Top-Fragen
Zeitleiste
Chat
Kontext

Feuerwehrmann Sam

Kinderfernsehserie Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Remove ads

Feuerwehrmann Sam (Originaltitel: Fireman Sam bzw. Sam Tân) ist eine walisische Trickfilm- und Animationsserie, die 1985 von dem in Cardiff geborenen Cartoonisten Rob Lee entwickelt wurde. Die Idee stammte von zwei Feuerwehrleuten aus Kent. Sie wurde parallel auf Walisisch und Englisch produziert und von den Fernsehsendern S4C und BBC ausgestrahlt. Die englische Erstausstrahlung erfolgte dabei zwei Jahre später am 17. November 1987. In Neuauflagen wurde immer modernere Technik eingesetzt.

Schnelle Fakten Titel, Originaltitel ...

Die Serie handelt vom Berufsfeuerwehrmann Sam, der in der kleinen Feuerwache des fiktiven walisischen Ortes Pontypandy arbeitet. Die Episoden handeln von kleinen Unfällen, bei denen Sam immer als Retter in der Not zu Hilfe kommt. Die Intention ist, Kindern Brandverhütung näherzubringen und sie zu ermutigen, bei Gefahr den Notruf zu wählen. Angesprochen werden sollen Kinder zwischen drei und sechs Jahren, weshalb Eigeninitiative bei der Brandbekämpfung oder Personenrettung nicht gezeigt oder gar vorgeschlagen wird. Die Geschichten sind einfach und die Anzahl der handelnden Personen niedrig gehalten.

Die Serie wurde in drei unterschiedlichen Produktionsarten hergestellt und in über 40 Länder verkauft, vor allem die modernen Episoden ab 2005.

Remove ads

Anfänge

Die ersten vier Staffeln entstanden in den Jahren 1987, 1988, 1990 und 1994. Sie enthalten je 8 Episoden, eine Sonderfolge wurde später als neunte Folge der Staffel 3 zugeordnet. Zum Einsatz kamen Puppen, die mittels Stop-Motion-Technik animiert wurden. Im Original wurden sämtliche Figuren von nur einem Sprecher gesprochen. Nach mehrjähriger Pause folgte im Jahr 2004 eine fünfte Staffel (Folge 34–59) mit bereits etwas modernerem Produktionsverfahren – nun waren z. B. auch Lippenbewegungen vorhanden.

Remove ads

Animierte Staffeln

Zusammenfassung
Kontext

Seit Staffel 6 wird vollständig auf Computeranimation gesetzt, seit Staffel 8 (Folge 112) wird im HD-Standard produziert. Im Laufe der Zeit kamen immer weitere Figuren und Handlungsorte hinzu, auch die Feuerwehrstation wurde immer größer und realitätsnäher in Szene gesetzt.

2008–2009 (Staffel 6–7)

Die Staffeln 6 und 7 (Folge 60–111) wurden – wie schon Staffel 5 – von HIT Entertainment hergestellt. Das Aussehen der Figuren wurde weitgehend beibehalten. Durch die einfachere Herstellungsweise konnten weitere Figuren hinzugefügt werden. Pontypandy liegt nun am Meer und hat einen Hafen, die Feuerwehr daher auch ein Boot. Die bereits bekannten Zwillinge Sarah und James bekamen Eltern: Den Fischer Charlie und die Wirtin Bronwyn, die in der deutschen Übersetzung Gwendolyn heißt. Charlie ist Sams Bruder. Die Pizzabäckerin Bella Lasagne pausiert in diesen Folgen.

Die jeweils 26 Folgen der beiden Staffeln werden im deutschen Fernsehen als sechste Staffel mit 52 Folgen gezeigt. Dabei sind als siebte Staffel die Episoden 1 bis 26 und als sechste Staffel die Episoden 27 bis 52 (mit einer Vertauschung) zu sehen.

2012 (Staffel 8)

Die achte Staffel (Folge 112–137) wurde mit weiteren Figuren und Fahrzeugen ausgestattet. So hat Sam nun auch ein Quad namens Merkur als Einsatzfahrzeug. Die Feuerwehr verfügt auch über einen Quadrokopter mit Ortungssensoren, der Saturn heißt. Neu ist z. B. die chinesischstämmige Familie Chen und der Bergsteiger Moose. Pontypandy hat auch einen Bahnhof mit Dampflokbetrieb. Eine eingleisige Strecke führt in die Berge. Das schienengebundene Löschfahrzeug Bessie, ein altes Feuerwehrauto ohne Reifen, das Steele restauriert hat, ist dort im Einsatz.

