Yr wyddor Georgeg (Georgeg: ქართული დამწერლობა?, kartuli damts'erloba; yn llythrennol - "sgriptiau Georgaidd") yw'r tair system ysgrifennu a ddefnyddir ar hyn o bryd i ysgrifennu'r iaith Georgeg fel eu traddodiad llenyddol fel rhai o'r ieithoedd Cartfeleg eraill, Mingreleg, Svan, a Laz, ac yn achlysurol ieithoedd eraill y Cawcasws megis Oseteg ac Abchaseg yn ystod y 1940au.[1] Orgraff ffonemig sydd i'r iaith Georgeg ac mae'r wyddor gyfredol yn cynnwys 33 llythyren; roedd ganddi fwy yn wreiddiol, ond mae rhai wedi darfod (gweler y blychau tywyll yn y tabl).[2][3]

Ffeithiau sydyn Enghraifft o'r canlynol, Math ...
Yr wyddor Georgeg
Thumb
Enghraifft o'r canlynolset, set, notation, gwyddor, script family Edit this on Wikidata
Mathsgript naturiol, system ysgrifennu, treftadaeth Edit this on Wikidata
IaithIeithoedd Cartfeleg, Georgeg Edit this on Wikidata
Dechrau/Sefydlu5 g Edit this on Wikidata
Yn cynnwysAsomtavruli, Nuskhuri, Mkhedruli, Mtavruli, Khutsuri, modern Georgian script Edit this on Wikidata
Tudalen Comin Ffeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia
Cau
Thumb
Arwydd ffordd yn yr wyddor Georgeg a'r Lladin. Defnyddir Mtawruli fel prif lythrennau ar yr arwydd traffig yma
Thumb
Testun mewn sgriptiau Georgeg Mkhedruli ac Asomtavruli ar yr un dudalen. Mae'r pennawd yn y sgript Mtawruli hefyd i'w weld ar y brig

Daw'r gair "wyddor" (Georgeg: ანბანი, anbani) o gyfuno enwau dwy lythyren gyntaf tair gwyddor y Georgeg; mae'r rhain yn wahanol iawn i'w gilydd, ond yn rhannu'r un drefn yn nhrefn yr wyddor.[4] Ysgrifennir Georgeg o'r chwith i'r dde ac yn swyddogol ni ddefnyddir priflythrennau.[5]

Mkhedruli - sgript brenhinol sifil Teyrnas Georgia, a ddefnyddir ar y pryd yn bennaf ar gyfer siarteri brenhinol - yw'r sgript safonol heddiw ar gyfer ieithoedd Georgaidd modern ac ieithoedd Cartfelaidd eraill, tra bod Asomtavruli a Nuskhuri yn cael eu defnyddio dim ond gan Eglwys Uniongred Georgia, yn nhestunau seremonïau crefyddol ac mewn eiconograffeg.

Tarddiad yr wyddor

Mae 'Croniclau Georgaidd' (7fed ganrif) yn honni i'r wyddor hon gael ei dyfeisio o dan deyrnasiad Pharnabazus I o Iberia (299-234 CC), (noder mai Iberia y Cawcasws golygir yma ac nid tiriogaeth Sbaen a Phortiwgal gyfoes) mewn cyfnod o ddylanwad diwylliannol Groegaidd cryf gan y wladwriaeth Seleucid gyfagos.[5]

Mae'r darganfyddiadau epigraffig diweddaraf yn cefnogi dyddio'r wyddor Georgeg gyntaf cyn Cristnogaeth. Yn Nek'resi (Kakheti), darganfuwyd pum arysgrif sydd wedi'u dyddio i'r 1af-3edd ganrif ar sail paleograffig. Dogfennau eraill sy'n perthyn i gyfnod hynaf yr wyddor Georgeg yw'r arysgrifau brithwaith ym mynachlogydd Georgaidd Palestina, arysgrif eglwys Bolnisi o'r 5ed ganri,[6] a rhai llinellau ar balimpsestau'r 5 i'r 6ed ganrif sy'n cynnwys testunau beiblaidd.[3][5]

