Loading AI tools
romanische Sprache Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Emilianisch bezeichnet eine Gruppe von sprachlichen Varietäten des Galloitalischen, die umgangssprachlich Dialetti (=Dialekte) genannt werden und die dem padanischen Zweig angehören. Diese Sprachvarietäten werden in der historischen Region Emilia gesprochen, die grob geschätzt das Gebiet der Provinzen Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Modena, Ferrara und einen Teil der Metropolitanstadt Bologna (diesseits des Flusses Sillaro) umfasst. Jenseits des Sillaros beginnt die Region Romagna. Beide historischen Regionen bilden die Verwaltungsregion Emilia-Romagna.
Emilianisch (Emigliàn) | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Emilia (Italien) | |
Sprecher | ≈3 Millionen | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1 |
– | |
ISO 639-2 |
roa (sonstige Romanische Sprachen) | |
ISO 639-3 |
egl |
Die emilianische Sprache, wie alle anderen Sprachen des padanischen Zweigs, wurde als europäische Minderheitssprache durch den Europarat anerkannt und ist sowohl in den von der UNESCO abgefassten (Red Book on endangered languages) als schutzwürdige Sprache als auch in den Sprachatlas Ethnologue aufgenommen worden.
In der gegenwärtigen Forschung zählt Emilianisch zu den westlichen romanischen Sprachen, wie Französisch, Okzitanisch, Katalanisch, Ligurisch, Lombardisch, Piemontesisch und Romagnol, während Italienisch dem Zweig der östlichen romanischen Sprachen angehört.
Eine emilianische Koinesprache existiert nicht.
Die Grenzen zu den anderen padanischen Dialekten sind auf der Ebene der Phonetik und des Wortschatzes ziemlich fließend, so dass manche Dialektologen einige Grenzvarietäten des Lombardischen wie etwa die von Mantua, Pavia oder Voghera als Übergangsformen zwischen dem Lombardischen und dem Emilianischen, andere sogar als echtes Emilianisch bezeichneten.
Auch der Dialekt der Lunigiana, einer Region in der nordwestlichen Toskana, gehört dem emilianischen Zweig an.
Der emilianische Zweig gliedert sich in fünf Unterzweige, die sich lautlich und im Wortschatz unterscheiden.
Die emilianischen Dialekte weisen alle gemeinsame Züge mit den padanischen Sprachvarietäten auf, u. a.:
Bolognesisch | Italienisch |
Pèder nòster (=Vaterunser) | Padre nostro |
Pèder nòster, | Padre nostro |
ch't î int al zîl, | Che sei nei cieli |
ch'al séppa santifichè al tô nómm, | Sia santificato il tuo nome |
ch'ai véggna al tô raggn, | Venga il tuo regno |
ch'ai séppa fâta la tô volontè, | Sia fatta la tua volontà |
cómm in zîl, acsé anc in tèra. | Come in cielo, così in terra |
Dâs incû al nòster pan ed tótt i dé, | Dacci oggi il nostro pane quotidiano |
e dscanzèla i nûster dèbet, | E rimetti a noi i nostri debiti |
cme nuèter a i dscanzlän ai nûster debitûr, | Come noi li rimettiamo ai nostri debitori |
e brîṡa lasèr ch'a cascaggna in tentaziån, | E non ci indurre in tentazione |
mo lébbres dal mèl. | Ma liberaci dal male |
Âmen. | Amen. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.