2014 (Staffel 9)

Die neunte Staffel (Folge 138–162) wurde ab dem 7. Mai 2016 auf KiKA erstausgestrahlt. In dieser wurde der Einsatz auf See erneuert. Nun steht eine ganze Küstenwachenstation mit dem Löschschiff Titan und dem Jetski Juno zur Verfügung. Neu sind Ben von der Küstenwache und die Familie Sparkes, deren Mädchen im Rollstuhl sitzt.

2016 (Staffel 10)

Im Februar 2016 begann Channel 5 mit der Ausstrahlung der zehnten Staffel (Folge 163–187). Die Erstausstrahlung dieser Staffel bei KIKA begann am 18. Oktober 2018.

2020 (Staffel 11)

Im November 2017 startete die Ausstrahlung der elften Staffel (Folge 188–200) auf Englisch. Die Erstausstrahlung dieser Staffel auf deutsch begann Ende Juni 2020. Außerdem ist die elfte Staffel die erste Staffel, die von Mattel Television produziert wurde.

2021 (Staffel 12)

Im Juni 2021 (21.–29.06.[1]) erschien die zwölfte Staffel (Folge 201–213) von Feuerwehrmann Sam zusammen mit dem fünften Kinofilm,[2] in dem auch die Polizei dazukommt. Diese Staffel besteht aus 13 Episoden und wurde im Jahr 2020 erstmals auf Englisch gezeigt.

2022 (Staffel 13)

Im Oktober 2021 startete die Ausstrahlung der 13. Staffel (Folge 214–239) auf Englisch. Die Erstausstrahlung dieser Staffel auf Deutsch begann Mitte September 2022.

2023 (Staffel 14)

Am 1. November 2022 begann die Ausstrahlung von Staffel 14 (Folge 240–265).[3] Die Deutsche Erstausstrahlung fand vom 30. August bis zum 22. September 2023 auf KiKA statt.

2024 (Staffel 15)

Staffel 15 wurde zeitgleich mit Staffel 14 in Auftrag gegeben.[3]

Vorspann und Titellied

Der Vorspann wurde für Staffel 6 auf 30 Sekunden gekürzt und dahingehend korrigiert, dass Sam seinen Helm erst nach der Rutschstange in der Wagenhalle nimmt und aufsetzt.

Wegen der Verkürzung wurde nur die erste Strophe des Titelliedes gesungen. Die zweite Strophe ist nur im Film Pontypandy in Gefahr zu hören.

Der Text des deutschen Titelliedes wurde jedoch geändert auf:

Alarm, es kommt ein Notruf an,
Feuerwehrmann Sam ist unser Mann.
Ganz egal, was auch passiert,
er bleibt ruhig und konzentriert.
0Denn er löscht jeden Brand,
0ja Feuerwehrmann Sam,
0dafür ist er bekannt,
0ja Feuerwehrmann Sam.
0Was immer dich bedroht,
0Sam hilft dir in der Not!
Am Land, im Wasser, in der Luft,
Sam hört jeden Hilferuf.
Sam und seine Crew sind hier,
sind zur Stelle, helfen dir.
0Denn …

Englische Fassung:

When he hears that fire alarm
Sam is always cool and calm.
If you’re stuck, give him a shout,
he’ll be there to help you out.
0So, move aside, make way,
0for Fireman Sam
0’cause he’s gonna save the day,
0Fireman Sam
0’cause he’s brave to the core,
0Sam is the hero next door!
If there’s trouble, he’ll be there,
underground or in the air.
Fireman Sam and all the crew,
they’ll be there to rescue you.
0So …

Alte Fassung des deutschen Titelliedes:

Wenn er die Sirene hört,
dann fühlt Sam sich nicht gestört.
Wenn dir plötzlich was passiert,
kommt er sofort – garantiert.
0Bewundert und beliebt
0ist Feuerwehrmann Sam.
0Weil es ihn nur einmal gibt
0Sucht ihr im Ort, nach dem tapfersten Mann?
0Sam wohnt gleich nebenan.
Pontypandys Feuerwehr
ohne Sam verloren wär'.
Aber auch die ganze Crew
rettet, löscht und packt fest zu.
0Bewundert …

Da das Team im Laufe der Staffeln durch immer mehr Charaktere wie z. B. von der Küstenwache, der Polizei oder dem Bergrettungszentrum etc. ergänzt wurde, gibt es seit Staffel 14 ein neues Titellied mit gleicher Melodie, das den Rettungsdienst (alle unterschiedlichen Bereiche, also Feuerwehr, Polizei, (Berg-)Rettung und Küstenwache, einschließend) besingt:

Alarm, es kommt ein Notruf an,
der Rettungsdienst, der ist jetzt dran.
Bist du in Not, dann ruf dort an;
sie helfen dir, egal wo und wann.
0Feuerwehrmann Sam
0mit seinem Rettungsteam,
0immer da, wo du sie brauchst,
0mit seinem Rettungsteam.
0Was immer dich bedroht,
0der Rettungsdienst hilft dir in der Not!

