Ab 1979 betraute man ihn mit einem Lehrauftrag an der Université des Antilles et de la Guyane. 1981 war Confiant maßgeblich an der Gründung der kreolischen Wochenzeitung „Antilla“ beteiligt, in der er seither regelmäßig veröffentlicht. Zu dieser Zeit debütierte Confiant auch als Schriftsteller. Seine ersten Werke veröffentlichte er in kreolischer Sprache und mit Druckkostenzuschüssen aus eigener Tasche, da die örtlichen Verlage einen unbekannten Autor ansonsten nicht zu veröffentlichen bereit waren. Nach ersten Erfolgen konnte Confiant dann 1988 mit Eau de Café seinen ersten Roman in französischer Sprache vorlegen.
Als „Chabin“, womit im Kreolischen Personen „schwarzer“ Abkunft und heller Haut bezeichnet werden, bestimmt Confiant seine Identität als Kreole. Zusammen mit den Schriftstellern Jean Bernabé und Patrick Chamoiseau initiierte Confiant die Créolité; eine literarische Gegenbewegung bzw. ein Kontrapunkt zur NégritudeAimé Césaires. Auftakt dazu war 1989 ihre „Eloge de la créolité“.
Politisch engagierte sich Confiant in der örtlichen Partei Bâtir le Pays Martinique (BPM).
Nègre marron. Roman. Éditions Écriture, Paris 2006
Case à Chine. Roman. Éditions Mercure de France, Paris 2007
Les Ténèbres extérieures. Roman. Éditions Écriture, Paris 2007
Black is Black. Roman. Éditions Alphée, Monaco 2008
L'Hôtel du Bon Plaisir. Roman. Éditions Mercure de France, Paris 2009
Rue des Syriens. Roman. Éditions Mercure de France, Paris 2012
Le Bataillon créole (Guerre de 1914-1918). Roman. Éditions Mercure de France, Paris 2013
In deutscher Übersetzung
Das Flüstern der Zamanas. Roman („Ravines du devant-jour“). Übersetzt von Volker Rauch. Manholt, Bremen 1995, ISBN 3-924903-38-7.
Insel über dem Wind. Roman („Eau de Café“). Krüger, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-8105-0314-2.
Das Schmetterlingskostüm. Roman („Mamzell Libellule“). Manholt, Bremen 1998, ISBN 3-924903-23-9.
Mord am Karsamstag („Le meurtre du Samedi-Gloria“). Scherz, München 2001, ISBN 3-502-51779-7.
Unbescholtene Bürger („Citoyens au-dessus de tout soupçon...“). litradukt, 2018, ISBN 3-940435-21-X.
Übersetzungen ins Kreolische
Moun-Andéwò a (Übersetzung von L’Étranger von Albert Camus). CaraïbEditions, Lamentin, Martinique 2012
Kultur-, literatur- und sprachwissenschaftliche Beiträge
Eloge de la créolité. Essai. Gallimard, Paris 1989 (mit Jean Bernabé und Patrick Chamoiseau)
Lettres créoles. Tracées antillaises et continentales de la littérature: Martinique – Guadeloupe – Guyane – Haïti, 1635 - 1975. Éditions Hatier, Paris 1991 (mit Patrick Chamoiseau)
Aimé Césaire, une traversée paradoxale du siècle. Éditions Stock, Paris 1993
Schriften zur Politik
Chronique d'un empoisonnement annoncé. Le scandale du Chlordécone aux Antilles françaises, 1972-2002. L'Harmattan, Paris 2007 (mit Louis Boutrin)
Chlordécone. 12 mesures pour sortir de la crise. L'Harmattan, Paris 2007 (mit Louis Boutrin)
Christian Jerger: Die Literarisierung von Subnorm. Kreolisch und Antillenfranzösisch im Werk von Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant und Edouard Glissant. Tectum-Verlag, Marburg 1996. ISBN 3-89608-809-2.
Luciano C. Picanço: Vers un concept de littérature nationale martiniquaise. Évolution de la littérature martiniquaise au XXème siècle. Une étude sur l’œuvre d’Aimé Césaire, Édouard Glissant, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant. Peter Lang, Bern 2000, ISBN 0-8204-5030-8.