Loading AI tools
2002 multi-national TV series or program From Wikipedia, the free encyclopedia
Funky Cops is an animated series about two cops in San Francisco during the 1970s.[1][2] The show was created by brothers Christophe and Benoit Di Sabatino[1] and produced by Antefilms.[3]
Funky Cops | |
---|---|
Genre | Action comedy buddy cop |
Directed by | Thierry Sapyn Franck Michel |
Opening theme | Let's Boogie by DJ Abdel |
Country of origin | France United States |
No. of seasons | 2 |
No. of episodes | 39 |
Production | |
Producer | Benoît Di Sabatino & Christophe Di Sabatino |
Running time | 26 minutes |
Original release | |
Network | TPS, Jetix, M6, W9, Game One (France) 4Kids TV, Kabillion (U.S.) |
Release | 4 May 2002 – 6 June 2004 |
In the US, it was licensed by 4Kids Entertainment and aired on the FoxBox (later renamed 4Kids TV), but this now-rare version was short-lived.[4] A different English dub (not the 4Kids dub) appeared on Kabillion On Demand on some services, most commonly Charter; as well as on the official Funky Cops YouTube channel.
Ace Anderson and Dick Kowalski ("Jack Kowalski" in the 4Kids version) are two semi-competent cops in San Francisco during the late 1970s. They show more attention towards appearing cool and disco dancing, but finish the cases by the end of the day. They are assisted by their disgruntled police chief Captain Dobbs, plucky reporter Miss Lee, fellow disco lover Boogaloo, and an additional officer called Flora "Fly" Ibanez in the second season.
Character | Actor | ||
---|---|---|---|
French | English | ||
Elude Sound Services[5] | 4Kids Entertainment[5] | ||
Dick Kowalski | Emmanuel Curtil | David Gasman | Jack Kowalski: Andrew Rannells |
Ace Anderson | Med Hondo (1st voice) | Thomas Pollard | Reginald Metcalf |
Lionel Henry (2nd voice) | |||
Captain Dobbs | Richard Darbois | David Gasman | Frederick B. Owens |
Boogaloo | Serge Faliu | David Gasman | Eric Stuart |
Miss Lee | Claire Guyot | Jodi Forrest | Lisa Ortiz |
Wang Bang | Jean-Claude Donda | Allan Wenger | unknown |
Luigi Carbonara | Patrick Guillemin | James Shuman | unknown |
Parker | Patrick Guillemin | Allan Wenger | Brian Wilson |
Walker | Jean-Claude Donda | James Shuman | Dave Wills |
Dobbs's Wife | Sharon Mann-Vallet | Soraya Butler | |
Mike the Mechanic | James Shuman | unknown | |
Judge | Allan Wenger | Eric Stuart | |
Flora "Fly" Ibanez | Fily Keita | Mirabelle Kirkland | Liza Jacqueline |
Additional voices (French): Jean-Claude Donda, Serge Faliu, Patrick Guillemin, Claire Guyot, Nathalie Spitzer
Additional voices (English, 4Kids): Greg Abbey, Maddie Blaustein, J. David Brimmer, James Cathcart, Kathleen Delaney, Darren Dunstan, Matthew George, Wayne Grayson, Dan Green, Damian Hill, Megan Hollingshead, Dillon James, Tara Jayne-Sands, Ted Lewis, Karen Neill, Andrew Paull, Kayzie Rogers, Sean Schemmel, Veronica Taylor, Tony Von Horne, Mike Pollock
Additional voices (English, Elude): Paul Bandey, Guillaume Barrière, Stephen Croce, Christine Flowers, Matthew Géczy, Mike Marshall, Douglas Rand, Barbara-Anne Weber-Scaff, Jesse Joe Walsh, Dana Westberg
# in series | # in season | French title[6]/ English title (Elude);[7] English title (4Kids) |
---|---|---|
1 | 1 | "Un duo d'enfer"/ "All the Cars in San Francisco" |
2 | 2 | "Les Diamants ne sont pas éternels"/ "Jill Roy Was Here"; "Thief of Hearts" |
3 | 3 | "Protection Rapprochée"/ "A Fool's Errand" |
4 | 4 | "Gare au Gorille"/ "Help! There's a Gorilla in this Episode!"; "Day Care Detectives" |
5 | 5 | "Légende Vivante"/ "Long Live The King" |
6 | 6 | "Goldsinger" |
7 | 7 | "Un Alibi en béton"/ "Under Construction" |
8 | 8 | "Cache cash"/ "Funky Bankers" |
9 | 9 | "La Fin du Disco"/ "The End of Disco" |
10 | 10 | "Le "Kid" Dick"/ "The King of the Ring" |
11 | 11 | "Six ça suffit"/ "Blast from the Past" |
12 | 12 | "Discomatic"/ "Discomatic"; "Double Trouble" |
13 | 13 | "Le Dernier Slow"/ "A Woman Scorned" |
14 | 14 | "La Croisière ça use"/ "Cruising for Criminals"; "Cruise Control" |
15 | 15 | "Decibels Amazones"/ "Amazon Decibels"; "The Earth Mothers" |
16 | 16 | "Double Vie"/ "Double Life"; "Lady Knight" |
17 | 17 | "Le Blues de Noël"/ "Christmas Blues"; "And no Partridge in a Pear Tree" |
18 | 18 | "L'As des Astres"/ "Read my Mind" |
19 | 19 | "Les Evadés d'Alcatraz"/ "Jailbreak"; "Escape from Alcatraz" |
20 | 20 | "Méthode Zéro"/ "Method Madness"; "Director's Cut" |
21 | 21 | "Deux Flics à Monaco"/ "The French Disconnection" |
22 | 22 | "Chouchou Baby Love"/ "Choochoo Baby Love"; "False Idols" |
23 | 23 | "Boogaloo les bons tuyaux"/ "M For Melody"; "Something in the Air" |
24 | 24 | "Zéro du Conduite"/ "Back to School" |
25 | 25 | "Drôle de Drame 1"/ "Danger with the Rangers (Part 1)" |
26 | 26 | "Drôle de Drame 2"/ "Danger with the Rangers (Part 2)" |
# in series | # in season | French title[6][8]/ English title |
---|---|---|
27 | 1 | "Retour de flamme"/ "Burn, Baby Burn" |
28 | 2 | "Ali Baba et les quarante Showgirls"/ "Ali Baba and the forty Showgirls" |
29 | 3 | "Freeze!" |
30 | 4 | "Pas de printemps pour les rouleaux"/ "No Spring for the Rolls" |
31 | 5 | "22 minutes chrono"/ "22" |
32 | 6 | "Vaudou sur la ville"/ "Hoo doo?... Voodoo!" |
33 | 7 | "Cops Story" |
34 | 8 | "L'homme aux fesses d'or"/ "Mr. Light End" |
35 | 9 | "L'escroc qui m'aimait"/ "The Bamboozler Who Loved Me" |
36 | 10 | "Panique à San Francisco"/ "Diamonds are for..." |
37 | 11 | "La créature de la baie"/ "Fins at Thunder Bay" |
38 | 12 | "La marque du phoque" / "The Mark of the Seal" |
39 | 13 | "Mickey Jackpot" |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.