El kiowa és una llengua kiowa-tano parlada actualment pels kiowes d'Okhlahoma, originalment es va parlar principalment al comtat de Caddo, el comtat kiowa i el comtat de Comanche. El centre tribal kiowa està situat a Carnegie (Oklahoma). Com la major part de llengües indígenes dels Estats Units actualment és una llengua amenaçada amb l'extinció.
Dades ràpides Tipus, Ús ...
Tanca
Ús i distribució
Laurel Watkins va assenyalar en 1984 que de les estimacions de Parker McKenzie només unes 400 persones (la major part d'ells amb més de 50 anys) podrien parlar kiowa i que rarament la llengua era parlada pels nens de la comunitat. Una xifra més recent de McKenzie és que uns 300 adults podrien parlar-lo amb "diferents graus de fluència", aquesta dada és recollida per Mithun (1999) dins d'un grup ètnic de 12.242 kiowes (Cens nord-americà de 2000).
La Intertribal Wordpath Society, una organització sense ànim de lucre dedica a preservar les llengües indígenes d'Oklahoma, va estimar que el nombre màxim de parlants fluents de kiowa en 2006 era de només 400.[3] Un article periodístic de 2013 estimà que només quedaven 100 parlants fluents.[2]
Esforços de revitalització
Les autoritats de la tribu kiowa ofereixen classes setmanals en la Jacobson House, un centre indígena sense ànim de lucre situat a Norman (Oklahoma). Dane Poolaw i Carol Williams segueixen ensenyant la llengua usant el mètode de Parker McKenzie.[4]
La Universitat de Tulsa, la Universitat d'Oklahoma a Norman i la Universitat de Ciència i Arts d'Oklahoma en Chickasha ofereixen classes de kiowa.
Alecia Gonzales (kiowa-apatxe, 1926–2011), que va ensenyar a USAO, va crear una gramàtica didàctica del kiowa anomenada Thaum khoiye tdoen gyah: beginning Kiowa language.[5][2]
Fonologia
L'inventari consonàntic del kiowa està format per 23 unitats:
Més informació Bilabial, Dental ...
Tanca
A més el kiowa distingeix sis timbres vocàlics, amb tres nivells distintius obertura i un contrast entre vocals anteriors-posteriors. Totes aquestes vocals distingeixen fonològicament entre varietats llargues/breus, orals/nasals. Les 24 unitats fonològiques vocàliques són:
Més informació Anterior, Posterior ...
Tanca
Més informació Anterior, Posterior ...
Diftongs
|
Anterior |
Posterior |
Tancada |
|
uj |
Mitjana |
|
oj |
Oberta |
aj |
ɔj |
Tanca
Tots els contrasts fonològics en les consonants del kiowa poden ser justificats mitjançant una abundant col·lecció parells mínims i gairebé-mínims. No existeix contrast entre la presència d'una oclusiva inicial glotalitzada o la seva absència.
Més informació AFI, Exemple ...
AFI |
Exemple |
Glossa |
/pʼ/ | [pʼí] | 'germana [de la dona]' |
/pʰ/ | [pʰí] | 'foc; turó; pesat' |
/p/ | [pĩ] | 'menjar' |
/b/ | [bĩ] | 'nuvolós' |
/tʼ/ | [tʼáp] | 'cérvol' |
/tʰ/ | [tʰáp] | 'sec' |
/t/ | [tá] | 'ull' |
Tanca
Les oclusives ejectives i aspirades s'articulen molt enèrgicament. Les oclusives no-aspirades són tenses, mentre que les sonores són laxes. La fricativa alveolar sorda /s/ s'assimila a [š] davant /y/.
Més informació Ortografia, Pronunciació ...
Ortografia |
Pronunciació |
Glossa |
sét | [sét] | 'os' |
syân | [šẽnˀ] | '[ser] petit' |
sân | [sânˀ] | 'nen' |
Tanca
- Adger, David and Daniel Harbour. (2005). The syntax and syncretisms of the person-case constraint. In K. Hiraiwa & J. Sabbagh (Eds.), MIT working papers in linguistics (No. 50).
- Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. Nova York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
- Crowell, Edith «A preliminary report on Kiowa structure». International Journal of American Linguistics, 15, 3, 1949, pàg. 163–167. DOI: 10.1086/464040.
