Claudia Amengual Puceiro

traductora professora i autora uruguaiana From Wikipedia, the free encyclopedia

Claudia Amengual Puceiro

Claudia Amengual Puceiro (Montevideo, 7 de gener de 1969) és una traductora, escriptora i professora uruguaiana.[1] El 2003 viatjà a Espanya després de rebre la beca de la Fundació Carolina per estudiar a la Universidad Complutense de Madrid i a la Universitat Internacional Menéndez Pelayo de Santander.[2]

Dades ràpides Biografia, Naixement ...
Claudia Amengual
Thumb
Biografia
Naixement(es) Claudia Amengual Puceiro
7 gener 1969 (56 anys)
Montevideo (Uruguai)
Nacionalitat Uruguaiana
FormacióUniversitat de la República
Activitat
Ocupaciótraductora, escriptora, professora
GènereNarrativa
Premis
Tanca

Temes freqüents en la seva literatura són la hipocresia social, el tedi, la rutina, la por al canvi, l'adulteri, la violència, una societat pacata i covard que encoratja el consum i el benestar material en detriment d'altres coses més importants, etcètera.[3]

Obra

  • Juliana y los libros, 2020
  • El lugar inalcanzable, 2018[4]
  • Una mirada al periodismo cultural: Jaime Clara y "Sábado Sarandí", 2016 (assaig)[5]
  • Cartagena, 2015,[6] novel·la que constitueix un homenatge pòstum a Gabriel García Márquez, que apareix com un personatge.[7] Finalista del Premi Herralde de Novel·la 2014[8] (Editorial Anagrama).[9]
  • Falsas ventanas, 2011[10]
  • Más que una sombra, 2007[11]
  • Desde las cenizas, 2005
  • El vendedor de escobas, 2002
  • La rosa de Jericó, 2000

Referències

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.