Yr wyddor Georgeg (Georgeg: ქართული დამწერლობა?, kartuli damts'erloba; yn llythrennol - "sgriptiau Georgaidd") yw'r tair system ysgrifennu a ddefnyddir ar hyn o bryd i ysgrifennu'r iaith Georgeg fel eu traddodiad llenyddol fel rhai o'r ieithoedd Cartfeleg eraill, Mingreleg, Svan, a Laz, ac yn achlysurol ieithoedd eraill y Cawcasws megis Oseteg ac Abchaseg yn ystod y 1940au.[1] Orgraff ffonemig sydd i'r iaith Georgeg ac mae'r wyddor gyfredol yn cynnwys 33 llythyren; roedd ganddi fwy yn wreiddiol, ond mae rhai wedi darfod (gweler y blychau tywyll yn y tabl).[2][3]
Enghraifft o'r canlynol | set, set, notation, gwyddor, script family |
---|---|
Math | sgript naturiol, system ysgrifennu, treftadaeth |
Iaith | Ieithoedd Cartfeleg, Georgeg |
Dechrau/Sefydlu | 5 g |
Yn cynnwys | Asomtavruli, Nuskhuri, Mkhedruli, Mtavruli, Khutsuri, modern Georgian script |
Ffeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia |
Daw'r gair "wyddor" (Georgeg: ანბანი, anbani) o gyfuno enwau dwy lythyren gyntaf tair gwyddor y Georgeg; mae'r rhain yn wahanol iawn i'w gilydd, ond yn rhannu'r un drefn yn nhrefn yr wyddor.[4] Ysgrifennir Georgeg o'r chwith i'r dde ac yn swyddogol ni ddefnyddir priflythrennau.[5]
Mkhedruli - sgript brenhinol sifil Teyrnas Georgia, a ddefnyddir ar y pryd yn bennaf ar gyfer siarteri brenhinol - yw'r sgript safonol heddiw ar gyfer ieithoedd Georgaidd modern ac ieithoedd Cartfelaidd eraill, tra bod Asomtavruli a Nuskhuri yn cael eu defnyddio dim ond gan Eglwys Uniongred Georgia, yn nhestunau seremonïau crefyddol ac mewn eiconograffeg.
Tarddiad yr wyddor
Mae 'Croniclau Georgaidd' (7fed ganrif) yn honni i'r wyddor hon gael ei dyfeisio o dan deyrnasiad Pharnabazus I o Iberia (299-234 CC), (noder mai Iberia y Cawcasws golygir yma ac nid tiriogaeth Sbaen a Phortiwgal gyfoes) mewn cyfnod o ddylanwad diwylliannol Groegaidd cryf gan y wladwriaeth Seleucid gyfagos.[5]
Mae'r darganfyddiadau epigraffig diweddaraf yn cefnogi dyddio'r wyddor Georgeg gyntaf cyn Cristnogaeth. Yn Nek'resi (Kakheti), darganfuwyd pum arysgrif sydd wedi'u dyddio i'r 1af-3edd ganrif ar sail paleograffig. Dogfennau eraill sy'n perthyn i gyfnod hynaf yr wyddor Georgeg yw'r arysgrifau brithwaith ym mynachlogydd Georgaidd Palestina, arysgrif eglwys Bolnisi o'r 5ed ganri,[6] a rhai llinellau ar balimpsestau'r 5 i'r 6ed ganrif sy'n cynnwys testunau beiblaidd.[3][5]
