Al bêś 'l è cal tucamèint di laber atâc a n'ètra persòuna o 'n èter quêl per fèr-egh vèder dla stìma, dl afêt, dla pasiòun o anca 'n salùt.
In sìm'a la màṅ, a la gvància e a la fròunt, 'l è un sègn 'd afêt, da dèr ai putèin e ai amîg. In sìm'a la bòca o in dagli ètri pêrt dal corp, 'l è più 'n gest d'amadōr.
A gh'è pò 'l bêś a di lavōr religiōś, per la devosiòun ch'a s vōl dèr in di cunfròunt dal sacher.
Mìa in tùt al mònd la gìnta la s bèśa, sìa per dal ragiòun ed netèsa, che perchè a gh'descunvìn.
Manéri 'd dìr
(EGL) A biśgnarèv baśèr indû 'l mòunta, (IT) Bisognerebbe baciare dove sale.
(EGL) Spiùra a 'l nêś, o ràbia o pùgn o bêś, o lettra o nuvitê da 'rivèr, o ràbia da sćianchèr, (IT) Prurito al naso, o rabbia o pugni o baci, o lettera o novità da arrivare, o rabbia da spezzare.
(EGL) Ragasō, gnî chè a baśèr la sina! (IT) Bimbi, venite qua a baciare la zia!
(EGL) 'T et pō baśèr i gòmet! (IT) (lett.) Ti puoi baciare i gomiti! (fig.) Puoi esserne più che contento!