Newari scripts (Nepal Lipi: 𑐣𑐾𑐥𑐵𑐮 𑐁𑐏𑐮, Devanagari: नेपाल आखल) are a family of alphabetic writing systems employed historically in Nepal Mandala by the indigenous Newar people for primarily writing Nepal Bhasa. It is also used for transcribing Sanskrit and Pali.[2] There are also some claims they have also been used to write the Parbatiya (Khas) language[3][dubious discuss].

Quick Facts Newari scripts, Script type ...
Newari scripts
Script type
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
RegionNepal and India
LanguagesNepal Bhasa
Related scripts
Parent systems
Child systems
Ranjana, Bhujimol, Pracalit
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Close

These scripts were in widespread use from the 10th to the early 20th-century, but have since been largely supplanted by the modern script known as Devanagari. Of the older scripts, about 50,000 manuscripts written in Nepal Lipi have been archived.[4]

History

Thumb
Prayer wheels with the mantra "Om mani padme hum" in Ranjana script at Swayambhu, Kathmandu.
Thumb
The coin reads "Shree Shree Jaya Bhupatindra Malla Dev 816" (1696 AD) in Prachalit script.
Thumb
Letter in Nepal Bhasa and Nepal script dated 7 May 1924 sent from Lhasa to Kathmandu.
Thumb
Nepal script used on letterhead of Nepalese business house in Lhasa dated 1958.
Thumb
Rañjanā "Oṃ" syllables surrounding the implements of the Four Heavenly Kings. Jing'an Temple, Shanghai, China.

Pre development

Prior to development of Nepal Scripts, people in the Nepal Mandala used the following scripts which are shared within the South Asian region.[5][6]

Early usage and development

The 'Nepal Script' or 'Nepalese script'[10] appeared in the 10th century. The earliest instance is a manuscript entitled Lankavatara Sutra dated Nepal Era 28 (908 AD). Another early specimen is a palm-leaf manuscript of a Buddhist text the Prajnaparamita, dated Nepal Era 40 (920 AD).[11] One of the oldest manuscript of Ramayana, preserved till date, was written in Nepal Script in 1041.[12]

The script has been used on stone and copper plate inscriptions, coins (Nepalese mohar), palm-leaf documents and Hindu and Buddhist manuscripts.[13][14]

Among the famed historical texts written in Nepal Lipi are Gopalarajavamsavali, a history of Nepal, which appeared in 1389 AD,[15] the Nepal-Tibet treaty of Nepal Era 895 (1775 AD) and a letter dated Nepal Era 535 (1415 AD) sent by Chinese Emperor Tai Ming to Shakti-simha-rama, a feudatory of Banepa.[16][17]

Besides the Kathmandu Valley and the Himalayan region in Nepal, the Ranjana script is used for sacred purposes in Tibet, China, Japan, Korea, Mongolia, Bhutan, Sikkim and Ladakh.[18]

The Jokhang Temple in Lhasa, Tibet is ornamented with mantras embossed in Ranjana script, and the panels under the eaves are numbered using Nepal Lipi.[19]

Decline

In 1906, the Rana regime banned Nepal Bhasa, Nepal Era and Nepal Lipi from official use as part of its policy to subdue them, and the script fell into decline. Authors were also encouraged to switch to Devanagari to write Nepal Bhasa because of the availability of moveable type for printing, and Nepal Lipi was pushed further into the background.[20] However, the script continued to be used for religious and ceremonial purposes till the 1950s.

Revival

After the Rana dynasty was overthrown and democracy established in 1951,[21] restrictions on Nepal Bhasa were lifted. Attempts were made to study and revive the old scripts,[22] and alphabet books were published. Hemraj Shakyavamsha published an alphabet book of 15 types of Nepalese alphabets including Ranjana, Bhujimol and Pachumol.[23]

In 1952, a pressman Pushpa Ratna Sagar of Kathmandu had moveable type of Nepal script made in India. The metal type was used to print the dateline and the titles of the articles in Thaunkanhe monthly.[24]

In 1989, the first book to be printed using a computer typeface of Nepal script, Prasiddha Bajracharyapinigu Sanchhipta Bibaran ("Profiles of Renowned Bajracharyas") by Badri Ratna Bajracharya, was published.

Types

The scripts known to have been used by the Newar people of pre-Gorkha Nepal (i.e., Nepala Mandala) or dynasties that ruled over them in history are as follows:[5][6]

Among the different scripts based on Nepal script, Ranjana (meaning "delightful"), Bhujinmol ("fly-headed") and Prachalit ("ordinary") are the most common.[25][26] Ranjana is the most ornate among the scripts. It is most commonly used to write Buddhist texts and inscribe mantras on prayer wheels, shrines, temples, and monasteries. The popular Buddhist mantra Om mani padme hum (meaning ("Hail to the jewel in the lotus" in Sanskrit) is often written in Ranjana.