Englische Fassung:

When they hear that fire alarm
Rescue Team stays cool and calm.
If you’re stuck give them a shout,
they’ll be there to help you out.
0Fireman Sam is on the way
0with the Rescue Team.
0Sam is gonna save the day
0with the Rescue Team
0’cause they’re brave to the core,
0they are the heroes next door!
Remove ads

Pontypandy

Zusammenfassung
Kontext

Die ländliche Gemeinde hat zwei reale Vorbilder: Pontypridd und Tonypandy, die acht Kilometer voneinander entfernt in der Grafschaft Mid Glamorgan in Südwales liegen. Sie befinden sich im Landesinneren nicht weit von Cardiff. Die Feuerwache gehört laut Geschichte zur Zentrale im real existierenden Newtown in der Grafschaft Powys. Die nahen Berge ermöglichen die Einführung einer Bergwacht ab der fünften Staffel. Ab der sechsten Staffel liegt Pontypandy zudem am Meer, womit Einsätze im Meer hinzukommen.

Feuerwache

Die Feuerwache des Ortes liegt auf einer kleinen Anhöhe, weshalb sie beim Hochwasser verschont blieb.[4] Links neben der Fahrzeughalle mit zwei Toren befindet sich das Büro mit der Zentrale. Im ersten Stock im Dach gibt es einen Aufenthaltsraum mit Küche. Rechts am Gelände steht ein Steigerturm, der auch für Übungen verwendet wird.[5] In der Fahrzeughalle stehen die zwei Einsatzfahrzeuge Jupiter und Venus. Das Rüstlöschfahrzeug Jupiter, das auch mit einer Teleskopmastbühne ausgerüstet ist, steht dabei auf einer Drehscheibe und wird – wenig realistisch – erst vor der Abfahrt in Fahrtrichtung gedreht. Das Fahrzeug hat in den ersten Staffeln das Kennzeichen J 999 (für „Jupiter“ und den britischen Feuerwehr-Notruf 999). Venus ist ein geländegängiges kleines Löschfahrzeug. Später in der Folge sind dann auch noch ein Quad namens Merkur und eine Drohne namens Saturn in der Feuerwache vorhanden. Das Oldtimer-Feuerwehrlöschfahrzeug Bessie kann nur auf Schienen fahren und steht daher nicht in der Feuerwache, sondern direkt am Bahnhof. Im Film „Helden im Sturm“ wird die alte Feuerwache geschlossen und es gibt einen mobilen Kommandostand, von dem aus Einsätze geleitet werden können. Als die neue Feuerwache fertig ist, schenkt Moose den Feuerwehrleuten ein geländetaugliches Amphibienfahrzeug. Es bekommt den Namen Hydrus. In dieser neuen Feuerwache haben auch alle Fahrzeuge Platz. Im Film „Achtung Außerirdische“ gibt es noch ein neues Fahrzeug, das den letzten Stellplatz in der Feuerwache belegt. Es ist ein Feuerwehrkran mit dem Namen Phoenix.

Seenotrettungszentrum (Küstenwache, Wasserwacht)

Die Küstenwache hat zunächst ein Fahrzeug. Es ist ein Schlauchboot mit dem Namen Neptun. Nachdem die Küstenwache neu gebaut wurde, stehen ihr noch zwei weitere Fahrzeuge zur Verfügung. Das Löschschiff Titan und das Jetski Juno. Beim Bau der neuen Küstenwache wurde auch ein Helikopterlandeplatz gebaut, auf dem Wallaby 1, später auch Wallaby 2, landen kann.

Bergrettungszentrum (Bergwacht)

In der Bergwacht sind zwei Fahrzeuge. Zum einen ein Geländefahrzeug und zum anderen der Helikopter Wallaby 1. Im Film „Achtung Außerirdische“ wird die Bergwacht neu gebaut und es kommt noch ein zweiter Helikopter zum Fuhrpark dazu: Der Helikopter Wallaby 2. Wallaby 1 taucht danach nicht mehr in der Serie auf.

