Remove ads
From Wikipedia, the free encyclopedia
El turc de Khorasan (en turc de Khorasan Xorasan Türkçesi; en persa: ترکی خراسانی, Torki-e Khorasani) és una varietat lingüística en la família de les llengües turqueses. Es parla al nord de la província de Khorasan del Nord i a la província de Khorasan Razavi, a l'Iran. La majoria dels parlants del turc de Khorasan també poden parlar persa.[3]
Tipus | llengua natural i llengua viva |
---|---|
Ús | |
Parlants | 1 milió (1993)[1][2] |
Parlants nadius | 886.000 (2014 ) |
Autòcton de | Província de Khorasan del Nord, Província de Razavi Khorasan |
Estat | Iran |
Classificació lingüística | |
llengües turqueses llengües turqueses comunes llengües oguz llengües oguz orientals | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet persa |
Nivell de vulnerabilitat | 2 vulnerable |
Codis | |
ISO 639-3 | kmz |
Glottolog | khor1269 |
Ethnologue | kmz |
UNESCO | 847 |
IETF | kmz |
El turc de Khorasan es parla a les províncies iranianes de Khorasan del Nord a prop de Bojnourd i Razavi Khorasan a prop de Sabzevar, Quchan. Si el dialecte d'Oghuz uzbek és considerat un dialecte del turc de Khorasan, la seva àrea de distribució s'estén cap a l'oest de l'Uzbekistan.
El turc de Khorasan es divideix en els dialectes del nord, sud i oest. El dialecte del nord es parla al nord de Khorasan a prop de Quchan; al sud de Soltanabad a prop de Sabzevar; a l'oest al voltant de Bojnourd.
El turc de Khorasan pertany al grup de llengües turqueses Oghuz, que també inclou el turc, l'azerí, el gagauz, el turc gagauz balcànic, el turcman, i el salar, així com el dialecte Oghuz parlat a l'Uzbekistan. El turc de Khorasan està més estretament relacionat amb l'uzbek i el turcman oghuz i és proper als dialectes que es parlen a l'Azerbaidjan iranià. Es troba lingüísticament entre l'àzeri i el turcman, però tampoc és un dialecte.[4]
La pluralització es marca en els noms amb el sufix -lAr, que té les dues formes-lar i -lær, en funció de l'harmonia vocàlica.
Els substantius en el turc de Khorasan prenen una sèrie de terminacions de canvis de declinació en funció de l'harmonia vocàlica i si segueixen una vocal o una consonant:
Declinació | Després de vocals | Després de consonants |
---|---|---|
Nominatiu | No n'hi ha | |
Genitiu | niŋ/nin | iŋ/in |
Datiu | ya/yæ | a/æ |
Acusatiu | ni/nɯ | i/ɯ |
Locatiu | da/dæ | |
Ablatiu | dan/dæn | |
Instrumental | nan/næn |
El possessiu està marcat amb un sufix al substantiu posseït.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | (I)m | (I)mIz |
Segona persona | (I)ŋ | (I)ŋIz |
Tercera persona | (s)I | lArI |
El turc de Khorasan té sis pronoms personals. De tant en tant, els pronoms personals prenen diferents terminacions de cas dels substantius regulars.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona | mæn | bɯz |
Segona persona | sæn | siz |
Tercera persona | o | olar |
Els verbs es declinen en temps, aspecte, mode, persona i nombre. L'infinitiu del verb acaba en -max.
Translació | IPA | |
---|---|---|
Per tant, hi va haver un padishah anomenat Ziyad. | ɑl ɣəssa bir ziyæːd pæːdiʃæːhiː bæːɾɨdɨ | |
Déu Totpoderós no li havia donat cap fill. | xodɒːʷændi æːlæm ona hit͡ʃ ɔɣul ataː elæmɑmiʃdi | |
Allà va parlar amb el seu visir: "Oh visir, no tinc fill Què vaig a fer al respecte?" | bæːdæn vaziːɾæ dədi, ej vaziːɾ, mændæ ki ɔɣul joxdɨ, mæn næ t͡ʃaːɾæ eylem | |
El visir va dir: "Sobirà de tot el món, què faràs amb aquesta possessió?" | vaziːɾ dədi, pɒːdiʃaː-i ɢɨblæ-ji ɒːlæm, sæn bu mɒːlɨ-æmwɒːlɨ næjlijæsæn |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.