Erik Adolf Saudek
český překladatel / From Wikipedia, the free encyclopedia
Erik Adolf Saudek (18. října 1904 Vídeň[1], Rakousko – 16. července 1963 Sozopol, Bulharsko) byl český překladatel, převážně z angličtiny (Shakespeare), němčiny (Goethe) a francouzštiny (Moliere). I jeho otec Emil (1876–1941) byl překladatel a propagátor české literatury (např. O poezii Otokara Březiny, Pod oblohou Otokara Březiny).
Stručná fakta Narození, Úmrtí ...
Erik Adolf Saudek | |
---|---|
Narození | 18. října 1904 Vídeň Rakousko-Uhersko ![]() |
Úmrtí | 16. července 1963 (ve věku 58 let) Sozopol ![]() |
Povolání | překladatel, režisér, divadelní kritik, literární kritik, redaktor a dramaturg |
Manžel(ka) |
|
Rodiče |
|
![]() | |
![]() | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Zavřít