česká germanistka a překladatelka z němčiny From Wikipedia, the free encyclopedia
Lucy Topoľská (* 31. prosince 1933, Olomouc [1]) je česká germanistka a překladatelka z němčiny.
doc. PhDr. Lucy Topoľská, CSc. | |
---|---|
![]() | |
Rodné jméno | Lucy Hrbková |
Narození | 31. prosince 1933 (91 let) Olomouc |
Povolání | germanistka, překladatelka, vysokoškolská učitelka, filoložka a bibliografka |
Alma mater | Univerzita Palackého v Olomouci |
Témata | germanistika, překlad, překlady z němčiny a bibliografie |
Ocenění | Cena města Olomouce (2002) |
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Lucy Topoľská vystudovala německou a ruskou filologii na Univerzitě Palackého v Olomouci a na Univerzitě Karlově v Praze. Pracovala nejprve ve Státní vědecké knihovně v Olomouci a poté na katedře germanistiky FF UP, kde působila od roku 1965 až do odchodu do důchodu (2009). V roce 1989 se habilitovala (titul doc.). Mezi léty 1990–1994 byla vedoucí Katedry germanistiky.[2]
Jako překladatelka převedla z němčiny do češtiny díla např. Ödöna von Horvátha, Roberta Neumanna, Petera Härtlinga, Bernharda Schlinka, Ericy Pedretti, Lea Perutze, Melindy Nadjové Abonjiové, Barbary Frischmuthové, Martina Sutera, Romana Karla Scholze či Julie Franckové.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.