Systemau ysgrifennu
Er i Georgia ddod o dan ddylanwadau diwylliannol gwahanol yn ystod cyfnod ffurfio'r wyddor, nid oes amheuaeth mai'r wyddor Roegaidd a gafodd y dylanwad mwyaf dwys, i'r graddau bod yr wyddor Georgeg yn ei drafft cyntaf yn cynnwys llythrennau yn cyfateb i synau'r iaith Roeg nad ydynt yn bodoli yn y Georgeg.[2]
Fodd bynnag, roedd systemau ysgrifennu eraill yn parhau i gael eu defnyddio yn Georgia. Yng nghanol yr 2il ganrif, cododd y Dywysoges Serapita stela Graeco-Aramaeg ddwyieithog yn Mtskheta, sy'n defnyddio cymysgedd o ysgrifen Armeneg a Georgeg o'r enw armazi.[7]
Ysgrifennwyd y dogfennau hynaf mewn sgript o'r enw asomtavruli (ასომთავრული), neu "priflythyrennau", gan ei bod yn cynnwys prif lythrennau yn unig, i gyd o'r un maint.[5] Y sgript hon, a elwir hefyd yn mtavruli neu mrglovani, oedd yr unig system a ddefnyddiwyd hyd at y 9g, pan ymunodd y sgript Nuskhuri â hi (ნუსხური). Dim ond llythrennau bach sydd i Nuskhuri ac mae'n llawer mwy addas i'w ysgrifennu ar femrwn.[8]
Mae'r arysgrif gynharaf yn Nuskhuri yn dyddio i'r flwyddyn 835, ond dim ond o'r 10gy daeth y ffurf hon o ysgrifennu i ddefnydd cyffredin. Mae yna lawysgrifau lle mae dwy sgript y cyfnod hwnnw (asomtavruli a nuskhuri) yn cael eu defnyddio gyda'i gilydd. Gyda'i gilydd, galwyd y ddwy ffurf hyn yn khutsuri (ხუცური) yn y 12g, neu sgriptiau eglwysig, pan ddaeth trydedd ffurf ar ysgrifennu i'r amlwg, o'r enw mkhedruli (მხედრული), sy'n dal i gael ei defnyddio heddiw. Mae Eglwys Uniongred Georgia'n parhau, fodd bynnag, i ddefnyddio khutsuri ar gyfer testunau litwrgaidd.[8]
Paratowyd y fersiwn argraffadwy gyntaf o'r wyddor Georgeg gan genhadon Catholig. Y llyfr cyntaf a argraffwyd yn yr wyddor oedd Geiriadur Georgeg ac Eidaleg Stefano Paolini a Niceforo Irbachi, a welodd y golau yn Rhufain yn 1629 ar gyfer mathau'r Sacra Congregatio de Propaganda Fide.[9] Yn lle hynny, sefydlwyd y tŷ cyhoeddi Georgeg cyntaf ym 1712 dan nawdd y Brenin Vaxtang VI, ac ar fenter Sulxan-Saba Orbeliani.
Yn y 19g, dylid cofio diwygio orthograffig Ilia Ch'avch'avadze, a oedd yn dileu pum llythyren a oedd wedi dod yn ddiwerth dros amser.[10]
