Dà zhìdù lùn
Encyclopedic Mahayana Buddhist text meant as a commentary / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Da zhidu lun?
Summarize this article for a 10 year old
The Dà zhìdù lùn (abbreviated DZDL), (Chinese: 大智度論, Wade-Giles: Ta-chih-tu lun; Japanese: Daichido-ron (as in Taishō Tripiṭaka no. 1509); The Treatise on the Great Prajñāpāramitā) is a massive Mahāyāna Buddhist treatise and commentary on the Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra (The Sūtra of Transcendental Wisdom in Twenty-five Thousand Lines).[1] The title has been reconstructed into Sanskrit as Mahāprajñāpāramitopadeśa.[1] and Mahāprajñāpāramitāśāstra.[2] It is an encyclopedic compendium or summa of Mahayana Buddhist doctrine.
The Dà zhìdù lùn was translated into Chinese by the Kuchean monk Kumārajīva (344–413 CE) and his Chinese team. The colophon to this work claims it is written by the Buddhist philosopher Nāgārjuna (c. 2nd century), but various scholars such as Étienne Lamotte have questioned this attribution.[3] According to Hans-Rudolf Kantor, this work was "fundamental for the development of the Chinese Sanlun, Tiantai, Huayan, and Chan schools."[4]