Polizeistation

Pontypandy erhält eine neue Polizeiwache, die von der Chefin, Polizeihauptmeisterin Rose Ravani, feierlich eingeweiht wird. Aber Polizist Malcolm ist bei aller Freude doch ein wenig betrübt, denn im Gegensatz zur großen Stadt gibt es im kleinen Pontypandy keine aufregenden Kriminalfälle und geheimnisvollen Rätsel zu lösen.[6]

Sparpreissupermarkt

Der Sparpreissupermarkt ist die einzige Einkaufsstelle in ganz Pontypandy. Er wird von Dilys Price geleitet.

Kabeljaucafé

Das Kabeljaucafé ist das Café von Sarahs und James’ Mutter Gwendolyn Jones. Es ist der Treffpunkt von allen Bewohnern Pontypandys.

Bellas Café

Bellas Café ist eine Pizzeria mit Eisdiele. Es wird von der Italienerin Bella Lasagne geleitet.

Remove ads

Figuren

Zusammenfassung
Kontext

Feuerwehrmann Sam Jones

Er ist der „Held von Nebenan“, der fast sämtliche Einsätze außer Tauchen durchführen kann. Er symbolisiert die Feuerwehr des Ortes; bei Gefahr wird nicht die Feuerwehr gerufen, sondern „Feuerwehrmann Sam“. Wie es im Titellied heißt: Pontypandys Feuerwehr ohne Sam verloren wär. Er fährt das Löschfahrzeug Jupiter. Er ist aber auch als Flug- und Wasserretter im Einsatz. Nebenbei erfindet Sam noch nützliche Dinge für die Arbeit (Thermometer für Heuballen,[7] Greifzange,[8]  …) oder die Freizeit (z. B. eine Popcornmaschine,[9] Metalldetektor[10]). Er ist alleinstehend, was nicht verwundert, da er nicht einmal an seinem freien Tag abkömmlich ist.[11] In seiner kargen Freizeit beschäftigt er sich mit dem Anbau von Gemüse in seinem Gartenbeet. Sam ist der Bruder von Charlie Jones und der Onkel von Sarah und James,[12] die ihn immer „Onkel Sam“ nennen. Der Nachname Jones stammt von einem der zwei Ex-Feuerwehrmänner, die die Idee zur Serie hatten. Eine Standardphrase ist: „Heiliger Sankt Florian!“ und „verflixter Funkenflug“ (im Englischen „Great fires of London!“). Deutscher Sprecher ist Clemens Gerhard.

Feuerwehrmann Elvis Cridlington

Er ist offensichtlich noch nicht fertig ausgebildet und wird etwas begriffsstutzig und tollpatschig dargestellt. Andauernd hat er wegen der daraus resultierenden Missverständnisse Probleme mit dem Hauptfeuerwehrmann. Er fährt ab und zu das Löschfahrzeug Jupiter. Er trägt die Frisur von Elvis Presley und sieht ihm sehr ähnlich, singt gerne, spielt Gitarre und kocht für seine Kollegen in der Feuerwehrküche. Zudem ist er bis zu den Folgen, die computeranimiert sind, in Penny verliebt.[13] Außerdem ist er relativ gut mit Mike Flood befreundet und beide singen oft zusammen. Deutscher Sprecher ist Oliver Böttcher.

Hauptfeuerwehrmann Norris Steele

Der Kommandant der Feuerwache ist ein korrekter Offizier, der seine Mannschaft meist nur mit dem Nachnamen anspricht, außer Sam. Im Original ist sein Dienstgrad Station Officer. Er trägt auch einen weißen Offiziershelm, weshalb die Übersetzung ab der sechsten Staffel mit Hauptfeuerwehrmann zu niedrig ist; es müsste Feuerwehrhauptmann heißen, wie dies in der fünften Staffel noch der Fall ist. Er war vorher Armeeoffizier bei den walisisch-königlichen Füsilieren.[14] Bei einer Verletzung macht er trotzdem Dienst.[8] In den ersten Staffeln leitet er noch persönlich jeden Einsatz; in den späteren Staffeln, wo er plötzlich den Vornamen Norris hat, sieht man ihn immer weniger beim Einsatz. Er leitet die Übungen, durch die der Zuschauer Sicherheitstipps bekommt. Sonst bleibt er fast immer in seinem Büro am Funkgerät, um die Notrufe entgegenzunehmen. Als sich Elvis einmal den Fuß bricht und Steele statt seiner zum Einsatz mitfährt, sorgt er nur für Probleme. In der Folge Norman Man und Atomic Boy ist er jedoch der Held.[15] In einigen Folgen wird er sogar als kindisch dargestellt, der sich heimlich für Papierflugzeuge und Skateboards interessiert.[16] Er ist sich seines Dienstgrades bewusst und zeigt seine höhere Stellung gerne. Standardphrasen sind: „Meiner Treu!“ und „Jede Sekunde zählt!“ (im Englischen: „Action stations men!“). Deutscher Sprecher ist Achim Schülke.