Ymhlith dylunwyr teipiau Georgeg yr 20g ceir Anton Dumbadze, a gyfarwyddodd Gweithdy Teipograffeg Tbilisi o 1972. Mae ei ddyluniadau'n dal i gael eu defnyddio heddiw i gynhyrchu'r mwyafrif o ffontiau digidol.[11]
Yr Wyddorau
Asomtavruli
Llythrennau asomtavruli | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⴀ | Ⴁ | Ⴂ | Ⴃ | Ⴄ | Ⴅ | Ⴆ | Ⴡ | Ⴇ | Ⴈ | Ⴉ | Ⴊ | Ⴋ | Ⴌ |
Ⴢ | Ⴍ | Ⴎ | Ⴏ | Ⴐ | Ⴑ | Ⴒ | Ⴣ | ႭჃ, Ⴓ | Ⴔ | Ⴕ | Ⴖ | Ⴗ | Ⴘ |
Ⴙ | Ⴚ | Ⴛ | Ⴜ | Ⴝ | Ⴞ | Ⴤ | Ⴟ | Ⴠ | Ⴥ |
Nuskhuri
Llythrennau nuskhuri | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ⴀ | ⴁ | ⴂ | ⴃ | ⴄ | ⴅ | ⴆ | ⴡ | ⴇ | ⴈ | ⴉ | ⴊ | ⴋ | ⴌ |
ⴢ | ⴍ | ⴎ | ⴏ | ⴐ | ⴑ | ⴒ | ⴣ | ⴍⴣ, ⴓ | ⴔ | ⴕ | ⴖ | ⴗ | ⴘ |
ⴙ | ⴚ | ⴛ | ⴜ | ⴝ | ⴞ | ⴤ | ⴟ | ⴠ | ⴥ |
Mkhedruli
Llythrennau mkhedruli | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | ბ | გ | დ | ე | ვ | ზ | ჱ | თ | ი | კ | ლ | მ | ნ | |
ჲ | ო | პ | ჟ | რ | ს | ტ | ჳ | უ | ფ | ქ | ღ | ყ | შ | |
ჩ | ც | ძ | წ | ჭ | ხ | ჴ | ჯ | ჰ | ჵ | ჶ | ჷ | ჺ | ჸ | ჹ |
Trawslythrennu
Isod mae trawslythreniad o'r wyddor Georgeg i'r wyddor Ladin. Mae'r tabl cyntaf yn rhestru'r llythrennau hynny sy'n dal i gael eu defnyddio yn Georgeg yn unig.
Mkhedruli | Asomtavruli | Nuskhuri | Enw | Trawslythreniad swyddogol | ISO 9984:1996 | Trawslythreniad Gymraeg | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glyff | Unicode | Glyff | Unicode | Glyff | Unicode | ||||
ა | U+10D0 | Ⴀ | U+10A0 | ⴀ | U+2D00 | AN | A a | A a | A a |
ბ | U+10D1 | Ⴁ | U+10A1 | ⴁ | U+2D01 | BAN | B b | B b | B b |
გ | U+10D2 | Ⴂ | U+10A2 | ⴂ | U+2D02 | GAN | G g | G g | G g |
დ | U+10D3 | Ⴃ | U+10A3 | ⴃ | U+2D03 | DON | D d | D d | D d |
ე | U+10D4 | Ⴄ | U+10A4 | ⴄ | U+2D04 | EN | E e | E e | E e |
ვ | U+10D5 | Ⴅ | U+10A5 | ⴅ | U+2D05 | VIN | V v | V v | V v |
ზ | U+10D6 | Ⴆ | U+10A6 | ⴆ | U+2D06 | ZEN | Z z | Z z | Z z |
თ | U+10D7 | Ⴇ | U+10A7 | ⴇ | U+2D07 | TAN | T t | T’ t’ | T t |
ი | U+10D8 | Ⴈ | U+10A8 | ⴈ | U+2D08 | IN | I i | I i | I i |
კ | U+10D9 | Ⴉ | U+10A9 | ⴉ | U+2D09 | KAN | K’ k’ | K k | C c |
ლ | U+10DA | Ⴊ | U+10AA | ⴊ | U+2D0A | LAS | L l | L l | L l |
მ | U+10DB | Ⴋ | U+10AB | ⴋ | U+2D0B | MAN | M m | M m | M m |
ნ | U+10DC | Ⴌ | U+10AC | ⴌ | U+2D0C | NAR | N n | N n | N n |
ო | U+10DD | Ⴍ | U+10AD | ⴍ | U+2D0D | ON | O o | O o | O o |
პ | U+10DE | Ⴎ | U+10AE | ⴎ | U+2D0E | PAR | P’ p’ | P p | P p |
ჟ | U+10DF | Ⴏ | U+10AF | ⴏ | U+2D0F | ZHAR | Zh zh | Ž ž | Zh zh |