Systemau ysgrifennu

Thumb
Caligraffi yn yr Wyddor Georgeg

Er i Georgia ddod o dan ddylanwadau diwylliannol gwahanol yn ystod cyfnod ffurfio'r wyddor, nid oes amheuaeth mai'r wyddor Roegaidd a gafodd y dylanwad mwyaf dwys, i'r graddau bod yr wyddor Georgeg yn ei drafft cyntaf yn cynnwys llythrennau yn cyfateb i synau'r iaith Roeg nad ydynt yn bodoli yn y Georgeg.[2]

Fodd bynnag, roedd systemau ysgrifennu eraill yn parhau i gael eu defnyddio yn Georgia. Yng nghanol yr 2il ganrif, cododd y Dywysoges Serapita stela Graeco-Aramaeg ddwyieithog yn Mtskheta, sy'n defnyddio cymysgedd o ysgrifen Armeneg a Georgeg o'r enw armazi.[7]

Ysgrifennwyd y dogfennau hynaf mewn sgript o'r enw asomtavruli (ასომთავრული), neu "priflythyrennau", gan ei bod yn cynnwys prif lythrennau yn unig, i gyd o'r un maint.[5] Y sgript hon, a elwir hefyd yn mtavruli neu mrglovani, oedd yr unig system a ddefnyddiwyd hyd at y 9g, pan ymunodd y sgript Nuskhuri â hi (ნუსხური). Dim ond llythrennau bach sydd i Nuskhuri ac mae'n llawer mwy addas i'w ysgrifennu ar femrwn.[8]

Mae'r arysgrif gynharaf yn Nuskhuri yn dyddio i'r flwyddyn 835, ond dim ond o'r 10gy daeth y ffurf hon o ysgrifennu i ddefnydd cyffredin. Mae yna lawysgrifau lle mae dwy sgript y cyfnod hwnnw (asomtavruli a nuskhuri) yn cael eu defnyddio gyda'i gilydd. Gyda'i gilydd, galwyd y ddwy ffurf hyn yn khutsuri (ხუცური) yn y 12g, neu sgriptiau eglwysig, pan ddaeth trydedd ffurf ar ysgrifennu i'r amlwg, o'r enw mkhedruli (მხედრული), sy'n dal i gael ei defnyddio heddiw. Mae Eglwys Uniongred Georgia'n parhau, fodd bynnag, i ddefnyddio khutsuri ar gyfer testunau litwrgaidd.[8]

Paratowyd y fersiwn argraffadwy gyntaf o'r wyddor Georgeg gan genhadon Catholig. Y llyfr cyntaf a argraffwyd yn yr wyddor oedd Geiriadur Georgeg ac Eidaleg Stefano Paolini a Niceforo Irbachi, a welodd y golau yn Rhufain yn 1629 ar gyfer mathau'r Sacra Congregatio de Propaganda Fide.[9] Yn lle hynny, sefydlwyd y tŷ cyhoeddi Georgeg cyntaf ym 1712 dan nawdd y Brenin Vaxtang VI, ac ar fenter Sulxan-Saba Orbeliani.

Yn y 19g, dylid cofio diwygio orthograffig Ilia Ch'avch'avadze, a oedd yn dileu pum llythyren a oedd wedi dod yn ddiwerth dros amser.[10]

Ymhlith dylunwyr teipiau Georgeg yr 20g ceir Anton Dumbadze, a gyfarwyddodd Gweithdy Teipograffeg Tbilisi o 1972. Mae ei ddyluniadau'n dal i gael eu defnyddio heddiw i gynhyrchu'r mwyafrif o ffontiau digidol.[11]

Yr Wyddorau

Thumb
Datblygiad y pedair llythyren Georgeg gyntaf, yn dangos y cysylltiad rhwng y tri math
Thumb
Amrywiadau arddulliadol o'r llythrennau რ ac ლ ar arwydd enw stryd ar gyfer y Rustaveli Gamsiri, gyda sillafiad yr enw Rustaveli უსთავეის yn debyg i ɦუსთავეის