Feuerwehrfrau Penny Morris

Feuerwehrfrau Penny Morris tritt zum ersten Mal in der 3. Staffel auf (in der Folge „Dilys verliert ihr Gedächtnis“). Dabei ist sie zunächst nur zu Gast aus dem Hauptort Newtown. Erst seit der fünften Staffel arbeitet sie fest in der Feuerwache von Pontypandy. Sie fährt das kleine Löschfahrzeug Venus und das Feuerwehrboot Neptun. Dazu hat sie eine Ausbildung als Feuerwehrtaucherin. Sie ist eher zurückhaltend im Vergleich zu Sam und Elvis, hat aber kein Problem damit und ist sehr pflichtbewusst. Außerdem ist sie sehr sportlich und wandert in ihrer Freizeit. Sie ist relativ gut mit Helen Flood befreundet. Deutsche Sprecherin ist Simona Pahl.

Feuerwehrfrau Ellie Phillips

Ellie Phillips tritt zum ersten Mal im Film „Helden im Sturm“ auf. Durch die Vergrößerung der Feuerwache wurde mehr Personal benötigt. Norman Price mag sie sehr.

Feuerwehrmann Arnold McKinley

Der Feuerwehrmann Arnold McKinley tritt zum ersten Mal im Film „Helden im Sturm“ auf. Durch die Vergrößerung der Feuerwache wurde mehr Personal benötigt. Der frisch geprüfte Feuerwehrmann wurde nach seiner Prüfung sofort nach Pontypandy versetzt. Oft rückt er nicht mit aus, sondern koordiniert die Einsätze.

Hauptbrandmeister Boyce

Boyce ist der Vorgesetzte Steeles aus Newtown. Er ist im Original Chief Fire Officer, was der höchste Offiziersgrad der britischen Feuerwehr ist. Die Übersetzung mit Hauptbrandmeister ist somit auch hier falsch, er müsste Hauptbrandinspektor sein. Er ist eine Art Bezirksfeuerwehrkommandant, der Pontypandy immer wieder besucht. Im Film Pontypandy in Gefahr verleiht er die Tapferkeitsmedaillen und versucht, Sam für die Führung der Feuerwache in Newtown abzuwerben, was ihm jedoch letztendlich nicht gelingt.

Trevor Evans

Der Busfahrer mit westindischen Wurzeln war in den alten Staffeln noch Hilfsfeuerwehrmann, ist später aber nur mehr als Schulbusfahrer unterwegs. Sein Bus ist auch Ziel für so manchen Einsatz. Er unternimmt ab und zu etwas mit Norman Price, wobei sich dessen Mutter Dilys hinzugesellt,[17] da diese eine Beziehung mit Trevor anstrebt. Er erwidert ihr Interesse aber nicht, scheut sich aber, es ihr offen zu sagen. In seiner Freizeit ist er auch Pfadfinder-Führer und unternimmt mit den Kindern Ausflüge.

Tom Thomas

Ab der fünften Staffel unterstützt der Bergretter Tom mit einem Helikopter und einem Geländewagen die Feuerwehr. Stationiert ist er in einer Berghütte, die später das Bergrettungszentrum ist, und kümmert sich auch um die Wildtiere. Sein Funkrufname lautet Känguru 1, im englischen Original jedoch Wallaby 1. Deutscher Sprecher ist Ole Jacobsen.

Ben Hooper

Zu Beginn der Staffel 9 betritt der Frauenschwarm Ben als Chef des Seenotrettungszentrums den Bildschirm.

Feuerwehrhund Schnuffi

Ab der sechsten Staffel hat die Feuerwehr auch einen Dalmatiner, der Personen suchen kann. Im englischen Original heißt er Radar, in der deutschen Fassung Schnuffi. Besonders Elvis kümmert sich um ihn.

Feuerwehrmann Jerry Lee Cridlington

Der Feuerwehrmann Jerry Lee Cridlington ist der Cousin von Elvis Cridlington. Als er seinen Cousin Elvis besuchte, half er in der Feuerwache von Pontypandy tatkräftig mit.

