Am Ende des Zweiten Weltkriegs flüchtete Peter Horn mit seiner Familie aus der wiedergegründeten Tschechoslowakei nach Bayern und dann nach Freiburg im Breisgau, wo er am Berthold-Gymnasium sein Abitur machte. 1954 wanderte er mit seinen Eltern nach Südafrika aus. Er arbeitete eine Zeit lang als Packer, Maurer, Laboratoriumsassistent, Photograph, Versicherungsagent und Lehrer an der Deutschen Schule Johannesburg.
Er studierte an der Universität Witwatersrand und dem College of Education (Johannesburg). Er war Dozent an der Universität Witwatersrand, der Universität von Südafrika und der Universität Zululand. Von 1974 bis 1999 war er Professor der Germanistik an der Universität Kapstadt.[2][3]
Er war Autor von Gedichten, Kurzgeschichten und Essays.
- 1992 Noma Award: Honourable Mention for Poems 1964–1989
- 1993 Alex La Guma/Bessie Head Award für The Kaffir who read Books (publiziert unter dem Titel My Voice is under Control now)
- 1994 Honorary Fellow of the University of Cape Town
- 2000 Charles Herman Bosman Prize für My Voice is under Control now
- 2000 Finalist beim Caine Prize for African Writing
- 2010 SALA Lifetime Literary Award
- Walking through our sleep. Ravan Press, Johannesburg 1974, ISBN 0-86975-036-4.
- Review: Poems sincere to the point of pain. In: Natal Witness. 12. Dezember 1974.
- Silence in Jail. Scribe Press, Cape Town 1979, OCLC 85993985.
- Derrière le vernis du soleil, poèmes 1964-1989. Ausgewählt und aus dem Südafrikanischen ins Englische übersetzt von Jacques Alavarez-Péreyre. europePoesie, Paris 1993, OCLC 53869373.
- The Rivers which Connect us to the Past. Mayibuye books, Belville 1996, ISBN 1-86808-303-9.
- My Voice is Under control Now. Kurzgeschichten. Kwela Books, Cape Town 1999, ISBN 0-7957-0086-5.
Literaturkritik
- mit R. A. Krüger (Hrsg.): Deutsche Gedichte von der Reformation bis zur Gegenwart. McGraw-Hill, 1973.
- mit Walter Saunders (Hrsg.): It’s Gettin Late … and other poems from Ophir. Ravan/Ophir, 1974.
- Heinrich von Kleists Erzählungen. Eine Einführung. Sprache+Literatur+Didaktik. Scriptor, 1978.
- Kap der Guten Hoffnung. Gedichte aus dem südafrikanischen Widerstand. Übersetzt und eingeleitet von Peter Horn. Athenäum, 1980.
- Kleist-Chronik. Athenäum, 1980.
- Writing my Reading. Essays on Literary Politics in South Africa. Rodopi Press, Amsterdam/Atlanta 1994 [recte: 1995], ISBN 3-89896-346-2. (= Cross/Cultures - Readings in Post/Colonial Literatures in English 15), S. 172.
- mit Anette Horn (Hrsg.): Das Wissen der Weltbürger. Reihe »Diskurs Philosophie«. Athena Verlag, Oberhausen 2008, ISBN 978-3-89896-301-5.
- Verbale Gewalt oder Kleist auf der Couch. Über die Problematik der Psychoanalyse von literarischen Texten. Athena Verlag, Oberhausen 2009, ISBN 978-3-89896-346-6.
- mit Anette Horn: „Ich lerne sehen“ Zu Rilkes Lyrik. Athena Verlag, Oberhausen 2010.
- Die Garne der Fischer der Irrsee. Zur Lyrik von Paul Celan. Athena Verlag, Oberhausen 2011.
- Im Liede wehet ihr Geist. Hölderlins Späte Hymnen. Athena Verlag, Oberhausen 2012.
- mit Anette Horn: „Ich bin dir wohl ein Rätsel?“ Heinrich von Kleists Dramen. Athena Verlag, Oberhausen 2013.
- David Adey, Ridley Beeton, Michael Chapman, Ernest Pereira: Companion to South African English Literature. A.D. Donker, Johannesburg 1986.
- Jacques Alvarez-Pereyre: The Poetry of Commitment in South Africa. 1983.
- Michael Chapman: South African English Poetry. A Modern Perspective. A.D. Donker, Johannesburg 1984.
Jean Sevry: 'Peter Horn: Introducing a South African Poet.' (Interview with P Horn, August 1992) In: Commonwealth Essays and Studies. 16 (l), 1993, S. 104–113.
Robert Berold: 'Interview.' (Interview mit P. Horn) In: New Coin. 31 (l), 1995, S. 31–41.