![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Enchiridion_geistlicher_Ges%25C3%25A4nge_08.jpg/640px-Enchiridion_geistlicher_Ges%25C3%25A4nge_08.jpg&w=640&q=50)
Es ist das Heil uns kommen her
Lutheran hymn by Protestant preacher Paul Speratus / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Es ist das Heil uns kommen her?
Summarize this article for a 10 year old
SHOW ALL QUESTIONS
"Es ist das Heil uns kommen her" (originally: "Es ist das heyl vns kommen her", English: "Salvation now has come for all" or more literally: It is our salvation come here to us) is a Lutheran hymn in 14 stanzas by Paul Speratus. It was first published as one of eight songs in 1524 in the first Lutheran hymnal, the Achtliederbuch,[1] which contained four songs by Luther, three by Speratus, and one by Justus Jonas.[2] The same year it appeared in Erfurt in Eyn Enchiridion.[3] Its hymn tune, Zahn No. 4430, was already known in the 15th century.[4]
Quick Facts "", English ...
"Es ist das Heil uns kommen her" | |
---|---|
Lutheran hymn | |
![]() "ES iſt das heyl vns kom̃en her" in the Erfurt Enchiridion, 1524 | |
English | Salvation now has come for all |
Catalogue | Zahn 4430 |
Text | by Paul Speratus |
Language | German |
Published | 1524 (1524) |
Close
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Paul_Speratus.jpg/640px-Paul_Speratus.jpg)