Norman Stanley Price

Er ist ein siebenjähriger Junge, der mit seinen unüberlegten Aktionen und Streichen Ursache für so manchen Feuerwehreinsatz ist. In einigen Fällen ist er jedoch auch Retter.[18] Er trägt eine Brille, liebt das Fahren mit dem Skateboard und hat auch das Lamm Woolly „adoptiert“. Er ist Sohn von Dilys Price und hat einen Onkel namens Dyllan[18] sowie einen Cousin namens Derik (engl. Derek)[19] in Newtown. Derik tritt selbst ab und zu auf und unterscheidet sich von Norman nur durch Haarfarbe, Kleidung und die fehlende Brille. Außerdem hat er eine Tante namens Phyllis sowie einen Onkel namens Dylan, der in Newtown wohnt (E5/F10).

Dilys Price

Dilys, Normans alleinerziehende Mutter, betreibt den örtlichen Kaufladen. Sie wohnt mit ihrem Sohn direkt über dem Geschäft. Obwohl sie von Norman sehr überzeugt ist, ist sie sich dessen schlechten Benehmens bewusst. Sie ist sehr furchtsam und schreckhaft (was sich Norman oft zunutze macht), hat ein Problem mit Fremdwörtern (MP3-Player, …) und zeigt Interesse an Trevor, der dieses jedoch nicht erwidert, aber trotzdem ab und zu etwas mit ihr unternimmt. Ab der sechsten Staffel ist das Geschäft kein Tante-Emma-Laden mehr, sondern der Spar-Preis-Supermarkt (engl. Cut Price Supermarket), wobei das Wort Price im Englischen doppeldeutig ist und sowohl den Preis als auch den Familiennamen bezeichnet.[20]

Sarah und James Jones

Sarah und James Jones sind Zwillinge. Sam ist ihr Onkel und im Gegensatz zu Norman sind sie besser erzogen, sorgen aber manchmal mit ihren Streitereien auch für Notsituationen. In der sechsten Staffel erhalten die Zwillinge Eltern, die das Kabeljaucafé betreiben. Sie kümmern sich oft um den Hund Butler und die Katze Tiger.

Charlie und Gwendolyn Jones

In den Staffeln 6 und 7 trifft man sich statt in Bellas Café im Kabeljaucafé von Charlie und Gwendolyn, die im Original Bronwyn heißt. Sie sind die Eltern der Zwillinge James und Sarah. Charlie ist Sams Bruder und Fischer mit eigenem Boot, das des Öfteren in Seenot ist und von den Feuerwehrleuten gerettet werden muss. Seine Frau betreibt das typisch britische Fish-and-Chips-Lokal im Hafen und wird alternativ und esoterisch dargestellt. Sie haben eine Katze namens Tiger, die im Original Lion heißt und Bellas Rosa ablöste. Besonders Gwendolyn kümmert sich um sie. Sie muss einige Male von Feuerwehrmann Sam gerettet werden, da sie auf Dächer geklettert ist und nicht herunter kommt. Der deutsche Sprecher von Charlie ist Benjamin Morik.

Gareth Griffiths

Gwendolyns Vater taucht mit der Eisenbahn in der Staffel 8 auf, da er der Lokführer ist. Er wohnt im Bahnhof und hat einen Hund namens Butler, der im Original Nipper heißt.

Mandy Flood

Ab der fünften Staffel erhält Norman eine Spielkameradin. Mandy ist die Tochter von Mike und Helen. Sie hat die dunkle Hautfarbe und das gekräuselte Haar ihrer Mutter geerbt. Gerne kümmert sie sich um den Hund Schnuffi, der einmal ihren Vater gerettet hat.

Mike Flood

Der Handwerker Mike ist ein Allrounder, der ab der fünften Staffel fast alles in Pontypandy repariert. Er ist Automechaniker, Handwerker, Installateur, Tischler, Spengler, Schlosser und Maler, stellt sich aber manchmal ziemlich ungeschickt an. Immer wieder muss er gerettet werden.

Helen Flood

Helen Flood ist Krankenschwester und hat karibische Wurzeln. Sie ist mit einem Kleinwagen, der ein grünes Kreuz trägt, unterwegs und betreut Patienten mobil. Das Haus der Familie steht etwas außerhalb des Ortes. Im Film „Achtung Außerirdische“ bekommt Helen einen neuen Krankenwagen, behält aber den alten zur Sicherheit zurück.

