La Ponyo al penya-segat

pel·lícula de 2008 d'animació japonesa dirigida per Hayao Miyazaki From Wikipedia, the free encyclopedia

La Ponyo al penya-segat

La Ponyo al penya-segat (崖の上のポニョ, Gake no Ue no Ponyo) és una pel·lícula d'anime japonesa i de fantasia escrita i dirigida per Hayao Miyazaki i animada per l'Studio Ghibli. Es va estrenar el 19 de juliol del 2008 i va ser molt ben rebuda per la crítica. Guanyà el Premi de l'Acadèmia Japonesa a la millor pel·lícula d'animació.[1] Ha estat doblada al català[2] i es va emetre al canal SX3 el 5 de juliol de 2024 per internet i el 6 de juliol de 2024 pel canal lineal.

Dades ràpides 崖の上のポニョ i Ponyo, Fitxa ...
La Ponyo al penya-segat
崖の上のポニョ i Ponyo
Thumb
Thumb
Fitxa
DireccióHayao Miyazaki
ProduccióToshio Suzuki, Steve Alpert, Kathleen Kennedy i Frank Marshall
GuióHayao Miyazaki
MúsicaJoe Hisaishi
FotografiaAtsushi Okui
MuntatgeHayao Miyazaki i Takeshi Seyama
ProductoraStudio Ghibli
DistribuïdorTōhō, Netflix i HBO Max
Dades i xifres
País d'origenJapó
Estrena19 juliol 2008
Durada101 min
Idioma originaljaponès
Coloren color
Pressupost34.000.000 $
Recaptació202.400.000 $ (mundial)
15.743.471 $ (Estats Units d'Amèrica)
15.500.000.000 ¥ (Japó)
Descripció
Gènerecinema fantàstic, cinema infantil i cinema d'aventures
Qualificació MPAAG
Lloc de la narracióJapó
Premis i nominacions
Nominacions
Premis

Lloc webghibli.jp…
FilmAffinity: 576841 Allocine: 127194 Letterboxd: ponyo Anime News Network: 7814 Mojo: ponyo TCM: 665713

Sèrie: Llista de produccions de l'Studio Ghibli
Tanca

Argument

En Sosuke és un nen de cinc anys que un dia, mentre juga a la platja, es troba un peixet de colors, la Ponyo, que té el cap encallat en un pot de melmelada. El nen la rescata i li diu: "No et preocupis jo et cuidaré i et protegiré". El pare de la Ponyo, un bruixot que viu a les profunditats del mar, l'obliga a tornar, però la Ponyo vol convertir-se en humana per poder estar amb en Sosuke.

Doblatge

La pel·lícula es va doblar al català el 2009 per l'Estudi International Soundstudio, sota la direcció de Ramón Hernàndez.[3] La traducció va ser de Verónica Calafell.[3]

Més informació Personatge, Veu en japonès ...
Personatge Veu en japonès[4] Veu en català[3]
PonyoYuria NaraNúria Trifol
SōsukeHiroki DoiElisabet Bargalló
LisaTomoko YamaguchiTeresa Manresa
GranmareYūki AmamiEva Lluch
FujimotoGeorge TokoroToni Sevilla
MareRumi HiiragiLourdes López
TokiKazuko YoshiyukiCarme Contreras
YoshieTomoko NaraokaMarta Padovan
KayoTokie HidariCarme Contreras
Tanca

Inspiració

Com moltes de les pel·lícules de l'estudi Ghibli, La Ponyo al penya-segat fa una denúncia contra el maltractament del medi-ambient (més específicament del mar). A més, com a pel·lícula infantil, també té alguns trets característics d'aquestes: un discurs didàctic, tractament de temes com la vellesa o l'amistat. També conté molts elements de la literatura universal, com elements de "La sireneta", de Hans Cristian Andersen, o "El capità nemo" de XX. A més, la pel·lícula té molts elements de la mitologia japonesa.

Literatura

La sireneta

Tot i no cenyir-se a la història de Disney, la pel·lícula té certs aspectes en comú:

  • La Ponyo viu al fons del mar amb el seu pare i les seves germanes fins que té curiositat per la superfície i aleshores hi va.
  • Adquireix cames i una aparença humana per poder estar amb la persona que troba a la superfície
  • Només podrà quedar-se amb l'aparença humana si el noi l'estima amb tot el seu cor.

Ghibli presenta na Ponyo com un híbrid entre peix i humana que viu sota l'aigua. La seva aparença, però, guarda més relació amb les sirenes de la mitologia japonesa (ningyo) que l'occidental.

Mitologia

Namazu

És una criatura mitològica, un Yokai, en forma de peix gat gegantí. El mite diu que té una força descomunal amb què provocava terratrèmols cada vegada que donava un cop de cua. A més, en Namazu podia interactuar amb els éssers humans, i fins i tot transformar-se en un.

En aquesta darrera característica podem identificar fàcilment la referència a la capacitat de na Ponyo de transformar-se de peix a humana.

A més, el déu Kashima era l'únic que podia controlar en Namazu, ja que el pot mantenir immobilitzat, però quan es descuidava, la criatura es movia i causava terratrèmols.

Aquesta dinàmica també apareix en la pel·lícula, amb la relació entre na Ponyo i el seu pare Fujimoto, qui es passa tota la pel·lícula intentant controlar-la i protegir-la, i quan es descuida a l'inici és quan ella escapa i comencen tots els esdeveniments que sacsegen el terra.

Ningyo

Són la concepció japonesa de les sirenes (també són Yokai). Aquestes no eren belles, com les occidentals, sinó que tenien un aspecte horrorós i eren éssers marins descrits originalment com una barreja entre peix i persona en què únicament el cap té aparença humana. També se solien descriure amb una cresta vermella a l'esquena.

L'aparició d'una sirena era considerada símbol d'alarma, no queda ben bé clar si bola o dolenta, ja que no se sabia si eren éssers bondadosos. De tota manera, deia el mite que si no es feia cas a l'advertència de la sirena, es podien originar tempestes, tsunamis i terratrèmols.

En aquesta descripció podem identificar diversos aspectes de na Ponyo: cap de persona, forma de nena, causa terratrèmols, tempestes i tsunamis, és vermella...

Referències

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.