Loading AI tools
Book of Isaiah, chapter 19 From Wikipedia, the free encyclopedia
Isaiah 19 is the nineteenth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. This chapter focuses on Egypt.
Isaiah 19 | |
---|---|
Book | Book of Isaiah |
Hebrew Bible part | Nevi'im |
Order in the Hebrew part | 5 |
Category | Latter Prophets |
Christian Bible part | Old Testament |
Order in the Christian part | 23 |
The original text was written in Hebrew. This chapter is divided into 25 verses.
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008).[1]
Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls (3rd century BC or later):[2]
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BC. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[3]
The parashah sections listed here are based on the Aleppo Codex.[4] Isaiah 19 is a part of the Prophecies about the Nations (Isaiah 13–23). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.
German theologian Franz Delitzsch regards Isaiah 19:16–17 as a connecting link between two contrasting pictures of Egypt's future: the prospect of judgment in Isaiah 19:1–15 and the remoter prospect of conversion and prosperity in Isaiah 19:18–25.[5]
In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear by the Lord of hosts: one will be called the City of Destruction.[15]
Some Hebrew manuscripts, the Arabic text, the Dead Sea Scrolls, Targum, and Vulgate refer to the Sun, while the Septuagint reads Asedek (literally Righteousness). The name "City of the Sun" is used in the Revised Standard Version and New International Version. John Wycliffe used the Greek name Heliopolis.[16]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.