Description

Consonants

More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
ka
kha
ga
gha
ṅa
ह्ङṅha
ca
cha
ja
jha
ña
ह्ञ्ñha
Close
More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
ṭa
ṭha
ḍa
ḍha
ṇa
ह्णṇha
ta
tha
da
dha
na
ह्नnha
Close
More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
pa
pha
ba
bha
ma
ह्मmha
ya
ra
ह्रrha
la
ह्लlha
va
Close
More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
śa
ṣa
sa
ha
क्षkṣa
त्रtra
ज्ञjña
Close

The compound letters kṣa, tra and jña are often regarded as separate letters that are taught together with the other letters. Since the Newari language lacks retroflex consonants, the letters ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa and ṣa are used only in loanwords. The same applies to the letter śa. Newari, on the other hand, has a number of sonorant consonants that are pronounced with creaky voice (ṅha, ñha, ṇha, nha, mha, rha and lha). They are written in compound letters consisting of "ha" combined with the letter for the corresponding modal sonorant.[27]

Contextual forms

Thumb
Letters with alternative forms (bha and ha) and letters that form ligatures together with the vowel u (ja and ra ). Also note that "u" changes shape when combined with "bha".

Some letters have alternative forms that are used when combined with certain vowel diacritics or included in a consonant cluster.[28]

  • Letter bha and ha changes appearance when combined with any of the vowel diacritics u, ū, , , and .
  • Letter ja and ra forms ligatures together with the vowels u and ū.
  • Vowels u changes appearance when combined with the letters ga, ta, bha and śa.

Compound letters

Thumb
Thumb
Example of how the letters ka and ya are written together to form the letter kya. When ka is in the initial position and is followed by a letter with two bars, extend ka to the right so that it overlaps the following letter

Consonant clusters are written by writing several consonant letters together in complex ligatures. How they are written depends on the shape of the letters and some letters have alternative shapes that are used depending on their position in the cluster.[28]

Vowels

More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
a
ā
i
ī
u
ū
Close
More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
e
ai
o
au
Close
More information Pracalit, Rañjanā ...
PracalitRañjanāDev.Rom.
अय्ay
आय्āy
एय्ey
Close

The vowel which in Sanskrit stands for syllable forming [ṛ] is used in Newar script to write the syllable ri.

In Newari, the vowels a and ā are pronounced with different vowel qualities. In order to write their long equivalents, some diacritics have been given partially different properties than what is otherwise usual in Brahmic scripts.

More information Letter, Name ...
LetterNameTranscriptionDescription
PracalitRañjanāSanskritNewariDev.Rom.
visargalyuphutiअःaḥ Usually used to indicate that a vowel is followed by an h-sound. In Newari it is used instead of marking a long vowel.
candrabindumilaphutiअँam̐ Marks a nasal vowel.
anusvārasinhaphutiअंaṃ In other words, it can be seen as a combination of visarga and chandrabindu.
Close

Vowel diacritics

Pracalit

Some of the vowel diacritics have different appearances depending on whether the consonant has a top line or not. There are seven consonants without top lines: ga, ña, ṭha, ṇa, tha, dha and śa.[28]

More information a, aḥ ...
aaḥāāḥiīuūeaioauam̐aṃ

ka

ga
Close
Rañjanā

The vowel diacritics can have up to three different appearances depending on which consonant they are combined with.[29] The rules for ka are also used for ja, kṣa and jña. The rules for ga also apply to kha, ña, ṭha, ṇa, tha, dha and sha. The rules for ba are used for other letters.

Current use

Nepal Lipi is available in Unicode as Newa script. It is the official script used to write Nepal Bhasa. Ranjana script has been proposed for encoding in Unicode.[30]

The letter heads of Kathmandu Metropolitan City,[31] Lalitpur Metropolitan City,[32] Bhaktapur Municipality,[33] Madhyapur Thimi Municipality[34] ascribes its names in Ranjana Script.

In India, the official script for Newar language is Nepal Lipi.[35]

See also

Notes

  1. It is also named Pro-Licchavi or Pre-Licchavi. The Purva Licchavi script is closely related to the Gupta script.[7] The Purva Licchavi Script – see Purva Licchavi.
  2. It is also named Uttar-Licchavi, Post-Licchavi or Kuṭila (the regional variants of the Siddham script).[8][9] The Kuṭila script – see Category:Kutila script.

References

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.