რ | U+10E0 | Ⴐ | U+10B0 | ⴐ | U+2D10 | RAE | R r | R r | R r |
ს | U+10E1 | Ⴑ | U+10B1 | ⴑ | U+2D11 | SAN | S s | S s | S s |
ტ | U+10E2 | Ⴒ | U+10B2 | ⴒ | U+2D12 | TAR | T’ T’ | T t | T t |
უ | U+10E3 | Ⴓ | U+10B3 | ⴓ | U+2D13 | UN | U u | U u | W w |
ფ | U+10E4 | Ⴔ | U+10B4 | ⴔ | U+2D14 | PHAR | P p | P’ p’ | P p |
ქ | U+10E5 | Ⴕ | U+10B5 | ⴕ | U+2D15 | KHAR | K k | K’ k’ | C c |
ღ | U+10E6 | Ⴖ | U+10B6 | ⴖ | U+2D16 | GHAN | Gh gh | Ḡ ḡ | Gh gh (rhwng g ac ch) |
ყ | U+10E7 | Ⴗ | U+10B7 | ⴗ | U+2D17 | QAR | Q’ q’ | Q q | Q q |
შ | U+10E8 | Ⴘ | U+10B8 | ⴘ | U+2D18 | SHIN | Sh sh | Š š | Sh sh |
ჩ | U+10E9 | Ⴙ | U+10B9 | ⴙ | U+2D19 | CHIN | Ch ch | C’ c’ | Tch tc (ch Saesneg) |
ც | U+10EA | Ⴚ | U+10BA | ⴚ | U+2D1A | CAN | Ts ts | C’ c’ | Ts ts |
ძ | U+10EB | Ⴛ | U+10BB | ⴛ | U+2D1B | JIL | Dz dz | J j | j j |
წ | U+10EC | Ⴜ | U+10BC | ⴜ | U+2D1C | CIL | Ts’ ts’ | C c | Ts ts |
ჭ | U+10ED | Ⴝ | U+10BD | ⴝ | U+2D1D | CHAR | Ch’ ch’ | C c | Tch tch |
ხ | U+10EE | Ⴞ | U+10BE | ⴞ | U+2D1E | XAN | Kh kh | X x | Ch ch |
ჯ | U+10EF | Ⴟ | U+10BF | ⴟ | U+2D1F | JHAN | J j | J j | J j |
ჰ | U+10F0 | Ⴠ | U+10C0 | ⴠ | U+2D20 | HAE | H h | H h | H h |
Rhestrir y llythrennau nas defnyddir bellach isod.
Mchedroeli | Asomtavroeli | Noeschoeri | Naam | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Glief | Unicode | Glief | Unicode | Glief | Unicode | |
ჱ | U+10F1 | Ⴡ | U+10C1 | ⴡ | U+2D21 | HE |
ჲ | U+10F2 | Ⴢ | U+10C2 | ⴢ | U+2D22 | HIE |
ჳ | U+10F3 | Ⴣ | U+10C3 | ⴣ | U+2D23 | WE |
ჴ | U+10F4 | Ⴤ | U+10C4 | ⴤ | U+2D24 | HAR |
ჵ | U+10F5 | Ⴥ | U+10C5 | ⴥ | U+2D25 | HOE |
ჶ | U+10F6 | FI |
Oriel
- arwydd ffordd
- Defnydd o'r wyddor Georgeg i ysgrifennu Abchaseg yn rannol er mwyn cymathu'r genedl honno adeg yr Undeb Sofietaidd (1938-1953)
- Car heddlu gyda'r wyddor arno
- Amrywiadau arddulliadol o'r llythrennau რ ac ლ ar arwydd enw stryd ar gyfer y Rustaveli Gamsiri, gyda sillafiad yr enw Rustaveli რუსთაველის yn debyg i ɦუსთავეჺის
- Defnyddir y llythyren Georgeg ⟨ღ⟩ (ghani) yn aml fel symbol cariad neu galon ar-lein
- Weithiau defnyddir y llythyren Georgeg ⟨ლ⟩ (lasi) fel llaw neu ddwrn mewn emoticons ( ex: ლ(╹◡╹ლ) )
- Glôb pos Wikipedia ar wal Sefydliad Wikimedia, 2010-10-26
Cyfeiriadau
Dolenni allanol
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.