Asomtavruli

Rhagor o wybodaeth Llythrennau asomtavruli ...
Llythrennau asomtavruli
ႭჃ,
 
Cau

Nuskhuri

Rhagor o wybodaeth Llythrennau nuskhuri ...
Llythrennau nuskhuri
ⴍⴣ, ⴓ
Cau

Mkhedruli

Rhagor o wybodaeth Llythrennau mkhedruli ...
Llythrennau mkhedruli
Cau

Trawslythrennu

Isod mae trawslythreniad o'r wyddor Georgeg i'r wyddor Ladin. Mae'r tabl cyntaf yn rhestru'r llythrennau hynny sy'n dal i gael eu defnyddio yn Georgeg yn unig.

Rhagor o wybodaeth Mkhedruli, Asomtavruli ...
Mkhedruli Asomtavruli Nuskhuri Enw Trawslythreniad swyddogol ISO 9984:1996 Trawslythreniad Gymraeg
GlyffUnicode GlyffUnicode GlyffUnicode
U+10D0 U+10A0 U+2D00 ANA aA aA a
U+10D1 U+10A1 U+2D01 BANB bB bB b
U+10D2 U+10A2 U+2D02 GANG gG gG g
U+10D3 U+10A3 U+2D03 DOND dD dD d
U+10D4 U+10A4 U+2D04 ENE eE eE e
U+10D5 U+10A5 U+2D05 VINV vV vV v
U+10D6 U+10A6 U+2D06 ZENZ zZ zZ z
U+10D7 U+10A7 U+2D07 TANT tT’ t’T t
U+10D8 U+10A8 U+2D08 INI iI iI i
U+10D9 U+10A9 U+2D09 KANK’ k’K kC c
U+10DA U+10AA U+2D0A LASL lL lL l
U+10DB U+10AB U+2D0B MANM mM mM m
U+10DC U+10AC U+2D0C NARN nN nN n
U+10DD U+10AD U+2D0D ONO oO oO o
U+10DE U+10AE U+2D0E PARP’ p’P pP p
U+10DF U+10AF U+2D0F ZHARZh zhŽ žZh zh
U+10E0 U+10B0 U+2D10 RAER rR rR r
U+10E1 U+10B1 U+2D11 SANS sS sS s
U+10E2 U+10B2 U+2D12 TART’ T’T tT t
U+10E3 U+10B3 U+2D13 UNU uU uW w
U+10E4 U+10B4 U+2D14 PHARP pP’ p’P p
U+10E5 U+10B5 U+2D15 KHARK kK’ k’C c
U+10E6 U+10B6 U+2D16 GHANGh ghḠ ḡGh gh (rhwng g ac ch)
U+10E7 U+10B7 U+2D17 QARQ’ q’Q qQ q
U+10E8 U+10B8 U+2D18 SHINSh shŠ šSh sh
U+10E9 U+10B9 U+2D19 CHINCh chC’ c’Tch tc (ch Saesneg)
U+10EA U+10BA U+2D1A CANTs tsC’ c’Ts ts
U+10EB U+10BB U+2D1B JILDz dzJ jj j
U+10EC U+10BC U+2D1C CILTs’ ts’C cTs ts
U+10ED U+10BD U+2D1D CHARCh’ ch’C cTch tch
U+10EE U+10BE U+2D1E XANKh khX xCh ch
U+10EF U+10BF U+2D1F JHANJ jJ jJ j
U+10F0 U+10C0 U+2D20 HAEH hH hH h
Cau

Rhestrir y llythrennau nas defnyddir bellach isod.

Rhagor o wybodaeth Mchedroeli, Asomtavroeli ...
Mchedroeli Asomtavroeli Noeschoeri Naam
GliefUnicode GliefUnicode GliefUnicode
U+10F1 U+10C1 U+2D21 HE
U+10F2 U+10C2 U+2D22 HIE
U+10F3 U+10C3 U+2D23 WE
U+10F4 U+10C4 U+2D24 HAR
U+10F5 U+10C5 U+2D25 HOE
U+10F6 FI
Cau

Oriel

Cyfeiriadau

Dolenni allanol

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.