observa una tendencia a triar els col.legis japonesos, mentre que a Europa i als Estats Units la majoria prefereixen enviar els nens a escoles locals."
Goodman, Roger. "The changing perception and status of kikokushijo." In: Goodman, Roger, Ceri Peach, Ayumi Takenaka, and Paul White (editors). Global Japan: The Experience of Japan's New Immigrant and Overseas Communities. Routledge, June 27, 2005. p. 179. "Official policy (see Monbusho, 1985) was that Nihonjingakko should be set up in developing countries, hoshuko in the developed world."
Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [electronic resource]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 of Social sciences in Asia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN9004154795, 9789004154797. p. 139.
Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [electronic resource]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 of Social sciences in Asia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN9004154795, 9789004154797. p. 138.
Mizukami, Tetsuo. The sojourner community [electronic resource]: Japanese migration and residency in Australia (Volume 10 of Social sciences in Asia, v. 10). BRILL, 2007. ISBN9004154795, 9789004154797. p. 138-139.
Kano, Naomi. "Japanese Community Schools: New Pedagogy for a Changing Population" (Chapter 6). In: García, Ofelia, Zeena Zakharia, and Bahar Otcu (editors). Bilingual Community Education and Multilingualism: Beyond Heritage Languages in a Global City (Volume 89 of Bilingual Education and Bilingualism). Multilingual Matters, 2012. ISBN184769800X, 9781847698001. START: p. 99. CITED: p. 103.
"Home". Japanese School of Phnom Penh. Retrieved 2020-05-14. No. 205B, Street Lum, Group 5, Village Toek Thla, Sangkat Toek Thla, Khan Sen Sok, Phnom Penh, Cambodia
"アクセスマップ" (in Japanese). Cikarang Japanese School. Retrieved 2024-07-23. Kota Deltamas, Jl. Tol Jakarta - Cikampek KM.37, Kawasan Komersial, Blok J/1, Cikarang Pusat, Kab. Bekasi, Jawa Barat 17530
"学校概要." Escuela Japonesa de San José. Retrieved on 7 July 2018. "学校所在地 Barrio Los Colegios,de Colegio de Farmacéuticos 50mts.al este,Moravia, San José,Costa Rica"
"学校案内." Colegio Japonés de Caracas. Retrieved on 7 July 2018. "所在地 Carretera Union Comunidad Juan Garcia El Otro Lado al Sur de Hatillo Distrito Sucre Edo.Miranda"
Kobori, Iwao (Conseiller aupres del'Universite des Nations Unies). "L'Algerie et moi" (Archived 2015-01-16 at the Wayback Machine). Japan-Algeria Center. Retrieved on 16 January 2015.
"メダン日本人学校の歴史" (History of the Medan Japanese School). Medan Japanese School. April 21, 2001. Retrieved on January 13, 2019. "昭和49年度 4月 補習授業校開 (在メダン総領事館図書館内)"
"欧州の日本人学校一覧" (Archive). MEXT. Retrieved on 6 April 2015. "ラス・パルマス Japanese School of Las Palmas Carretera Del Centro 47, Tafira Alta, Las Palmas de Gran Canaria, Espana "
Ávila Tàpies, Rosalía (University of Kyoto) and Josefina Domínguez Mujica (Universidad de Las Palmas). "The Canary Islands in the Japanese Imaginary: The Analysis of Three Contemporary Narratives" (Spanish: Canarias en el imaginario japonés: el análisis de tres narrativas contemporáneas; Page archive, PDF archive). Anuario de Estudios Atlánticos ISSN 0570-4065, Las Palmas de Gran Canaria (2011), no. 57, pp. 525-56. Received 26 May 2010. Accepted 30 June 2010. English abstract available. CITATION, p. 528 (PDF 4/38): "El colegio japonés «rasuparumasu nihonjin gakko-» en Tafira Baja, abierto en el año 1973 (octubre) como el tercer colegio japonés más antiguo de Europa y el primero de España, se cerró definitivamente en el 2000 (marzo)."
"中南米の日本人学校一覧" (Archive). National Education Center, Japan (国立教育会館). October 3, 1999. Retrieved on February 16, 2015. "Instituto Cultural Mokuyoo-Kai Sociedade Civil Rua das Canarias,2171 Santa Amelia, Belo Horizonte, M.G, Brasil"
池﨑 喜美惠. "Actual Conditions of Consumer Education at Japanese Schools in Foreign Countries" (日本人学校における消費者教育の実態). The Bulletin of Japanese Curriculum Research and Development (日本教科教育学会誌). 37(3), 33–40, 2014. 日本教科教育学会. See profile atCiNii.
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.