- Gonzales, Alecia Keahbone. (2001). Thaum khoiye tdoen gyah: Beginning Kiowa language. Chickasha, OK: University of Science and Arts of Oklahoma Foundation. ISBN 0-9713894-0-3.
- Hale, Kenneth «Jemez and Kiowa correspondences in reference to Kiowa–Tanoan». International Journal of American Linguistics, 28, 1962, pàg. 1–5. DOI: 10.1086/464664.
- Harbour, Daniel. (2003). The Kiowa case for feature insertion.
- Harrington, John P. (1928). Vocabulary of the Kiowa language. Bureau of American Ethnology bulletin (No. 84). Washington, D.C.: U.S. Govt. Print. Off.
- Harrington, John P. «Three Kiowa texts». International Journal of American Linguistics, 12, 4, 1947, pàg. 237–242. DOI: 10.1086/463919.
- Hickerson, Nancy P. «Some Kiowa terms for currency and financial transactions». International Journal of American Linguistics, 51, 4, 1985, pàg. 446–449. DOI: 10.1086/465926.
- McKenzie, Andrew. (2012). The role of contextual restriction in reference-tracking. Ph.D. thesis, University of Massachusetts Amherst. http://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI3518260.
- McKenzie, Parker; & Harrington, John P. (1948). Popular account of the Kiowa Indian language. Santa Fe: University of New Mexico Press.
- Meadows, William C.; McKenzie, Parker P. «The Parker P. McKenzie Kiowa orthography: How written Kiowa came into being». Plains Anthropologist, 46, 176, 2001, pàg. 233–248. Arxivat de l'original el 2012-11-05 [Consulta: 14 febrer 2014].
- Merrill, William; Hansson, Marian; Greene, Candace; & Reuss, Frederick. (1997). A guide to the Kiowa collections at the Smithsonian Institution. Smithsonian Contributions to Anthropology 40.
- Merrifield, William R. «The Kiowa verb prefix». International Journal of American Linguistics, 25, 3, 1959, pàg. 168–176. DOI: 10.1086/464523.
- Merrifield, William R. «Classification of Kiowa nouns». International Journal of American Linguistics, 25, 4, 1959, pàg. 269–271. DOI: 10.1086/464544.
- Miller, Wick R. «A note on Kiowa linguistic affiliations». American Anthropologist, 61, 1959, pàg. 102–105. DOI: 10.1525/aa.1959.61.1.02a00130.
- Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
- Palmer, Jr., Gus (Pánthâidè). (2004). Telling stories the Kiowa way.
- Sivertsen, Eva «Pitch problems in Kiowa». International Journal of American Linguistics, 22, 2, 1956, pàg. 117–30. DOI: 10.1086/464356.
- Takahashi, Junichi. (1984). Case marking in Kiowa. CUNY. (Doctoral dissertation).
- Trager, George L.; Trager, Edith «Kiowa and Tanoan». American Anthropologist, 61, 6, 1959, pàg. 1078–1083. DOI: 10.1525/aa.1959.61.6.02a00140.
- Trager, Edith C. (1960). The Kiowa language: A grammatical study. University of Pennsylvania. (Doctoral dissertation, University of Pennsylvania).
- Trager-Johnson, Edith C. (1972). Kiowa and English pronouns: Contrastive morphosemantics. In L. M. Davis (Ed.), Studies in linguistics, in honor of Raven I. McDavid. University of Alabama Press.
- Watkins, Laurel J. (1976). Position in grammar: Sit, stand, and lie. In Kansas working papers in linguistics (Vol. 1). Lawrence.
- Watkins, Laurel J. «Noun phrase versus zero in Kiowa discourse». International Journal of American Linguistics, 56, 3, 1990, pàg. 410–426. DOI: 10.1086/466165.
- Watkins, Laurel J. «The discourse functions of Kiowa switch-reference». International Journal of American Linguistics, 59, 2, 1993, pàg. 137–164. DOI: 10.1086/466193.
- Watkins, Laurel J.; & McKenzie, Parker. (1984). A grammar of Kiowa. Studies in the anthropology of North American Indians. Lincoln: University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-4727-3.
- Wonderly, William; Gibson, Lornia; Kirk, Paul «Number in Kiowa: Nouns, demonstratives, and adjectives». International Journal of American Linguistics, 20, 1954, pàg. 1–7. DOI: 10.1086/464244.