altol'alemany halt, del verb halten («aturar»), segle XVI. alto Imperativa per fer aturar una persona, una acció. alto les seques Traduccions Alemany: halt (de)
HaltungPronúncia: /ˈhaltʊŋ/ àudio Etimologia: De halten i el sufix -ung. Haltung f. (genitiu Haltung, plural Haltungen) actitud posició, postura
cabestrarcabestrem Vocal rizotònica: /ɛ/, /ə/, /e/ encabestrar Traduccions Anglès: halter (en) Castellà: encabestrar (es) Síl·labes: ca·bes·trar (3) Obres de referència:
esparadraples mans, i els aixecadors per a protegir-se les mans del fregament dels halters. Traduccions Anglès: adhesive plaster (en) Castellà: esparadrapo (es) Francès:
aturarEslovac: zastaviť (sk) Eslovè: ustavljati se (sl), ustaviti se (sl) Esperanto: halti (eo) Estonià: peatama (et) Finès: pysähtyä (fi) Francès: arrêter (fr) Gallec: