![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Kyrie_XI%252C_orbis_factor.png/640px-Kyrie_XI%252C_orbis_factor.png&w=640&q=50)
Kyrie eleison
kristen liturgisk bøn / From Wikipedia, the free encyclopedia
Kyrie eleison kommer fra oldgræsk: Κύριε, ἐλέησον og betyder Herre, forbarm dig (over os).[1]
![Thumb image](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Kyrie_XI%2C_orbis_factor.png/640px-Kyrie_XI%2C_orbis_factor.png)
Udtrykket forekommer i gudstjenesten og gentages da gerne tre gange for at understrege treenigheden: Udtrykket rettes mod Gud Fader, Herre Krist og Helligånden. Sætningen bruges både i den protestantiske, katolske og ortodokse liturgi.
I Den Danske Salmebog findes som nr. 433 Herre Gud Fader i Himlen (Kyrie) til veksellæsning eller vekselsang mellem præst og menighed. Den kan bruges i liturgien ved højmessen i Den Danske Folkekirke. Menighedens svar er tre gange: Forbarm dig over os![2]