Cupio dissolvi
Latin translation of a biblical phrase / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Cupio dissolvi?
Summarize this article for a 10 year old
SHOW ALL QUESTIONS
Cupio dissolvi is a Latin locution used in translations prior to the Vulgate of the Paul's epistle to Philippians 1:23–4. The phrase, literally meaning "I wish to be dissolved", expresses the Christian desire to leave the earthly life and join Christ in eternal life. It has played an important role in discussions on the topic of suicide from the Middle Ages to the early Modern period. Over time, however, especially where national idioms derive from Romance languages, the phrase has acquired more secular and profane meanings and uses, expressing such concepts as the rejection of existence and the masochistic desire for self-destruction.[1]