Remove ads
awdur, cyfieithydd a newyddiadurwr o Gymru From Wikipedia, the free encyclopedia
Awdur, cyfieithydd a newyddiadurwr Cymreig oedd Morgan Gwynfor Griffiths, adwaenid fel Gwyn Griffiths (11 Ionawr 1941 – 29 Ebrill 2018)[1][2][3]. Fe'i ganwyd yn Swyddffynnon, Tregaron. Cafodd ei addysg yn Ysgol Uwchradd Tregaron a Phrifysgol Caerdydd. Am gyfnod roedd yn drefnydd yr Urdd yn Sir Benfro. Wedyn bu'n newyddiadurwr gyda'r – Western Telegraph, County Echo a'r Cymro. Cyfrannodd erthyglau i’r Daily Post a chyflwynodd raglenni radio. Ymddiddorodd yn y Llydaweg a Llydaw a chyd-gyfieithodd Dramâu o’r Llydaweg gan Tangi Malmanche.
Gwyn Griffiths | |
---|---|
Ganwyd | 11 Ionawr 1941 Swyddffynnon |
Bu farw | 29 Ebrill 2018 |
Dinasyddiaeth | Cymru |
Galwedigaeth | llenor, cyfieithydd, newyddiadurwr |
Roedd diddordeb arbennig ganddo yn y Sioni Winwns gan ysgrifennu llyfrau, erthyglau, gwneud rhaglenni ac yn y diwedd creu amgueddfa iddynt yn 1995. Cyhoeddodd The Turn of the Ermine yn 2006 ar y cyd gyda Jacqueline Gibson o Brifysgol Aberystwyth; antholeg mwya o'r Llydaweg yn y Saesneg erioed. Yn 2017 cyd-olygodd ganllaw i lenyddiaeth Cymru, The Old Red Tongue- An Anthology of Welsh literature gyda Meic Stephens.
Roedd yn briod a Gwen ac roedd ganddynt pedwar o blant.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.