Bella Lasagne

Die alleinstehende Betreiberin des Cafés spricht mit italienischem Akzent und ist ziemlich chaotisch. Sie liebt ihre Katze Rosa über alles. Sie backt Torten und Pizza und kümmert sich auch um Norman, der ihr gegenüber wohnt. Einige Einsätze betreffen das Lokal oder man trifft sich am Ende der Episode dort. In der sechsten und siebten Staffel ist sie nicht dabei, obwohl das Café noch immer gegenüber dem Supermarkt zu sehen ist.[20] In Staffel 10 wird erklärt, dass Bella inzwischen nach Newtown gezogen ist. Nach einer sehr langen Abwesenheit kehrte Bella in der Folge "James, der Pizzabäcker" zurück, um beim Essen für Gareths Eisenbahngala auszuhelfen. Seitdem ist sie hin und wieder in einzelnen Episoden zu sehen.

Frau Chen und Lily Chen

In der Staffel 8 erscheint die alleinerziehende chinesischstämmige Grundschullehrerin Frau Chen mit ihrer dreijährigen Tochter Lily. Sie unternimmt mit ihren Schülern Ausflüge in die Berge, die dann einen Rettungseinsatz benötigen. Ihr Vorname wurde bislang nicht erwähnt.

Moose Roberts

Der aus Kanada stammende Bergsteiger Moose betreibt ab Staffel 8 ein Abenteuerzentrum in den Bergen, das man mit der Eisenbahn erreichen kann. Er unternimmt mit den Kindern Wanderungen und Bergtouren. Er steht mit Tom im sportlichen Wettbewerb, was immer wieder zu Unfällen führt.

Joe, Lizzie und Hannah Sparkes

Neu in Staffel 9 ist Familie Sparkes. Der Vater ist Techniker und erfindet viele Dinge, die oft Notfälle verursachen. Die Mutter ist Tierärztin und die Tochter ist eine elfjährige Schülerin, die auf einen Rollstuhl angewiesen ist.

Professor Pickles

Er ist Professor aus Newton und taucht erstmals in der Episode 10.21 auf, um den Schatz von Pontypandy zu begutachten. Seitdem tritt er unregelmäßig auf.

Polizeimeister Malcolm Williams

In der dritten Folge der zwölften Staffel stößt Polizist Malcolm zur Truppe dazu. Er ist der kleine Bruder von Helen Flood und hat sich von der großen Stadt nach Pontypandy versetzen lassen, da er sich einen ruhigeren Job wünschte.

Polizeihauptmeisterin Rose Ravani

Im Film „Feuerwehrmann Sam – Helden fallen nicht vom Himmel“ (im Original „Norman Price and the Mystery in the Sky“), der zwischen der zwölften und 13. Staffel spielt, kommt Rose Ravani zum Polizeiteam hinzu. Die Polizeiwache, die dort erstmals auftaucht, wird von ihr geleitet. Sie reitet das Polizeipferd Kilo. Zusammen mit Malcolm, dem Polizeipferd Kilo und der Polizeihündin Shadow (auf deutsch wörtlich Schatten) bildet sie das Polizeiteam von Pontypandy.

Jodie Phillips

Jodie Phillips, eigentlich Josephine, ist die ältere Schwester von Ellie Phillips und von Beruf Meeresbiologin. Sie taucht erstmals in Staffel 13 auf und trägt eine Prothese für das rechte Bein. Sie veranstaltet ab und zu Unternehmungen (für Kinder) wie z. B. Tauchgänge und hilft im Seenotrettungszentum aus.

Krystyna Kaminski

Krystyna Kaminski taucht erstmals in Staffel 14 auf und ist Pilotin. Sie kommt aus Polen und ist eine Freundin von Tom Thomas. Sie fliegt das Rettungsflugzeug FireSwift, außerdem auch Wallaby 2. Sie kümmert sich um ihren Bruder.

Peter Kaminski

Peter Kaminski ist Krystynas elfjähriger Bruder. Er ist furchtlos und gerät mit den anderen Kindern häufig in Schwierigkeiten.

Remove ads

Fahrzeuge

Feuerwache

Bahnhof

  • Bessie – Löschzug
  • Pontypandy Express – Eisenbahn

Küstenwache

Bergrettungszentrum

  • Geländewagen (4×4)
  • Wallaby 2 – Rettungshubschrauber
  • Wallaby 1 – Rettungshubschrauber
  • neuer Krankenwagen von Schwester Flood

Polizeiwache

Flugzeughangar

Sonstiges

  • alter Krankenwagen von Helen Flood
  • Trevor Evans’ Minibus
  • Lizzie Sparkes’ Tierarztwagen
Remove ads

Episoden

Die deutsche Staffel, die auf vier VHS-Kassetten erschienen ist, beinhaltet nur die Originalstaffeln 1–3 in vertauschter Reihenfolge. Die Originalnummer ist in Klammern angegeben. Die Originalstaffel 4 ist nie auf deutsch erschienen. Die deutsche sechste Staffel besteht aus den Originalstaffeln 6 und 7 mit vertauschter Reihenfolge. Die Originalnummer ist in Klammer angegeben.

Weitere Informationen Episode, Titel ...
Remove ads

Synchronisation

Zusammenfassung
Kontext

Feuerwehrmann Sam wurde in über 40 Ländern verkauft und in ca. 20 Sprachen synchronisiert.

Eine vollständige Stimmbesetzung wurde mit der fünften Staffel eingeführt. Davor wurden alle Charaktere von einem Erzähler gesprochen.

Die deutsche Synchronisation der Staffeln 6–12 wird von der Studio Hamburg Synchron GmbH erstellt. Dialogregie führt Sascha Draeger, die Übersetzungen und deutschen Dialogbücher stammen von Stefan Eckel und Ulrich Georg.

Weitere Informationen Rollenname, Englische Sprecher ...

Namen in der Übersetzung

In vielen Übersetzungen behielten fast alle Personen ihren englischen Namen, in einigen wurden jedoch fast alle geändert, auch der Ortsname.

Weitere Informationen Englisch, Deutsch ...

Auch Sam behielt fast immer seinen Namen, nur auf Arabisch und Hebräisch heißt er Sami. Auch das Titellied, das von Ben Heneghan und Ian Lawson komponiert wurde, erhielt jeweils eine Übersetzung. Im Arabischen wurde darauf verzichtet, dort gibt es nur die Melodie zu hören.

Weitere Informationen Sprache, Titel ...
Remove ads

Kinofilme

Zusammenfassung
Kontext

2010 kam der einstündige Film Pontypandy in Gefahr (englischer Originaltitel The Great Fire of Pontypandy) heraus. In diesem wird Sam die Leitung der Feuerwache in Newtown angeboten, und es bedroht ein großer Waldbrand den Ort.

Im Januar 2016 wurde der 63-minütige Kinofilm Feuerwehrmann Sam – Helden im Sturm in den deutschen Kinos uraufgeführt und danach sporadisch, oft nur einmal in der Woche zur Mittagszeit, für Kinder in den Kinos gezeigt. Mit dem Kinofilm finden neue Figuren und neue Fahrzeuge Einzug in die Handlung.

Die deutsche Synchronisation des Kinofilms wurde von der Bavaria Synchron GmbH erstellt. Dialogregie führte Sascha Draeger, die Übersetzung und das deutsche Dialogbuch stammen von Stefan Eckel.

Im Januar 2017 kam ein weiterer, 60-minütiger Film in die Kinos: Feuerwehrmann Sam – Achtung Außerirdische!

Im Januar 2019 kam der vierte Film um Feuerwehrmann Sam in die Kinos. Der 64-minütige Film trägt den Titel: Feuerwehrmann Sam – Plötzlich Filmheld!

Im Juni 2021 erschien der fünfte Film mit Feuerwehrmann Sam. Er erschien erstmals im Dezember 2020 mit dem Titel Feuerwehrmann Sam – Helden fallen nicht vom Himmel (englischer Originaltitel Norman-Man and the Mystery in the Sky).[2]

Weitere Produktionen

  • 1994 entstand auch das Bühnenstück „Fireman Sam in Action“, das auch auf DVD erhältlich ist.
Remove ads

Auszeichnungen

  • Deutschland: Goldene Schallplatte im Kids Award
    • 13× GoldGold
    • PlatinPlatin[21]

Kontroversen

Im Juli 2016 wurde entdeckt, dass in der siebten Folge der neunten Staffel eine Seite des Korans (Sure Al-Mulk (67), Verse 13–26) zu sehen war, nachdem Elvis über diese gerutscht ist.[22] Produktionsfirma Mattel entschuldigte sich dafür:

“Someone from production company thought they were just putting in random text. We have no reason to believe it was done maliciously.”

„Jemand von der Produktionsfirma dachte man würde lediglich zufälligen Text einfügen. Für uns besteht kein Grund zur Annahme, dass aus Boshaftigkeit gehandelt wurde.“[22]

Die BBC bekam mehr als 1000 Beschwerden und schickte diese zu Channel 5, da BBC Feuerwehrmann Sam seit 2008 nicht mehr zeigt.[22]

Remove ads
Commons: Feuerwehrmann Sam – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads